ID работы: 10593113

Кукловод

Слэш
PG-13
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В полуосвещенной комнате находятся двое – темная фигура накрыла собой другую, будто защищая от слабого света рассыпавшихся на потолке звезд. Они сияют слабым желтым цветом, то мигая, то вновь загораясь, но непременно пленя своей загадочной красотой. Два незнакомца находятся рядом с заваленным столом: свертки, книги, маленький бурлящий котел. Зелье в посудине светится ярко-зеленым светом, оттеняющим самый важный и самый устрашающий элемент интерьера – кукол. Куклы самых разных размеров и видов расселись на прочных полках словно книги в библиотеке. Таких разнообразных и уникальных, их объединяло одно – стеклянные, но будто живые глаза. Глаза, в которых застыл страх. Все они – прекрасные изделия, созданные умелым кукловодом. Рокудо Мукуро – невероятно талантливый для своего возраста маг, у которого все расписание забито встречами с потенциальными клиентами. К нему едут все – от мала до велика – только, чтобы получить свою персональную, личную куклу, с которой они уже никогда не расстанутся. Чаще всего это одержимые коллекционеры (возможно, как и он сам, он этого не отрицает), желающие присвоить себе самых красивеньких и привлекательных пассий. Процесс работы прост – очередной богатенький маньяк видит свою новую жертву, бежит к Мукуро, они договариваются о цене, как можно скорее жертва похищается, доставляется магу, и – вуаля! – примерно через пару недель заказчик получает свеженькую куклу с полными страха безжизненными глазами. Форму куклы выбирает сам заказчик. Некоторые любят фарфоровые фигуры в рюшевых одеждах, некоторым по душе куклы, более похожие на людей, но в миниатюре. А некоторые заказывают себе игрушку в полный рост, максимально похожую на ее изначальную форму. Такие заказы самые дорогие и самые редкие. У Мукуро есть парочка таких постоянных клиентов. Они ценят натуральность и красоту своих жертв, но не горят желанием справляться с их упорством и борьбой. Две недели кропотливой работы – и вот у них на руках уже полюбившийся им человек. Идеально покорный и молчаливый. Работа Рокудо нравилась. Сперва она начиналась как хобби – он похищал никому не нужных людей и превращал их в тряпичные куклы. Со временем размер кукол увеличивался, он научился создавать самые разные виды, сил уходило все меньше, и тогда любимое занятие стало приносить ему неплохие деньги. Его первый заказ на куклу в полноценный рост пришел неожиданно, и сперва маг засомневался в своих силах, но работу взял. Спустя месяц усердной работы, человек был успешно превращен в игрушку, а Мукуро расширил свой список услуг. Это было тяжелее, чем обычная рутина - жертвы постоянно ныли, когда приходили в себя на ранних стадиях. На более мелкие формы уходило куда меньше времени, поэтому бедные создания не осознавали свое положение до тех пор, пока их не передавали в руки хозяевам. Однако, заканчивая очередную работу, Мукуро довольно смотрел на свое творение, думая, что игра стоит свеч. Это был самый тяжелый, но самый увлекательный процесс с невероятно прекрасным результатом в конце. Долгое время кукловод не создавал новых игрушек себе, и вот сейчас он об этом горько жалел. Если бы ему не наскучили старые куклы, возможно, ему бы не хотелось так сильно взять себе эту. Перед ним на табурете сидел японец, примерно одного с ним возраста. Темные жесткие пряди волос небрежно падали ему на глаза. Стальные, холодные и чертовски злые глаза. Маг провел языком по верхней губе, внизу живота приятно затянуло. Этот невероятно красивый парень вызывал в нем не только восторг творца, но и эгоистичное желание оставить его себе, присвоить не только тело, но и душу. Рокудо наклонился и провел подушечками пальцев по холодной щеке. Черноволосый парень почти незаметно вздрогнул, но пристального ненавидящего взгляда так и не отвел. Его сила воли просто удивительна – он сдвинулся лишь на миллиметр, казалось бы, невероятно маленькое расстояние, но на данном этапе создания за все эти годы, никому не удавалось и этого. Данный этап почти финальный - кукла не может пошевелится, пока Мукуро ей этого не прикажет. На заключительном этапе бразды правления с помощью печати будут переданы хозяину игрушки, и на этом вмешательство кукловода заканчивалось. Не говоря о парочке лазеек, которые Рокудо оставил на всякий случай, чтобы обезопасить себя, но это в договор не входило, а значит и упоминания не стоило. Кукловод, тихонько напевая себе песенку под нос, провел пальцами до чужого уха, убирая непослушные пряди с лица, а затем нежно положил ладонь на левую щеку куклы. Его брови печально изогнулись, уголки рта упали вниз. - Ты такой красивый. Как я могу тебя отдать, Хибари Кея? – прошептал он, впериваясь глазами в чужие, но заглядывая дальше радужки и зрачка – в самую душу. Медленно он стал приближаться к лицу японца все ближе и ближе, щекоча своим теплым дыханием чужую кожу. Кея ненавидел эту ситуацию каждой клеточкой своего тела. Злость наполняла ему грудную клетку, если бы он мог, он бы зарычал. Всем своим естеством он желал вскочить и ударить сумасшедшего мага, разбить ему нос, а затем сжечь весь его поганый дом с этими отвратительными куклами. Но как бы он не старался, он не мог пошевелить даже пальцем. «Удивительная сила,» - как-то сказал ему Рокудо, когда Кея в первые дни смог ударить его, несмотря на двойную дозу успокоительного. Тогда он лишь неловко оцарапал чужую скулу, но неудача не ослабила его желание бороться дальше. Только вот маг не был заинтересован в честном поединке, а потому всегда старался держать японца в бессознательном состоянии. Однако это было лишь поначалу. Как только Мукуро сумел наладить контроль над чужим телом, Кее не давали и шанса потерять сознания. Он должен был видеть, слышать и чувствовать, как магия меняет его, как внутри, так и снаружи. Он должен был лежать и смотреть на своего мучителя. Ни разу с его губ не слетел крик о помощи, ни разу он не попросил пощадить его, даже если Рокудо давал ему шанс. Единственное, что получал маг в такой момент – это ядовитые угрозы и обещания отомстить. И это все невероятно его забавило. Сейчас, остановившись в паре миллиметрах от чужих губ, Рокудо прошептал: - Как же я хочу, чтобы ты остался здесь и составил мне компанию. Кея подумал, что, если и готов где-то составить ему компанию, то только в аду. В атмосфере повисло напряжение. Японец не отводил взгляд от чужих, Мукуро чего-то ждал. Только в момент этой тяжелой тишины Кея понял, как близко находится лицо врага, и невольно отвел взгляд. Эта ошибка стоила ему последними сантиметрами свободы – в его губы впились чужие. Рокудо ухмылялся, и Хибари это бесило больше, чем поцелуй, на который он не давал согласия. Поцелуй выходил влажным и очень горячим. Кею начало тошнить. Мукуро положил руку ему на шею, будто удерживая, хотя прекрасно знал, что тот никуда не денется, пока ему не прикажут. Хотя, возможно, подсознательно молодой кукловод осознавал, что стоит ему проявить малейшую слабость, и зверь вырвется из магической клетки. Легкие стали гореть, и маг оторвался от своей жертвы. Глаза Кеи все так же были серьезны и мрачны, хотя и немного расфокусированы после столь интенсивного поцелуя. В котле бурлило зелье, за окном были слышны крики ворон. Рокудо Мукуро улыбнулся и прижался лбом ко лбу своей новой куклы. Его сердце радостно стучало, и он произнес самые страшные слова в жизни Хибари Кеи: - Нет, все-таки ты мой, не отдам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.