ID работы: 10594559

Тристан и Изольда

Гет
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
117 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 54 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 18. Бой с гигантскими крабами.

Настройки текста
      Недалеко от берегов Патагонии. Уже несколько дней не было видно солнца. И маленький редкий дождичек все время колотил по палубе бригантины. Хоть Клайв и привык к такой погоде в Англии, но после нескольких лет жизни в Карибском море, такая погода начала его немного раздражать.       «Солнце почти не видно и дождь давит на нервы.» – Думал Клайв. – «И одежда постоянно сырая от мороси. Похоже, мы вошли в ревущие сороковые.»       Это был пояс между сороковой и пятидесятой параллелью. Погода здесь все время не спокойная. Потому что тут континенты становятся совсем тонким перешейком и ветра ничего не останавливает. А потому они тут бушуют круглый год. Все время сезон штормов. Но это ещё цветочки. На «Неистовые пятидесятых» настоящее кошмар. И учитывая то, что происходит в Карибском бассейне, на пятидесятых широтах можно ожидать чего и кого угодна. Поэтому Клайв стал готовиться к самому худшему. Из размышлений мужчину вывел голос помощника:       - Сэр, разрешите доложить.       - Да? – Сказал Клайв, повернувшись к парню.       - Что-то происходит на нижней палубе.       - Что значит, что-то происходит? – Недоуменно спросил Веллингтон.       - Ну… – Замялся парень. – Мммм…       - Да говори как есть.       - К нам стучаться.       - Что? – Недоуменно спросил мужчина.       Они спустились на нижнюю палубу, обошли её вдоль и поперек, но ничего не услышали.       - И где стук? – Спросил Клайв помощника. – Я ничего не слышу.       - Я клянусь! – Воскликнул парень. – Я слышал стук!       - Ох… Я верю тебе. Будь настороже. Теперь в море может всякое происходить.       - Так точно.       И помощник прильнул ухом к борту, внимательно вслушиваясь в каждый шорох. А Клайв решил подняться в свою каюту, чтобы переодеться по погоде. Закончив, Клайв направился на палубу. Но по дороге он услышал стук. Мужчина прислушался. Но ничего, кроме шума вол и покачивания корабля не было слышно.       «Наверное, ветер, снастями гремит.» – Подумал Клайв.       Но тут снова раздался стук.       «А вот это точно не показалось. Что-то тут не так.» – Подумал мужчина, вытаскивая пистоль.       И тут, разбив окно нижней палубы, с противным скрежетащим криком и клацаньем на палубу ворвался гигантский краб.       - Какого?! – Воскликнул Клайв, смотря на краба и не веря своим глазам. Но вовремя взял себя в руки и сурово сказал: – Вот кто, значит, стучал по бортам.       А монстр угрожающе поднял клешни. И в этот же момент Клайв сделал выстрел в брюхо краба. Но пуля не смогла пробить панцирь монстра, но зато она смогла на время его оглушить.       - Черт! Крепкий!       В этот же момент краб бросился на мужчину, но Клайв быстро увернулся от атаки и стал пятиться к двери, не спуская взгляда с краба. Однако монстр тут же бросился за ним. Благо слишком узкий проход не давал ему продвигаться слишком быстро. И тут раздались выстрелы.       «Стрельба на оружейной палубе?» – Удивленно спросил себя Клайв и бросился на звуки пальбы.       - Полундра! – Кричал помощник. – А я говорил! Говорил!       По палубе уже вовсю ползали гигантские крабы, пытаясь крушить все на своем пути.       - Капитан?! – Спросил один из моряков, увидев Клайва. – Что нам делать, у нас тут небольшое вторжение. – Сказал моряк и выстрелил в монстра. – Багры, топоры и пули для них, что слону дробина.       - Так давайте пальнем по ним дробью. – Сурово скомандовал Клайв.       - Тогда вы снаряжайте пушку, а мы вас прикроем.       - Идет.       Быстро отвязав одну из пушек, её стали поворачивать в сторону врагов. Но в этот момент Клайва и его людей окружили жаждущие плоти твари. Но моряки тут же вступили в бой с врагами. А Клайв быстро принялся заряжать орудие. Сначала картуз с порохом скользнул в жерло и был утрамбован шомполом. Потом крупные шарики со звоном заполнили ствол. И последним настала очередь запала. Мощный выстрел в замкнутом помещении оглушил всех присутствующих. Но спустя некоторое время слух стал возвращаться.       Осматриваясь,Клайв с облегчением подумал:       «У нас получилось.»       Одну тварь полностью разметало по кускам. Остальные же были значительно ранены огромными свинцовыми шариками, пробившими их броню. И поджав хвосты монстры покидали корабль через те дыры, которые пробили для того, чтобы попасть на палубу.       - Похоже они смекнули, что с нами им не тягаться. – С улыбкой сказал помощник.       - Да. – Ответил Клайв. – И надеюсь им хватит мозгов больше сюда не соваться.       Зазвенели склянки. Они командовали «свистать всех наверх!». Клайв и моряки кинулись на верхнюю палубу.       - Что происходит? – Спросил Клайв, оказавшись на палубе.       - Взгляните за борт! – Сказал один из моряков, указывая в нужном направлении.       Из-под воды поднялось несколько темных всадников верхом на гигантских крабах. И они принялись штурмовать борта корабля.       - Быстро заряжайте пушки дробью! Это единственный способ одолеть их!       Команда тут же принялась выполнять приказ. Экипаж сработал быстро и слаженно. Несколько залпов пушек не дали всадникам подойти к бригантине, серьезно ранив или убив некоторых из них. Поняв, что «Черная королева» им не по зубам, немногочисленные всадники кинулись обратно в морскую пучину.       - Кажется, отбились. – Сказал помощник.       - Надеюсь. – Отозвался Клайв. – Но пока не расслабляйтесь. Мало ли.       - Прямо по курсу плавучий остров! – Крикнул один из моряков.       - Старайтесь держаться от него как можно дальше! – Скомандовал Клайв. – Иначе потопим корабль.       - Смотрите, от галеона убегает один их всадников! – Крикнул помощник.       Всадник, словно водомерка направился к плавучему острову.       - Наверно это их дом. – Сказал помощник. – Добьем его сэр?       Но прежде чем Клайв успел ответить, произошло то, что напугала мужчину до чертиков. Девушка бросилась за борт, но не пошла на дно, а крепко встала на ноги, словно бы вода была твердью. И началась гонка по воде. Аделаида, словно одержимая, мчалась за всадником.       - Что она творит? – Изумленно спросил помощник. – Это может быть ловушкой!       И словно в подтверждение его слов плавучий остров пришел в движение. И как оказалась, это был вовсе не остров, а гигантский краб с растительностью на спине. Адель остановилась. Она так же как и остальные не ожидала такого поворота событий.       - Подведите корабль ближе к крабу и готовьте пушки к залпу! И ради всего святого не зацепите Аделаиду!       В этот же момент загремели пушки галеона. Но крабовый король шустро подставил свой панцирь под удар. И ядра отрикошетили, лишь разметав часть сокровищ со спины краба. После этого монстр устремил свое внимание на Аделаиду.       - Как я вижу, эта тварь довольно ловко уклоняется от ядер! – Сказал Клайв своей команде. – Наша цель взять её в клещи. Будьте на шесть часов от «Чуда» и старайтесь сделать синхронный залп.       Команда так и сделала. Когда бригантина зашла крабу за спину, канониры дали залп. Как и предполагал Клайв краб не мог подставить свою сильную часть панциря, если атака совершена со спины. Но было кое-что ещё, что панцирь краба не мог сдержать. Это гарпун, который был запущен с «Оскала». Пользуясь отвлечением краба, девушка запрыгнула на его панцирь и стала искать что-то. И вскоре она нашла меч, которым ударила краба в сочленение. Краб закричал от боли, раскрутился и сбросил девушку с себя. Клайв испугался, что она могла пострадать. Но она быстро поднялась на ноги. И похоже не пострадала. Так начался бой. Краба покрывали выстрелы, стараясь отвлечь от Аделаиды. А ей приходилось лавировать между ядрами, уклоняться от атак краба и наносить ему в слабые места.       Спустя какое-то время сражения, монстр сделал самую страшную вещь для Клайва. Краб ударил клешнями о воду и создал небольшой водоворот, который утянул Аделаиду за собой. Никто не могу поверить в увиденное. И какое-то время смотрел на морскую гладь в надежде, что девушка вот-вот выплывет. Клайв чувствовал, что она жива. Ведь пять лет назад она смогла выжить в море дважды. Первый раз после сражения на корабле Диего. А второй после атаки мертвецов. Однако с каждой секундой, разум Веллингтона стали одолевать мрачные мысли. Клайв сопротивлялся этому, как только мог.       - Приготовьте шлюпку! – Скомандовал Веллингтон, повернувшись к команде. – Нужно прочесать место сражения. Может она всплыла чуть дальше.       И команда принялась выполнять приказ капитана. А Клайв стоял у борта корабля и всматривался в безжалостные волны и умолял высшие силы о том, чтобы она всплыла целой и невредимой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.