Дорогие гости

NC-17
Завершён
833
автор
Размер:
9 страниц, 2 921 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
833 Нравится 11 Отзывы 197 В сборник

Часть 2

Настройки
Встретившие их за завтраком понимающие улыбки говорили о том, что вечером их слышала по крайней мере треть обитателей Норы. А остальным, очевидно, успел насплетничать Джордж. Гарри криво ухмыльнулся подмигнувшему ему Фреду и покосился на Северуса. Тот с невозмутимым видом отпил кофе и уткнулся в тарелку. Неудивительно: возле него высилась гора его любимых оладий с ежевичным соусом. После войны, когда они все выхаживали Северуса после больницы и короткого тюремного заключения, Молли подметила его слабость к оладьям и всегда готовила их, когда предоставлялся удобный случай. — Гарри, я тебе хотел показать свою новинку, — оживленно заговорил Артур, рассеянно тыкая вилкой в яичницу. — Случайно попалась: у какого-то мальчишки конфисковали авроры и передали нам в отдел. Я пытаюсь разобраться, что это. Такая доска с кнопками... Гарри покивал, набивая рот беконом. Несмотря на то, что он уже сто лет не жил среди магглов, Артур Уизли по-прежнему считал его экспертом по маггловским вещам. — Артур, дай же ему поесть, — мягко упрекнула мужа Молли. — О, конечно, конечно. — Северус, передайте, пожалуйста, сироп, — сказала Гермиона, чуть краснея. Даже спустя столько лет она никак не могла привыкнуть к тому, что может называть так своего бывшего профессора. Хотя, возможно, именно личность этого конкретного профессора и его близкие отношения с ее лучшим другом сбивали Гермиону с толку: ведь даже Минерву МакГонагалл она давно уже, не смущаясь, звала по имени. Северус передал Гермионе бутылочку с кленовым сиропом, и под его взглядом она покраснела еще больше. Гарри закашлялся: было ужасно забавно наблюдать, как бесстрашно выступавшая против несправедливого профессора Снейпа Гермиона тушуется перед мужем Гарри Северусом. Он помнил, как она сказала ему перед самой свадьбой, что их отношения — это самая романтическая история, о которой она когда-либо слышала. Он поймал ее взгляд, и Гермиона улыбнулась ему: искренне и задорно, смешно наморщив нос. *** День прошел в предпраздничных хлопотах. Хотя официально Гарри и Северус были гостями, Уизли принимали их как родных, да и сам Гарри давно привык считать их семьей. Так что Гарри целый день провел, помогая сначала мистеру Уизли, потом Рону, а под конец даже миссис Уизли на кухне. Правда, посмотревший на его страдания Северус вскоре избавил его от чистки и нарезки яблок для праздничной утки, чем заслужил искренний восторг Молли Уизли. *** Северус поднялся в их с Гарри комнату, чтобы привести себя в порядок. К своему собственному изумлению, он чуть ли не полдня с удовольствием провозился на кухне, помогая Молли. Как только Гарри освободили от кухонной повинности, он с видимой радостью умчался на очередную бессмысленную битву с садовыми гномами. Северус усмехнулся: гриффиндорцы. Расстегивая на ходу рубашку, он подошел к окну. Кружевная занавеска должна была надежно скрыть его от возможных любопытствующих Уизли. Рыжая макушка одного из них как раз виднелась неподалеку от входа в дом. Гарри видно не было. На его обнаженные плечи тяжело опустились чужие ладони. — Поттер, ты рехнулся, — холодно сказал Северус. — Подкрадываться ко мне так… — Знаю, знаю, мне жить надоело, я безмозглый самоуверенный сопляк, — шепнул смеющийся Гарри. Ладони скользнули к ремню брюк, ловко освободили язычок пряжки, расстегнули пуговицы и жадно устремились внутрь. — И что ты думаешь, ты делаешь? — спросил Северус. — Разве тебя не хватятся твои приятели? — Могу я провести полчаса со своим законным мужем? — прошептал Гарри. Его рука скользнула по бедру Северуса, стягивая брюки и белье. — Даже дверь не запер, — проворчал Северус, прогибаясь навстречу ласке и шире расставляя ноги. — Так интереснее, ммм? — Не тяни… Гарри ухватил его за волосы, заставляя поднять голову и взглянуть в окно. Там снова показались что-то оживленно обсуждающие близнецы. — Смотри, — головка его члена слегка надавила на скользкий вход, и Северус закусил губу. — Они совсем рядом. Стоит им глянуть наверх… — И все, что они увидят — занавеска, — не удержался Северус. Гарри с силой толкнулся вперед. — Может быть, нам стоит ее отдернуть? — прошептал он, обжигая дыханием спину Северуса и продолжая размеренно двигать бедрами. — Поиграем в русскую рулетку? Северус ужом вывернулся из его объятий, член Гарри выскользнул из него, и они оба ахнули. — Ну что, Поттер, захотелось экстремального секса? Как насчет того, что я поимею тебя прямо здесь, возле незапертой двери? Схватив его за плечи, Северус развернул Гарри и пришпилил к двери, грубо прижимая его к гладкому дереву. Оставляя красные следы, помял ягодицы, прошептал заклинание смазки. Гарри нетерпеливо ерзал под ним, тяжело дыша. Северус закрыл глаза, пытаясь сдержаться, и осторожно толкнулся в тесную глубину. И в этот момент раздался стук. — Гарри? Ты тут? — неуверенно спросил Рон. Северус нащупал ладонь Гарри и пихнул ко рту. Гарри послушно вцепился в нее зубами, зажмурившись и изо всех сил стараясь не проронить ни звука. Сердце билось как загнанное, но он не осмеливался даже вздохнуть. Насаженный на член Северуса, прижатый к тонкой двери, он только надеялся, что Рону хватит благоразумия уйти как можно скорее. В коридоре раздалось сопение. Северус слегка двинул бедрами. От восторга у Гарри потемнело перед глазами. Он издал полузадушенный хрип, а Северус снова качнулся, очень медленно вытащив член почти до конца, и так же мучительно медленно подавшись обратно. В дверь снова постучали. Гарри всем телом ощущал вибрацию дерева, хотя его самого потряхивало от возбуждения. Выступивший от напряжения пот, казалось, стекал по вискам небольшими водопадами. Северус продолжал плавно двигаться, не торопясь, входя до упора, так что Гарри чувствовал прикосновение его яичек к своему бедру. И эта незначительная деталь распаляла больше всего. Так, что он не мог справиться с крупной дрожью, и на ногах его удерживала только обхватившая его поперек груди рука. За дверью вздохнули. — Куда же он подевался, — пробурчал Рон. Послышались удаляющиеся шаги. — Значит, ты хочешь, чтобы нас увидели, Гарри? — промурлыкал Северус ему на ухо. — Вот что тебя заводит? Хочешь, чтобы они увидели, как мы трахаемся? Как ты стонешь и извиваешься подо мной? Как насаживаешься на мой член? Гарри сдавленно замычал, впиваясь зубами в ладонь. Головка болезненно напряженного члена терлась о прохладную гладкую поверхность, и больше всего, больше всего на свете Гарри хотелось конч… Резкий толчок прервал его мысленную мантру. Северус выдернул из-под него руку и прижал его за загривок к двери, почти распластав по матовой поверхности цвета темного кофе. Гарри подался к нему, назад, подставляясь под жесткие шлепки бедер. Большой палец чувствительно надавил на скулу, Северус захрипел, и Гарри забился, разрываясь между вспыхивающим от хаотичных ударов члена удовольствием и пронзающим его с каждой выплескивающейся каплей блаженством. *** Вечером, перед тем как пойти к праздничному столу, они собрались в гостиной. Рон и Джордж играли в шахматы и шутливо переругивались с Фредом. Артур, держа внучку на коленях, негромко беседовал с Гермионой о выпущенной перед самым праздником министерской инструкции. Джинни помогала Молли на кухне. Негромкий гул голосов, доносящийся из кухни запах печеных яблок, домашняя, теплая атмосфера успокаивали и слегка усыпляли. Гарри и Северус устроились на небольшом диванчике возле окна. Северус читал, а Гарри рассеянно водил подушечками пальцев по его руке, забираясь в расстегнутую манжету рукава, едва ощутимо прикасаясь к гладкой бледной коже, щекоча короткие волоски. Северус изредка бросал на него короткие взгляды из-под ресниц, насмешливо приподнимая уголок рта. Гарри прямо-таки разбирало потянуться и поцеловать кривящиеся губы, но Северус нечасто соглашался сидеть на людях вот так, прижавшись и без возражений принимая нехитрую ласку. Не хотелось разрушать мгновение неловким наступлением. — Все готово! — радостно провозгласила появившаяся на пороге Джинни. Рон и близнецы первыми устремились на кухню. Гарри, как большой котенок, напоследок потерся об обтянутое темно-зеленой шерстью плечо и тоже привстал, но его руку удержали. Он неуклюже пошатнулся, опираясь на спинку дивана, и воспользовавшийся его замешательством Северус коротко чмокнул его в губы. Взгляд Гарри невольно метнулся в сторону остававшегося в комнате Артура Уизли, — Северус никогда не позволял себе подобных вольностей на людях — но тот уже выходил из гостиной. — Это вчерашний поход в паб тебя так вдохновил? Или сегодняшняя занавеска? — шепнул Гарри с улыбкой. Северус приподнял бровь, словно спрашивая, в чем вообще дело, но в глазах притаилась нежность. — Северус, Гарри, где же вы? Идите за стол! — донесся до них голос Молли. Гарри протянул ему руку, и Северус легко поднялся с дивана, насмешливо глядя на него сверху вниз. — Завтра… — пообещал он. Гарри просиял. — С Рождеством, — сказал он, улыбаясь до ушей. — Нас ждут, — напомнил Северус, и они направились к льющемуся из кухни золотистому свету. В гостиной погасли свечи, и только елка тускло поблескивала заколдованными снежинками. Конец?
833 Нравится 11 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (10)