ID работы: 10594270

Зажги мое сердце

Слэш
Перевод
R
Завершён
115
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 2 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 3: Мебель

Настройки текста
Гарри свесил ноги с кровати в попытке найти как они с Северусом могли бы договориться. Через три часа матрас был единственным, что удерживало их от возвращения домой с готовым спальным набором. Северус, в соответствии с его личностью, хотел твердую кровать, в то время как Гарри хотел, чтобы его кровать была более пуховой. Северус вздохнул, когда сел рядом с Гарри и слишком глубоко погрузился в постель. — Гарри, ты же знаешь, что мое тело намного старше моего хронологического возраста и поэтому нуждается в чем-то более материальном. — Сказал Северус. — К сожалению, я уже не такой молодой и гибкий, как ты. — Гарри разочарованно хмыкнул и приподнялся на локтях, чтобы оказаться лицом к лицу со своим возлюбленным. — Можно подумать, между магическим и маггловским мирами есть что-то, что подходит нам обоим. Эта каменная кровать, которая тебе нравится, слишком ужасна для меня. Почему бы нам не посмотреть на что-то среднее? — Предложил Гарри компромисс. Северус застонал и ущипнул себя за переносицу, пытаясь сдержать бушующие эмоции. Прежде чем они смогли перейти к следующему варианту, к ним подошел сотрудник магазина с брошюрой в руке. — Я не мог не услышать, что вам нужно. Вы когда-нибудь слышали об этой кровати? Это здорово, что вы не можете договориться о том, какую кровать вы хотели бы, так как на этой кровати вы можете настроить каждую половину самостоятельно. — Объяснил продавец, указывая на большую вывеску над указанной кроватью. Глаза Гарри загорелись от предполагаемого света в конце туннеля, и Северус облегченно вздохнул. Они заметно расслабились, лежа на ней с молчаливым согласием, проходящим между ними, они готовы заплатить дополнительную цену за спасение их общего здравомыслия. — Ты такой любитель торговцев, Гарри. Ты купишь все, что угодно, лишь бы у них была бумага с красивыми картинками. — Легкомысленно пожурил его Северус. — Но в кои-то веки это действительно пригодилось, так как я готов уже начать взламывать эту штуку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.