ID работы: 10594270

Зажги мое сердце

Слэш
Перевод
R
Завершён
115
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 2 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 1: Костер

Настройки текста
Северус осторожно подбросил еще одно полено в медленно разгорающийся огонь и вернулся к скамье, где сидел Гарри, завернувшись в одеяло. Парень накинул теплую ткань на плечи высокого мужчины, а та еще плотнее прижалась к его упругой груди. Искры неуверенно взлетали в воздух, имитируя светлячков при каждом трепете пламени. Они смотрели, как огонь поднимается и опускается в довольном молчании, несмотря на холод, который угрожал просочиться в маленький пузырек тепла, который они создали. Пламя громко хлопнуло несколько раз, оно распространилось, чтобы догнать новый кусок дерева, который заставил желтое и оранжевое пламя внезапно выстрелить вверх. Гарри вскрикнул от удивления от внезапной перемены, вызвав теплый смешок Северуса, он крепче прижался к его груди. Северус зарылся носом в непослушную копну черных волос, которые напомнили ему манго и персик. Когда нос Гарри уткнулся ему в шею, Северус слегка вздрогнул от внезапного холодного прикосновения, которое привлекло его внимание к падающей температуре ночи вокруг них. — Давай, Гарри, вернем тебя в дом, пока ты не обморозился здесь, потому что заснул со мной вместо подушки. — Сказал Северус. Он подхватил Гарри на руки и, погасив догорающий костер, направился обратно к их маленькому коттеджу. Гарри не жаловался на то, что Северус проделал за него грязный обратный путь, его веки начали медленно опускаться. Северус осторожно скользнул под тяжелые одеяла их кровати — под ними прошли годы нежности. Он сел, подложив под голову подушку, а на коленях у него лежал недавно выпущенный журнал зелий. — Спокойной ночи, Северус. — Тихо пробормотал Гарри. Он повернулся лицом к маленькому каменному камину в дальнем конце комнаты и бессловесно развел свой собственный маленький огонь в серых камнях. — Спокойной ночи, мой пиротехнический маньяк. — Ответил Северус с легким фырканьем. — Я каждый день надеюсь, что у нас все еще будет дом с твоей любовью к разведению костров, и не всегда в самых подходящих местах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.