ID работы: 10595604

Благословленные Магией. Новое поколение

Гет
NC-17
Завершён
47
автор
Размер:
205 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 13 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
После разговора с кузеном Гарри сразу направился к приемным родителям в родовое имение Блэков, что находится на Гриммоплейс, 12. Выйдя за пределы школы, брюнет аппарировал в переулок, что находился недалеко от входа в дом. Так как родовой замок находился на маггловской улице, вход был закрыт системой защитных чар. Выйдя из переулка, Поттер-Блэк наложил на себя Отвлекающие чары, чтобы никто не заметил его манипуляций, и прошептал под нос заклинание. О том, как открыть вход на Гриммо, естественно, знали только члены семьи. Остальные гости могли зайти в имение Блэков только с позволения хозяев. Повинуясь заклинанию, фасад обычного маггловского дома стал расширяться, пока в нем не обнаружилась входная дверь, к которой вели несколько ступенек с перилами. Гарри привычным жестом взлохматил свои волосы на макушке и, поднявшись по ступеням, потянул на себя дверную ручку. Когда он скрылся в недрах дома, фасад здания снова скрыл за собой вход на Гриммо. Двигаясь по коридору, брюнет услышал веселый смех, доносящийся из гостиной, и направился туда. Когда взрослые дети разъехались в другие дома, обзаведясь своими семьями, Сириус и Диана, наконец-то, были предоставлены сами себе, наслаждаясь своим уединением в родовом имении. Подойдя к проему гостиной, Гарри мысленно себя похвалил, что не стал «вламываться» в дом через камин. Комната была погружена в приятный полумрак, который освещали язычки огней свечей, что были расставлены по всему периметру. Уютно горел камин, освещая разместившиеся рядом фигуры. Диана сидела на полу, прислонившись спиной к спинке дивана. Поперек расположился Сириус, удобно устроив свою голову на бедре супруги. Влюбленные весело смеялись, нежно и ласково смотря друг на друга. Позади супругов на поверхности журнального столика стояли два бокала, на донышках которых плескались остатки красного вина. Поставив локоть одной руки на свое колено, шатенка, ухватившись пальцами за гроздь винограда, опускала руку, чтобы возлюбленный смог ухватить губами ягодку. Но в последний момент она резко одергивала руку, и Сириусу так и не удавалось насладиться лакомством. Эта милая игра нравилась обоим влюбленным, что они весело смеялись. Гарри даже залюбовался такой картиной. Для него они всегда были примером для подражания настоящей и вечной любви. Лорд и Леди Блэк остались такими же счастливыми и молодыми, как и в день своей свадьбы. Брюнет привалился плечом к косяку гостиной, не спеша заявлять о своем прибытии. Перед Гарри появилась домовик Нэнси и, учтиво согнувшись в поклоне, открыла рот, чтобы поприветствовать молодого хозяина, но брюнет быстро приложил палец к губам, призывая к тишине. Эльфийка понимающе кивнула и, улыбнувшись, исчезла. Решив не мешать родителям, юный Поттер-Блэк хотел уже развернуться и уйти, но услышал голос Леди Вальпурги. Видимо, узнав, что прибыл один из внуков, женщина вернулась в свой портрет, что находился в гостиной. - Дети, вы уже не одни, – с ласковой улыбкой сказала она, посмотрев на сына и невестку. – Здравствуй, Гарри, – досталась и старшему внуку ее материнская улыбка. Гарри улыбнулся в ответ и приветливо кивнул головой. - Гарри, – Сириус поднялся на ноги и, протянув избраннице руку, чтобы и та смогла подняться с пола, приветливо улыбнулся старшему сыну. - Гарри, милый, – поприветствовала брюнета Диана. Подойдя к сыну, она обняла его и, поцеловав в висок, отпустила, чтобы и супруг обнял сына, что тот тут же сделал, взлохматив волосы на его затылке. - Родители, вы… такие классные, – с улыбкой смотря на Лорда и Леди Блэк, благоговейно выдохнул Гарри. Мужчина и женщина весело рассмеялись и обменялись ласковыми взглядами. Вальпурга со своего портрета даже слезу умиления обронила. Впрочем, она тут же ее вытерла, но улыбка продолжала озарять ее лицо. - Простите, что я не вовремя, – повинился Гарри, когда он уже был с родителями у стола. Сам он сел в кресло, что было повернуто спиной к камину, а Сириус и Диана расположились на диване, готовые внимательно выслушать причину, по которой старший сын прибыл в родовое имение. - Ну, что ты, дорогой, – наклонившись, Диана взяла брюнета за руку и ласково сжала его пальцы. – Ты можешь приходить в любое время. Мы с твоим отцом всегда рады приходу своих детей. - Правда, мы думали, что увидимся на ужине в Малфой-мэноре, – добавил Сириус. – Что-то случилось, что ты пришел раньше? - Увы, – кивнул Поттер-Блэк и поник головой. Супруги недоуменно переглянулись, и вся веселость тут же сошла на «нет». Вальпурга со своего портрета так же внимательно посмотрела на старшего внука, а ее брови сошлись на переносице. – Я пришел по поводу Джейми, – продолжил Гарри после некоторой паузы, снова поднимая на приемных родителей взгляд. – Мы с Асти очень озабочены тем, что у него нет никаких проявлений магической силы. Ему через полгода исполниться десять лет. - Гарри, у всех магия «просыпается» по-разному, – попытался приободрить сына Сириус. – У тебя как раз в его возрасте проявились способности. Бывали случаи, когда до самого одиннадцатилетия магия внутри волшебника «спала», а случалось, что и гораздо позднее. Года не показатель. - Возможно, – уклончиво ответил брюнет. – Но мне хотелось бы знать наверняка. Я боюсь даже предположить, что в Джеймсе так и не проявятся его магические способности. - Никогда, – неожиданно жестко выпалила Диана. – Никогда в нашем роду не было сквибов. И никогда не будет. - Диана, – одернул ее супруг и обвинительно покачал головой. - В смысле… - виновато запнулась женщина, заметив, как приуныл после ее слов сын. – Я хотела сказать, что мы сделаем все, чтобы этого не произошло. - Чем мы можем помочь? – еще раз грозно посмотрев на возлюбленную, спросил у старшего сына Сириус. - Я был в школе у Драко, – рассказал Гарри. – Хотел узнать, есть ли какой-нибудь артефакт или амулет, чтобы проверить, есть ли в Джеймсе магия и как ее можно «пробудить». Драко сказал, что артефактов таких не знает, а его познаний в амулетах недостаточно, чтобы он утверждал тоже самое относительно них. Он-то и посоветовал мне обратиться с этой просьбой к вам. Пап, мам, - умоляющим голосом проговорил он, смотря по очереди на родителей – вы же сможете с помощью своей силы Благословленных как-то «просканировать» его? Если все нормально, мы с Асти успокоимся и будем ждать «пробуждения» магии и письма из Хогвартса. Если же нет, я… я просто не знаю, что тогда делать. Последние слова дались ему с особым трудом. Гарри откинулся на спинку кресла и, запустив пальцы обеих рук в свои волосы, сжал их на затылке. Сириус с Дианой снова обменялись многозначительными взглядами. Они оба знали, что их сын никогда не был паникером, раздувающим проблему из ничего. Его удрученный вид заставил серьезно задуматься Лорда и Леди Блэк. Благодаря своей силе Благословленных, они могли «чувствовать» магию при общении с волшебниками. Даже после победы над Темным волшебником Воландемортом, супруги Блэк не прекращали тренировки своих способностей, выявляя все новые и новые возможности, данные им Магией. Действительно, благодаря своим способностям, влюбленные могли «сканировать» магическую мощь волшебника. При общении с взрослыми магами их «сканер» не давал сбоя, а вот при взаимодействии с внуками возможна погрешность. Не чувствуя отклика Магии некоторых внуков и детей взрослых членов семьи, Сириус и Диана были уверены, что просто еще время не пришло, как это бывало с маленькими волшебниками. Но сейчас, когда Гарри выказал озабоченность, что Джеймс и Лили могут так и не открыть в себе способности к Магии, Лорд и Леди Блэк серьезно заволновались. Повернувшись к сыну, Диана снова взяла его за руку, в ободряющем жесте сжав пальцы. - Дорогой, - проговорила она, когда брюнет поднял на нее потерянный взгляд. Сейчас он выглядел таким грустным и разбитым, как в детстве, когда у брата и сестры, а также у Драко уже стали проявляться способности к колдовству, а он все никак не мог похвастаться теми же успехами – не стоит сразу думать о плохом. Я уверена, что мы во всем разберемся и сможем развеять все твои сомнения. Астория тоже пусть не падает духом. Твой отец прав: Магии виднее, когда «просыпаться». Возможно, ваш случай тот самый редкий, когда силы «пробуждаются» намного позднее, чем у большинства. Мы завтра придем к тебе домой, пообщаемся с Джеймсом и Лили, и все нормализуется. Не расстраивайся раньше времени, договорились? Гарри кивнул и поднялся на ноги. Родители поднялись следом и, обняв еще раз сына, попрощались. Когда старший сын покинул дом, Сириус сел обратно на диван и задумался, сосредоточенно хмуря брови. Вальпурга тоже выразила опасение по поводу того, что ее потомки могут и не обладать магическими способностями. - Вот я как чувствовала, что маггловская кровь его матери еще даст свои «плоды», – в сердцах выпалила Диана, не зная, что Гарри предполагал такой ответ, правда от другого своего родственника. – До последнего не хотелось верить. И даже то, что, благодаря посвящению в наши рода, в Гарри сейчас больше чистой крови, увы, не отменила того, что в нем осталась часть, доставшаяся от его родной матери. И не надо кривиться, Сири, – продолжала негодовать она и, посмотрев на супруга, подумала, что он нахмурился именно из-за ее резких слов. - Я и не кривлюсь, – повел плечами шатен, откинувшись на спинку дивана. – Я уже давно научился пропускать мимо ушей ваши с Люциусом оды чистоте крови. Тем более что сейчас ты, скорее всего, права. - Серьезно? – удивилась супруга. - Да, – кивнул Лорд Блэк. – Я по-прежнему не считаю магглорожденных волшебников ущербными или недостойными, хотя и привык к твоим резким высказываниям в их сторону, но в данном случае… мне не хотелось бы раньше времени предполагать страшные вещи, но если так окажется, и Джеймс и Лили могут оказаться сквибами, виновата, скорее всего, будет именно маггловская кровь матери Гарри. Увы, но в таких семьях по статистике больше появляется сквибов, нежели в семьях чистокровных волшебников, где магия копилась из поколения в поколение много веков подряд без разбавления маггловской кровью. - Так в этом и есть наше превосходство, – фыркнула Диана, мысленно радуясь, что впервые в этом вопросе они с супругом сошлись во мнениях. - В данном случае, Ди, – уточнил Сириус, улыбаясь. – Впрочем, возможно, мы и рано паникуем. Завтра придем к Гарри с Асторией и «посмотрим» на детей. - Да, будем надеяться, что мы ошибаемся, – согласилась с ним супруга. Только Вальпурга не спешила присоединяться к их воодушевляющим словам. Почему-то она была почти уверена, что ее старший внук опасается не напрасно.

***

Посреди Малого зала Малфой-мэнора стоял длинный стол, уставленный блюдами на любой, даже самый притязательный вкус. Вокруг него сновал домовик Калеб, заканчивая с сервировкой. Чуть поодаль стоял еще один стол, также ломящийся от яств. Он был ниже, а стулья вокруг него предназначались для детей. Ровно к назначенному времени камин в гостиной «ожил» и, вспыхнув высоким зеленым пламенем, «выплюнул» первых приглашенных на семейный ужин. Люциус и Нарцисса, что держала за руку младшего сына, встречали прибывающих. Увидев сестру, Леди Малфой просияла и вышла вперед, чтобы обнять Беллатриссу. Та вступила на ковер, держа на руках младшего сына Арктура, а следом за ней из камина вышел Рабастан, держа за руку дочь. Женщины обменялись теплыми объятиями и поцелуями в щеки. Мужчины также поприветствовали друг друга крепкими рукопожатиями. После того, как Вальпурга и Арктур также были тепло поприветствованы супругами Малфой, они отошли в сторону вместе с Астериусом, где на журнальном столике уже были приготовлены блюда со сладостями, чтобы увлечь детей, пока взрослые собираются. Камин в гостиной недолго был потухшим, и через несколько минут снова вспыхнул, а на ковер вступила семья Люпин. Учтиво кивнув хозяевам имения и чете Лестрандж, Тедди поспешил присоединиться к подрастающему поколению большой семьи. Ремус и Дора также были тепло приняты родственниками. Конечно, Люциус крайне неохотно принял тот факт, что теперь в его семью входит оборотень, да еще и бывший школьный враг, один из известных Мародеров, но его супруга являлась сестрой жены этого оборотня, а потому ему пришлось смириться. Увидев следующих членов семьи, Нарцисса снова просияла и поспешила обнять старшего сына и невестку. Скорпиус также был зажат в нежные объятия бабушки, а затем в не менее ласковые тиски от двоюродной бабушки Беллы. Впрочем, взрослые члены семьи не любили обращения «бабушка» и «дедушка», ведь они и сами не так давно стали второй раз родителями, а оттого внуки называли их просто по имени, а в присутствии посторонних людей обращались уважительно по титулу. Не заставили себя ждать и чета Поттеров с сыном Джеймсом Карлусом, а после и Маркус с Дафной. Последними, по традиции, прибыли Лорд и Леди Блэк со своим пятилетним сыном Альтаиром. Когда, наконец, с приветствиями было окончено, вся многочисленная семья направилась в Малый зал, чтобы приступить к угощениям и общению между собой. - Приветствую семью в нашем доме, – на правах хозяина Люциус встал с бокалом вина во главе стола. Члены семьи, расположившись на своих местах, также подняли в ответ свои бокалы. – Правда, не думал, что когда-то скажу это о тебе, Люпин, – усмехнувшись, продолжил Лорд Малфой, глянув на оборотня. Тот, впрочем, не обиделся, а, наоборот улыбнулся и отсалютовал своим бокалом мужчине. – Но все меняется. Когда-то я думал, что и с Блэками не породнюсь больше планированного, – последнюю фразу он «адресовал» Сириусу, но тот только устало выдохнул. - Да, Люциус, - произнес со своего места Рабастан – все меняется, а твои шутки остаются неизменны. Честное слово, спустя столько лет пора уже менять репертуар. - Это я еще до тебя не дошел, Рабастан, – парировал Лорд Малфой. - Так и я про тоже, – рассмеялся Лорд Лестрандж. – А то пока достается только Ремусу и Сириусу. - Кругом одни критики, – фыркнул Люциус. – Делать мне больше нечего, как под каждого репертуары менять. На вас не угодишь. - Люциус хотел поднять бокал за нашу большую и дружную семью, – ласково улыбаясь, сказала Нарцисса. – Я правильно поняла тебя, милый? – переспросила она, посмотрев на супруга. - Конечно, дорогая, – ответил тот и, отсалютовав всем своим бокалом, пригубил напиток, а потом занял свое место. Члены семьи заулыбались, смотря на супругов Малфой, а потом приступили к угощениям. Дети также не заставили себя уговаривать. Тедди и Джеймс, как самые старшие из детей, сначала наполнили тарелки младших родственников, а после и свои. Но, на случай, если дети сами не смогут себя обслужить, по первому зову был готов появиться Калеб. Впрочем, его помощь не понадобилась, Тедди Люпин и Джеймс Поттер-Блэк росли довольно самостоятельными мальчиками. Взрослые посмотрели на столик для детей и, убедившись, что те прекрасно проводят время и в надсмотре не нуждаются, довольно улыбнулись. - Рем, вы еще не покупали предметы для школы? – спросил Гарри, посмотрев на оборотня. - Как раз летом собирались, – ответил мужчина. - Я хотел бы помочь ему выбрать палочку. Все-таки он мой крестник. - О, Гарри, конечно, – заулыбался Люпин. – Это прекрасная идея. Ты можешь пойти с нами, когда мы соберемся в Косой переулок. - Договорились, – согласно кивнул брюнет и, подняв свой бокал, отсалютовал им Ремусу. Тот ответил ему похожим жестом. - А когда нас обрадуют новостью мистер и миссис Блэк? – с хитрой улыбкой спросила Беллатрисса, поглядывая на Маркуса и Дафну. Последняя залилась милым румянцем и посмотрела на любимого. Впрочем, на наследника Древнего и Уважаемого рода посмотрели с интересом все члены семьи. - Ну, нам торопиться некуда, – ответил Марк, ничуть не смутившись под испытующими взглядами родственников. – Мы с Дафни наслаждаемся обществом друг друга и еще очень молоды, чтобы становиться родителями. Потому решили не спешить. - Да, решили не спешить, – подтвердила его супруга, но от членов семьи не укрылось, как грустно она при этом выдохнула. Сама Дафна с завистью смотрела на подрастающее поколение, и пару раз пыталась уговорить возлюбленного на то, что и им пора подумать о своих детях. Но Маркуса устраивало нынешняя их совместная жизнь. Он говорил, что они сами не так давно перестали быть детьми, а молодость на то и дана, чтобы пользоваться свободой. Правда, миссис Блэк не считала, что дети могут помешать их свободе, наоборот, она очень хотела поскорее ощутить радость материнства. Замечая грусть в глазах избранницы после его отказов, Маркус выкладывал, как ему казалось, главный «козырь». Он говорил, что когда появятся дети, у них будет гораздо меньше времени на то, чтобы проводить его наедине друг с другом. Это заявление он подкреплял нежным и страстным поцелуем, что Дафна не могла сопротивляться такому «аргументу», и была готова скорее согласиться с доводами любимого. После того, как семья утолила голод, а дети поднялись в комнату Астериуса, чтобы поиграть после вкусного ужина, взрослые решили развлечь себя танцами. Конечно, когда устраиваются приемы, Люциус приглашает музыкантов, но на семейных встречах звучит волшебный патефон. Вот и сейчас хозяин поместья немного поколдовал над инструментом, и вскоре зазвучала приятная музыка вальса. Подойдя к супруге, он учтиво поклонился и протянул руку. Нарцисса поднялась со своего места и, присев в реверансе, приняла приглашение возлюбленного. Следом вышли в центр зала супруги Лестрандж, а вскоре рядом с ними кружились в танце Сириус и Диана. - Марк, – позвал Драко, подойдя к кузену. Тот сидел за столом, наслаждаясь бокалом вина, с улыбкой смотря на супругу, что весело обсуждала с сестрой вопросы их совместного дела, сидя рядом. Повернувшись на оклик, Маркус вопросительно посмотрел на приближающегося блондина. – Мы можем поговорить? – спросил Малфой, подойдя к столу. - Конечно, – кивнул шатен, указывая на стул напротив. - Нет, отойдем, – глянув на Асторию и Дафну, попросил Драко. Марк поднялся со своего места и последовал за кузеном в противоположный конец зала. Сестры были так увлечены обсуждением дел, что почти не заметили ухода мужчин. - Знаешь, - начал Драко, когда они с Маркусом отошли достаточно далеко от членов семьи, чтобы их приватный разговор никто не услышал – когда Элли сообщила мне о вашей идее по производству артефактов, я был очень удивлен, что она исходила именно от тебя. - Отчего? – недоуменно поднял брови Блэк. - Когда мы с Алексис решили продолжить дело семьи, ты не выявил подобного энтузиазма. – Пояснил блондин. – Наоборот, мне показалось, что ты с осторожностью относился к этому наследию. - Ну, как сказал твой отец: все меняется. - И все же? - А почему нет? – усмехнулся Маркус. – Когда мы с сестрой стали работать в лавке, я довольно часто помогал ей с артефактами. После того, как кто-то дал заднюю… - Я не давал заднюю, – огрызнулся Драко, сразу поняв, что кузен имел ввиду его решение пойти преподавать в школу, а не помогать кузенам с бизнесом в лавке «Малфой и Блэк». – Я также продолжаю заниматься общим делом, пусть и в другом месте. И моя работа не менее полезна. - … Элли требовалась поддержка, – будто проигнорировав слова блондина, непринужденно продолжил свою фразу Блэк. – Потому мне пришлось выбирать между своей страстью к амулетам и родной сестрой. Естественно, выбор в пользу семьи очевиден. Малфой уже хотел возмутиться, посчитав, что последнее утверждение было ему в укор, но потом, будто догадавшись о чем-то, он усмехнулся. - Я должен был сразу понять, – сказал он и привычным жестом скрестил руки на груди. - О чем ты? – подняв одну бровь вверх, переспросил Маркус. - Это ведь твоя идея, а не Элли, так? – предположил Драко, и шатен, поняв, что его раскрыли, недовольно поморщился. – Ну, конечно, – усмехнулся кузен, получив подтверждение своим домыслам. – Хотя Элли принимает часто решения, оперируя эмоциями, но все же она не рискнула бы заняться этим в одиночку. - А почему, собственно, нет? – пошел в «атаку» Блэк, засунув руки в карманы брюк. – Да, изначально я не шибко горел идеей заниматься артефактами, и для меня, скорее это было хобби и помощь сестре, но потом, когда Элли пару раз после интересного заказа мечтательно говорила о том, как бы было здорово снова вернуться к истокам рода, я подумал: а почему бы и нет? Нам с Элли Магией дана такая сила, что глупо ее тратить на что-то незначительное. - Амулеты – это незначительное? – в шоке распахнул глаза Малфой. - Детские игрушки по сравнению с артефактами. Тебе ли не знать? - Марк, ты же всегда был рассудительным, – попытался вразумить родственника блондин. – Ты же знаешь, как это опасно. Даже твой отец всю жизнь сторонился этого наследия. - Папа в курсе нашего решения, и он его одобрил, – ответил Маркус и победно улыбнулся. - Все Блэки безрассудны, – покачал головой Драко. – И почему вас так тянет ко всему опасному и темному? - Вам, Малфоям, прости, этого не понять, – развел руками шатен. – И хватит уже над моей сестренкой трястись, будто она маленькая и не знает, что делает. Поверь, Элли, как и я, прекрасно понимает, какое это серьезное и опасное наследие. Но именно потому, что я всегда был рассудительнее других, я уверяю тебя, что все будет хорошо, и тебе не о чем волноваться. - Я всегда буду волноваться, ты же знаешь, – вздохнул Малфой и, подняв правую руку, потер переносицу пальцами. – Может… - И не думай бросать преподавание, – словно прочитав мысли кузена, выпалил Блэк. – Мы сами справимся. А то из-за твоего тотального контроля и причитаний нормально работать не получится. - Я причитаю? – выпалил Драко. - О чем разговариваете? – спросила подошедшая Алексис и, просунув одну руку под локоть избранника, поцеловала его в щеку. Естественно, она, будучи анимагом, чья ипостась обладала острым слухом, прекрасно слышала разговор любимого и брата, подойдя ближе, а потому поспешила вмешаться в разговор, чтобы избежать ссоры между мужчинами. Но мысленно она улыбнулась, услышав последние слова брата. - Драко выразил свою радость по поводу того, что твоя давняя мечта заняться изготовлением артефактов, наконец, сбудется, – сказал Маркус, нежно улыбаясь сестре. Малфой при этом так скривился, выражая свою «радость», что Элли тихо рассмеялась. – Как всякий любящий человек, он хочет, чтобы ты была счастлива и занималась любимым делом. - Спасибо, милый, – подыграв брату, Алексис благодарно поцеловала супруга в уголок губ и незаметно подмигнула Маркусу. – Я знала, что всегда могу рассчитывать на твою поддержку. - Конечно, любимая, – смирился с неизбежным Драко. – Потанцуем? - О, позволь, я приглашу сестру на танец? – попросил Блэк, опережая девушку с ответом. - Конечно, – уступил блондин, посмотрев на супругу, что активно закивала головой в ответ на предложение брата. Маркус согнул руку в локте и, когда Алексис закинула руку на его локоть, повел ее к остальным танцующим. Драко оглядел зал и, увидев Гарри, что стоял в стороне в одиночестве, направился к нему. По пути он прихватил со стола два бокала с вином, что постоянно пополнялись расторопным домовиком и, подойдя к брюнету, протянул ему один из фужеров. - О, очень кстати, – благодарно улыбнулся ему Гарри. Братья стукнулись гранями бокалов и, смотря на танцующие пары, пригубили напиток. - Поговорил с родителями? – спросил Драко. - Ага, – кивнул Поттер-Блэк, отпивая из бокала. – Пообещали завтра зайти, попробовать. Тоже попросили раньше времени не паниковать. Я так же подумал и решил, что буду паниковать после. Малфой на его слова рассмеялся и обнял кузена свободной рукой за плечи. - Если подтвердится худое, паниковать будет вся семья, – добавил он, и Гарри подхватил его смех. И, хотя оба брата пытались сгладить напряжение и обратить все в шутку, они все же боялись того, их опасения не напрасны. Но пока семья наслаждалась своим обществом, и Гарри с Драко также не хотелось сейчас зацикливаться на проблемах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.