Пепел льда

PG-13
В процессе
62
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 13 950 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится Отзывы 18 В сборник

Сцена V.

Настройки
       Слизеринцы, как и все остальные студенты Хогвартса, находящиеся в Большом Зале, бурно обсуждали очередное исчезновение волшебника. Нарцисса нехотя повозила ложкой в каше и отодвинула тарелку. Если кто-то из студентов строил невероятные теории о происходящем, то девушка могла с точностью до девяносто девяти процентов сказать, кто за всем этим стоит: рождественские каникулы, проведенные дома, заставили о многом задуматься.        — Я тебе говорю — это здорово, что кто-то занялся правами чистокровных волшебников, — Люциус улыбался однокласснику. — Все забывают, что помимо денег, у нас есть власть, а мы по непонятным причинам должны прогибаться, в лучшем случае под полукровок, сидящих в Министерстве.        — Не думаю, что похищать любых волшебников вообще правильно. Нас и так гораздо меньше, чем маглов, — Смит пожал плечами и обратился к Блэк, — а ты, как думаешь, Нарцисса, или согласишься со своим парнем?        — Я в принципе не одобряю такие разговоры за завтраком или любым другим приемом пищи, но исчезновением волшебников должны заниматься министерские работники, а не кучка школьников, которым еще учиться и учиться, — Нарцисса встала из-за стола. — И если не ошибаюсь, Смит, тебе стоит подтянуть Защиту от Темных Искусств, а то провалишься на экзамене. От Люциуса не укрылось, что тон Блэк был более, чем сдержанным:        — Меня подожди. Девушка ничего не ответила и пошла к выходу из Большого Зала.        — Цисси, — Малфой догнал Нарциссу и притянул к себе за плечи. — Прости, но сейчас таких разговоров не избежать.        — Да, особенно когда ты их сам и заводишь, — Блэк хмыкнула и отошла от Люциуса. — Я не могу больше слышать про чистоту крови, про тех, кто достоин работать в Министерстве, а кто нет. Я все каникулы слушала это, потому что Трисс затыкалась, только когда ложилась спать. Все разговоры были об этом ужасном человеке, меня просто воротит от его имени. А про Андромеду даже не вспомнили ни разу, как будто ее и не существует. В доме всем запрещено говорить о ней в положительном ключе, под страхом наказания. Люциус снова попытался обнять Нарциссу, но та от него отмахнулась.        — Не делай вид, что не знаешь, кто стоит за этими исчезновениями. Я знаю, что твой отец поддерживает его, — девушка села на лавочку в нише стрельчатого окна. — Я не хочу во всем этом участвовать. Это ни к чему хорошему не приведет. Малфой сел рядом и взял Блэк за руку:        — Не переживай, все будет хорошо. Пока ничего страшного, кроме этих исчезновений, не происходит. И не доказано, что он к этому причастен, он просто выступает за права чистокровных волшебников.        — Люциус, а он кто? Чистокровный? От наших семей ему нужны только деньги. У него самого ничего нет. — Нарцисса резко развернулась и, схватив Малфоя за ворот рубашки, притянула к себе, — убери флер восхищения, Люциус, ты же не дурак, чтобы не понимать, что на самом деле творится. Идет раскол нашего общества, семьи уже рушатся. Парень попытался отцепить пальчики девушки с ворота, но у него не получилось.        — Я уже потеряла сестру из-за этого. Потерять тебя я не хочу, но если что, я разорву с тобой отношения, без сожалений.        — Нарцисса…        — Я не хочу слушать про превосходство крови и восхищение этим ужасным человеком, тем более от тебя. Я хочу, чтобы ты оставался самим собой и не поддавался этому. Люциус, ты умный, в чем-то заносчивый и наглый, но ты добрый, — Нарцисса уперлась лбом ему в грудь, — я хочу, чтобы ты оставался человеком, в которого я влюбилась, а не превращался в Белатриссу. Малфой погладил девушку по щеке и вытер слезу:        — Цисси, ты меня не потеряешь. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы не разочаровать тебя. Девушка ничего не ответила.

***

       Нарцисса стояла перед крыльцом школы и ждала, когда Люциус выйдет после последнего экзамена. Несмотря на хорошую погоду, настроение у нее было мрачное. Блэк наконец-то решилась на разговор с Малфоем, который отложила до окончания экзаменов.        — Цисси, я все сдал! — Люциус выбежал на улицу, — теперь я официально свободен.        — Поздравляю, — сухо ответила Нарцисса.        — Что-то случилось? — Малфой насторожился.        — Давай, отойдем к озеру. Там спокойней будет.        — Как скажешь.           — Красиво здесь, — Нарцисса смотрела на озеро, стараясь держать дистанцию с Люциусом, — хорошее место.        — Соглашусь. Цисси, в чем дело?        — Ты сдал экзамены, окончил школу, и, несмотря на то, что я люблю тебя, наши пути расходятся, — девушка посмотрела прямо на Люциуса. — Я с тобой расстаюсь, Малфой.   Малфой молчал.        — Я не хочу быть с человеком, который поддерживает раскол в магическом обществе. Для меня быть в отношениях с тобой слишком тяжело, меня это угнетает. Ты изменил себе, а я не могу с этим смириться. И позволить изменить самой себе я не могу.        — Это твое право, Нарцисса Блэк, — Люциус старался сохранить хладнокровие, но голос все равно дрогнул.        — Будь осторожен, — Нарцисса грустно улыбнулась и пошла прочь от озера.        Отойдя на приличное расстояние, девушка услышала крик, как будто раненого животного и со всех ног бросилась в теплицы, где проплакала до самой ночи. Люциус Малфой покинул Хогвартс до официального объявления итоговых оценок выпускникам перед ужином.
62 Нравится Отзывы 18 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором