***
Мицуру и Акихико вошли в палату тихо и увидели лежащую на кровати невысокую каштановолосую девушку, которая пыталась их расчесать, но увы, те были сильно спутаны и поэтому почти сразу она устала. Она услышала как кто-то вошёл к ней и повернула к ним голову, после чего резко направила на них гребень с угрожающим видом и прикрикнула: — В-Вы кто?! — Не переживай, мы не враги, — Акихико поднял руки в защите, стараясь успокоить её, — Мы друзья твоего брата, Майкла. — М-Майка…? — явно не поверила им Кэти и хотела ещё что-то сказать, пока она взглядом не встретилась с Мицуру. В этот момент, лицо девушки сменилось на более удивлённое и она вспомнила что-то из рассказов брата: — Ты! Ты же та девушка Майка из Японии! Э-э-э, Мицуру, да? — Девушка? — удивилась этому моменту Кириджо, но выдохнула и решила не задерживаться на этом, — Да, Я Мицуру Кириджо, а это Акихико Санада. Мы приехали в Камурочо чтобы найти тебя и Майкла, ибо не знали, что тут с вами случилось. — Мицуру подошла к кровати и села на стул, скрестив руки и ноги, — Так что нам нужны ответы. — Я… Я не уверена, что смогу что-то рассказать нормально, — Смит звучала виновато, опустив голову, — Это всё было внезапным и… Я не знаю, где Майк. — Не знаешь? — не понравилось это Акихико. — Да, не знаю, красавчик! — надрывно ответила ему Кэти, рефлекторно приподнявшись, — Меня изрешетили какие-то психи и я очнулась здесь с новостью, что я вообще могла умереть! И что хуже, с того момента как меня чуть не убили, я не видела Майкла вообще! Я не знаю где мой брат, и кто меня здесь держит! — Воу, — Акихико испугался её реакции и снова поднял руки, — Прости, не хотел так заставить переживать и… стой, ты сказала, что тебя здесь держат? — Ну да, вы никого на входе в палату не встретили? — Кэти приподняла бровь, непонятливо глядя на них. — Нет, вообще нет. — Значит ускоряемся, — пришла к такому выводу Мицуру, — Кэти, расскажи что ты помнишь и что произошло до того, как ты попала сюда. Кэти кивнула, заправила волосы за ухо, и начала рассказывать: — Я с Майклом приехали сюда, мы сняли номер в отеле, пошли гулять и... меня подстрелили несколько раз. - она подняла голову и посмотрела на недоумевающих подростков, после чего закончила: - Всё. — …Серьёзно? — опять был в непонимании Акихико. — Да, сырьёзно! - передразнила его Смит. - Всё что я помню о этих придурках с пушками, это то, что главный у них был какой-то лысый мужик. Он сказал что-то странное Майку и… Я теперь здесь, дырявая! — Почему ты кричишь только на меня…? — спросил со вздохом Санада. — Плохо, этого мало, — устало сказала Кириджо и тем самым вернула к себе внимание Кэти, — Что насчёт тех людей, что тебя тут держат? Это те, кто атаковали тебя? — Вроде-бы, я не совсем... - хотела договорить она, но тут, внезапно, в палату кто-то ворвался через дверь с диким грохотом. Акихико и Мицуру быстро поднялись с мест и увидели в проёме шесть человек в чёрных парадных костюмах со значками. Позади них показался лысый мужчина с катаной в руке, которая была скрыта в ножнах. — Ну и ну, и кто это пришёл за нашей принцессой? — спросил лысый мужчина с ухмылкой, — Эта сука отсюда никуда не денется, и если хотите жить: советую удирать отсюда как можно быстрее. — А вы ещё кто? — осторожно спросил Акихико, на всякий случай закрыв своей спиной испуганную Кэти, которая вжалась в кровать и побледнела от ужаса. — Макабе Саэки, правая рука лидера семьи Химура. — представился человек с катаной. Смит сглотнула и приподнялась с кровати, осторожно выгляднула из-за спины Санады, а увидев представившегося невольно вздрогнула и указала на него пальцем, крикнув: — Тот лысый…! Это ты был тогда там! Ты меня подстрелил! — Значит, она все вспомнила… — со смешком сказал Макабе, — Что же, у вас теперь меньше времени и шансов на уход, потому что она сказала вам слишком важную вещь только что. Акихико посмотрел на Кэти, всё ещё вцепившуюся в него и смотря на человека то ли со страхом, то ли с гневом, вздохнул и с уверенностью в глазах сказал: — Простите конечно, Макабе-сан, но мы отсюда ни ногой, пока не узнаем где наш друг. И не дай бог вы что-то с ним сделали… — Ха, а ты наглый, — прокомментировал Саэки и обратился к нему более серьёзным тоном, хмуря свои и так угрожающе хмурые брови, — Слушай сюда. Не думай, что ты можешь тягаться со мной или моими людьми. И пока есть время и возможность: бери с собой ту что рядом со Смит сидит и проваливай. — Акихико всё уже сказал: мы никуда не уходим. — сказала Мицуру в свою очередь, встав с места и снова скрестив руки, сжав рукава блузы, — Вы чуть не убили невинную девушку и где-то держите её брата, который тоже невиновен. Можете угрожать сколько хотите, но без ответов мы отсюда не выйдем. — Ну вы и тупые, конечно… - вздохнул Макабе, потерев затылок. - Так, выйдем, поговорим в коридоре. Слишком тесно тут для стольких людей. Все, кроме Кэти, вышли из палаты, предварительно закрыв дверь, и мужчина отошёл дальше от двоих, пока за ним шли его люди. — Значит, вы вообще не в курсе, что тут происходит, да? — спросил он, не поворачиваясь к Мицуру и Акихико. — Будем благодарны за ответы, на самом деле, — сказал Санада в ответ, пока Мицуру промолчала. Саэки молчал пару секунду после чего хмыкнул и сказал сперва себе: — Значит, меньше проблем для Химуры-аники, — сказав это, он повернулся обратно к двоим и сказал своим людям, — Убить их.***
Семья Химура
***
*Yakuza OST — Intelligence For Violence*
Шестеро подручных Макабе вышли вперёд и окружили двоих, пока их лидер с ухмылкой смотрел на происходящее. Акихико и Мицуру хоть и понимали что разговор с этим парнем будет не самым приятным, но то, что все так резко дойдет до покушения на их жизни, они предвидеть не могли. — Ладно, повезло, что разогрелся уже не так давно, — сказал Санада, приготовившись к бою, пока Мицуру просто настороженно наблюдала за подручными Макабе и ждала, когда кто-то из них попробует её атаковать. Возможно ей более привычно драться при помощи оружия, в отличии от Акихико, но и сейчас она имеет некоторые приемы против врагов. Кириджо несвойственно для самой себя сжала кулаки. — Сдохни!!! — крикнул один из врагов за Акихико и побежал с кулаками на боксёра, что было ошибкой, ведь это дало парню шанс среагировать и вовремя уклониться, после чего ударить в лицо врагу несколько раз и тем самым выводя его из строя сразу же. Осталось пятеро. Акихико не заметил, как один из противников со стороны подкрался к нему и быстро схватил, затрудняя боксёру движение. — Отпусти! — крикнул Санада с гневом, пытаясь вырваться из захвата. Другой подручный Макабе встал перед парнем и несколько раз ударил его в живот. От Акихико послышалась сдержанная реакция на боль, но он тем не менее продолжал пытаться вырваться. - Акихико! - крикнула было девушка, но тут же была окружена другими людьми якудза. — Эй, красотка. Сдавайся по хорошему, а то вредить тебе не хочется вообще. — сказал один из них с ухмылкой. Мицуру лишь промолчала и была настороже, она понимала, что конкретно ей осторожность не помешает точно. — Как знаешь! — сказал вновь один из людей и бросился на неё с целью схватить, что, как и в случае с Акихико, было ошибкой: Кириджо вовремя сдвинулась в сторону и сделала врагу подножку, тот упал на пол и попытался быстро встать, но и тут Мицуру не промедлила, наступив с силой на его спину. Сам удар был не слабый точно, но ещё большую дозу боли ему предоставил каблук, что словно впился во врага, который завопил от такого. — Это было ошибкой, недооценивать меня. — сказала грозно Мицуру и со строгим взглядом посмотрев на оставшихся людей, которые были немного напуганы из-за её слов и взгляда. Осталось четверо. Получив ещё несколько ударов, Акихико не был в силах больше держать себя под контролем. Подловив момент, когда его попытается ударить враг вновь, он быстро пригнулся, потянув врага, что держал его, за собой, и случилось следующее: один противник не специально врезал что есть силы в лицо другому, тем самым дав возможность Акихико вырваться. Освободившийся Санада уже был в бешенстве, поэтому он решил не церемониться с этими людьми вовсе. Он схватил оглушенного противника двумя руками за одежду и, использовав всю свою физическую силу, бросил в того человека, что избивал его. Осталось двое. — Не теряй голову сейчас! - крикнула Мицуру, увидя что происходило с Акихико, скорее будто почувствовав. — Знаю! — ответил ей он раздражённо и заметил, как один из их противников достал нож и собрался им атаковать потерявшую бдительность Кириджо, — Осторожно!!! Она моментально обернулась, после чего с трудом успела отпрыгнуть назад, чтобы противник не задел её ножом. — Подонок… — сказала она с гневом и отходила потихоньку назад, настороженно смотря на врага. Это уже серьёзно, кулаки одно, но нож уже абсолютно другое. — Сука…! — раздражённо сматерился он и вновь замахнулся оружием на неё, однако, внезапно его рука с ножом остановилась. Это был Акихико, крепко схвативший врага за руку и плечо и со словами: «Сейчас будет больно!», быстро ударил собственным коленом прямо в локоть противника, тем самым обезоружив его, и вывихнув саму руку, естественно. С криком, враг упал на пол. Остался один. — Что за херня?! — сказал с недоумением Макабе, — Каким чёртом эти двое вас всех уделали?! Вы якудза, или псы уличные?! — Босс, они.. - хотел договорить последний противник, но ему этого не дали сделать Кириджо и Санада. Мицуру пнула его в живот, от чего он скрючился и тем самым ослаб, пока Акихико побежал на него и схватил за голову, после чего что есть силы впечатал её в стену. Бессознательный враг упал. Враги побеждены. — Ч… — не мог поверить своим глазам Саэки. Весь его отряд был побеждён двумя незнакомцами, которые с виду ничего не могли им противопоставить, тем более они были подростками! Оказалось, что они вполне могут и группу Якудз без особого труда победить. — Не знал, что ты драться без шпаги умеешь… — сказал Акихико, восстанавливая дыхание. — Обучение фехтованию затрагивало ситуации, когда у тебя нет оружия в руках и какими эффективными приёмами можно пользоваться ради самообороны, — объяснила она, тоже понемногу восстанавливая дыхание, и поправила волосы. Может она и не сделала так много, как Акихико, но она точно сделала всё что могла при условии, что ей комфортнее всего драться с оружием, а не голыми руками. — ЧТО ЗА ХЕРНЯ?! — не был в силах держать себя в руках Макабе, после чего он пнул одного из своих людей, — Встал, быстро! Не позорь меня, падла!!! Подручный ничего не ответил, он был без сознания, как и все остальные. — …в… Вы что там, Якудз перебили…? — удивлённо выглянула из своей палаты Кэти. — Да как так?! — вновь кричал Макабе. — Вы просто болваны, вот и всё, — ответил ему Акихико насмешливо, после чего выпрямился и продолжил говорить уже более серьёзным тоном: — если не хочешь присоединиться к своим друзьям, то ответь: где Майк? — Да пошли вы! — с этими словами, Саэки вытащил катану из ножен и направил её на них, продолжив, — Я не подведу Химуру-аники, я убью вас обоих! — Не подведёшь, значит…? — послышался с конца коридора суровый мужской голос. Макабе вздрогнул и испуганно повернулся назад. Перед ними стоял сорокалетний темноволосый мужчина. Он носил чёрный строгий костюм, куда темнее, чем у тех, кто был рядом с ним, что не делало его телосложение выдающимся. По крайней мере так можно предположить из-за самого костюма — он мешает как-то оценить телосложение мужчины. Он не выделялся общим видом, но даже так, подростки не могли не чувствовать от него угрожающую ауру. — А-Аники? Что вы тут делаете? Я-Я сам тут справлюсь, не стоит вам тратить на них время! — Заткнись, Макабе. — ответил ему мужчина и подошёл к месту потасовки, — Я получил сообщение, что кто-то додумался полезть в больницу к нашей леди, и что ты со своими людьми разберёшься. И что я вижу тут? Шестеро из твоей банды лежат покалеченные, пока ты стоишь на месте и махаешь этой тупой катаной как недоумок, не используя её, когда надо. — Н-Но Аники…! — хотел как-то оправдаться Саэки, но встретившись со взглядом мужчины, он затих и отошёл просто подальше от них, с раздражением смотря на двоих победителей. — А ты кто? — задал вопрос сразу Акихико, приготовившись вновь обороняться. Мужчина жестом ему показал, что атаковать он не будет точно, после чего сказал: — Значит, вы двое что-то хотите от Смит? Это как-то связано с её братом, не так ли? — Да, и ты что-то знаешь об этом, верно? — подключилась к этому Мицуру. Он лишь хмыкнул и уверенно представился: — Моё имя — Тадао Химура, глава своей собственной семьи Химура, связанную с кланом Тоджо. — Где Майк? — грозно спросила Кириджо. — Не переживайте, он жив и находится в безопасном месте, — сказал Химура, — Но, отпустить его я не намерен. Он однажды подпортил мне планы по содержанию семьи, и он сполна ещё не ответил за всё. — Значит я просто тебя заставлю его отпустить! — сказал в свою очередь Санада, крепче сжав кулаки, но Кириджо поспешила его остановить, положив руку на плечо. — У меня для вас сделка. — перешёл сразу к делу Химура, тем самым захватив внимание двоих. — Что за сделка? — спросила Мицуру настороженно. Тадао посмотрел на Акихико с интересом и начал объяснять: — Ты довольно сильный боец, как я вижу. Как насчёт того, что я получу временно эту силу, а вы в итоге получите свободу обоих Смитов? — Что за бред ты несёшь?! — был крайне недоволен словами Химуры Акихико, и он сдерживаться не собирался сейчас точно: — Ты держишь нашего друга непонятно где против его воли, чуть не убил его сестру и держишь её тоже, и ты думаешь что я соглашусь на что-то, что ты предложишь?! Единственное, где я хочу использовать свою силу: это на твоей мерзкой роже, если ты не отпустишь их сейчас! - Акихико! - прикрикнула на него Кириджо, отчего он снова вернул контроль над своей речью. Тадао лишь хмыкнул и пожал плечами, сказав с наигранной досадой в голосе: — Что же, раз ты отказался, значит я попросту сброшу тела Смитов в канаву. — после этих слов, мужчина достал из пиджака пистолет и прицелился одной рукой в Кэти. С этого места он мог в неё точно попасть. — Не стреляй! — сказала в панике Мицуру, на что Тадао посмотрел на неё и сказал с издёвкой: — Я не убью её и её брата лишь в том случае, если этот дуболом-боксёр примет мою сделку. — Ублюдок…! — сжал кулаки с гневом Акихико, — Значит, у меня выбора нет?! — Как видишь. Санада посмотрел на взволнованную Мицуру и напуганную Кэти, что сжалась при виде пистолета, что был направлен на неё. Парень вздохнул и, решив что его гнев может привести к другим проблемам, быстро успокоился и чётко ответил: — Твоя взяла, Химура. Я согласен сделать то, что ты хочешь, но только ради моих друзей. — Чудно, — довольно произнёс Химура и убрал пистолет, после чего посмотрел на стоящего рядом Макабе и дал ему указания, — Поднимай своих людей и… Тадао затих на секунду и посмотрел на боксёра с вопросом: — Как твоё имя? — Акихико Санада, — ответил сдержанно парень. — Хорошо, поедем с Санадой и Кириджо в У.Н. — Будет сделано, Аники! — поклонился Макабе, после чего начал возвращать в сознание своих людей, пока Мицуру задала вопрос: — Куда вы нас отводите? И откуда вы знаете меня? — Не хочу портить сюрприз, Кириджо-сан. — сказал с ухмылкой Тадао, — Да, я знаю кто вы. Ваше прекрасное лицо можно часто по телевизору увидеть. Ещё предупреждаю: полиция или любая помощь со стороны всё равно приведёт к смерти всех, так что — не думайте даже искать помощь. Мы теперь следим за вами 24/7. Мицуру промолчала на это и посмотрела в сторону палаты Кэти. Сама Смит со страхом в глазах смотрела на группу якудз, в частности её пугал сам Химура. Не мудрено, этот человек её уже чуть дважды не убил: сперва руками Макабе, а теперь сам чуть не спустил курок. — Кэти, — обратилась Кириджо к ней, — Не переживай, мы скоро вернёмся к тебе. Я обещаю. — У-Угу…! Я буду ждать… У-Удачи! — не могла толком успокоиться Смит. Тадао, закатив глаза, закрыл дверь палаты и сказал: — Не будем тратить время попусту. Идём.***
Час спустя. Камурочо. Группа семьи Химура, вместе с их лидером, привела Акихико и Мицуру в старое, заброшенное здание, что находилось на улице Шичифуку. Внутри всё было ожидаемо: голые повреждённые стены, пыль, мусор… — Открывай, Макабе. — указал своему помощнику Химура спокойно. Тот кивнул и подошёл к единственной двери, что тут была, после чего открыл её. Химура прошёл через неё, за ним и остальные, включая двоих из Иватодая. По ту сторону двери был какой-то склад, очевидно, очень старый, с кучей разного хлама вокруг. Макабе спешно подошёл к какой-то электронной панели на стене с цифрами и, как только он набрал нужный номер, случилось что-то очень неожиданное: голая стена, что была рядом с панелью — раздвинулась, открывая проход вниз по лестнице. — Сюда, дорогие гости. — сказал с ухмылкой Тадао и все вновь проследовали за ним. Тем временем Акихико не мог не насторожиться, как и Мицуру: «Куда нас, чёрт возьми, ведут…?» мысленно сказал парень, спускаясь всё ниже и ниже неизвестно куда. — Что вы знаете о Чистилище? — задал вопрос Химура двоим. — Смотря о каком конкретно идёт речь. — ответила Кириджо, их голоса эхом проносились вокруг них. — Я о том, что находится в Камурочо, глубоко под землёй, в другом конце района. — Нет, за это я впервые слышу. — ответила Мицуру, — К чему это? — На протяжении уже долгого времени, в Камурочо находятся разные места для развлечений. Есть те, которые вы видели снаружи: караоке, бары, хостесс клубы, пачинко залы, боулинг… Это то, чего многим людям хватает тут для получения удовольствия. Однако, есть те, чьи желания и потребности не так уж и легко удовлетворить из-за их специфичности. Поэтому, эти люди ищут что-то на более тёмной стороне города. Казино, «массажные» клубы, и, конечно: различные места, где можно выпустить весь свой адреналин полностью, как на ставках, так и в прямом участии — Арены. — …только не говори, что ты меня в одной из таких арен хочешь видеть. — догадался сразу к чему это Акихико. Тадао хмыкнул и продолжил: — Верно, хоть и от части. Эта арена отличается сильно от всех тех, что есть и были в Камурочо. Например, есть Арена в Чистилище — подземном комплексе роскоши, где люди спускали ещё больше денег ради собственной утехи. А на арене собирались самые разные люди со всего света: от низших слоев общества, до профессионалов и мастеров боевых искусств. Также, есть и Жар Дракона (Dragon Heat), разве что, было одно отличие от прошлого примера: эта Арена плотно связана с Кланом Тоджо, откуда и я со своей семьёй. Чистилище не было связано с якудзой столь же плотно, ведь это была своя собственная система, не зависимая от них. Что насчёт моей арены, которая пренадлежит именно мне… Я решил её сделать иначе. От Химуры послышался жуткий смешок и как раз к концу его рассказа они добрались уже до двери в самом конце лестницы. Перед ней стояло два охранника и, увидев своего босса, они тут же отошли в стороны и пропустили его, открыв дверь. Химура прошёл через проём, и, когда остальные прошли за ним, он сказал воодушевлённо: — Добро пожаловать в У.Н. Или, если полностью: Усыпальницу Никс. Услышав это название, двое невольно дёрнулись слегка, ведь имя Никс обычно не несёт за собой что-то хорошее. И, судя по виду арены… Эта дёрганность была абсолютно к месту. Подростки увидели огромное пространство под собой, где в центре был небольшой ринг. Вокруг него были трибуны, как обычные, так и, видимо, для элитных зрителей, где были расставлены роскошные столы и целый бар. Всё это было высоко над рингом, чтобы зрителям было лучше всё видно. Куча прожекторов и других источников света, огромный экран на стене, и была заметна огромная клетка над рингом, видимо, чтобы в нужных матчах его закрывать. — Впечатляет, не правда ли? — спросил Тадао с ухмылкой и сел за рядом стоящий столик. — Мне понадобилось много средств на восстановление этого места и его полноценного запуска. — Восстановления? — спросила Мицуру. — Изначально не я был владельцем этой арены. Но, стоит признать — я стал её полноправным владельцем после её восстановления. Присаживайтесь, ведь сейчас будет краткий экскурс в историю этого места. Акихико и Мицуру сели за столик по предложению Химуры, хоть им и не было особо понятно, к чему этот рассказ. Он указал всем его людям уйти, кроме Макабе, который остался наблюдать со стороны за разговором. — Это место является идейным наследником Ложа Стикс, что базировалось в Сотенбори, одном районе Осаки. Владельцем её был один старый полицейский по имени Биликен, который из-за собственной ненависти к условностям законов того времени решил создать собственную арену под рекой. Она была практически идентична тому, что вы видите здесь, разве что без современных деталей. — Ложе Стикс… Усыпальница Никс… — повторил названия вслух Акихико и задал вопрос Химуре, — Почему это всё так мрачно названо? Разве Стикс это не река, где проплывают души умерших в древнегреческой мифологии? А усыпальница это что-то вроде склепа изначально? — Хм, а ты более начитан, чем кажешься сперва. — оценил знания Санады Химура. — Базовый школьный материал, вот и всё. — Тем не менее, связь ты нашёл в названиях. К тому же, они плотно сплетены с главной сутью этих двух арен: смерть. — сказав это, Тадао стал более серьёзным, от чего у двоих пошли немного мурашки. Они сами не могли понять в чём дело, чем именно этот человек их так пугает? — …Смерть? — переспросила Мицуру настороженно. — Верно. Когда существовало Ложе Стикс, там была одна главная особенность, что отличала её от всех остальных арен: если человек во время боя проигрывал — он проигрывал навсегда. Его убивали в тот же момент, на глазах жаждущей крови публики. И все участники были преступниками, что были слишком жестоки даже по меркам современных законов, а по тем законам и того хуже. Каннибалы, маньяки, психопаты, в общем — целый разнообразный набор ублюдков. Хотя и были добровольцы порой, но, они попадали под те же самые правила, что и остальные — одна попытка на победу и на выживание. Те же преступники, что умудрились победить, в итоге отправлялись назад в местные камеры, где ожидали следующего боя. А там и ставки, само собой. — Это безумие…! — не сдержалась Мицуру и высказалась насчёт этого, — Как можно использовать человеческие жизни словно вещи и зарабатывать на этом?! Даже если они и принадлежат преступникам?! — Такова форма бизнеса. Люди хотели крови, они её и получали. К сожалению, Ложе Стикс было закрыто уже в 80-х, так как Биликена застрелил собственный подчинённый в ходе какой-то заварушки с Альянсом Оми вроде. Намного позже, больше чем уже 20 лет спустя, моя семья обнаружила тут, в Камурочо, целый каркас второго Ложа Стикс, который планировал тут построить кто-то из доверенных людей Биликена, когда тот ещё жив был. Но, после смерти старика, и это было оставлено. Я воспользовался оставленными тут документами и решил отстроить и обновить это место, чтобы оно больше сочеталось с современными законами. На арене тут никто не умирает, если только не в ходе ожесточённых драк, когда остановить бойцов невозможно. Однако, просто так отпускать участников тоже нельзя, ибо это место всё ещё содержит разного рода преступников. Так что, правила те же: одна попытка на матч, и если боец проигрывает — ему грозит смерть вне арены, поставленная как несчастный случай. Победивший — ожидает следующий свой бой. — Это какой-то ужас, честное слово… — со вздохом сказал Акихико, не понимая, каким образом полиция вообще не нашла это место и не прикрыла его сразу, — Дай угадаю, этот твой «Клан Тоджо» прикрывает всю эту чертовщину, да? — А вот тут ты глубоко ошибся. — сказал вновь с жуткой ухмылкой собеседник и сложил руки, продолжив, — Если бы Тоджо узнали об этом — мне, и всей моей семье пришёл бы конец. Они против подобных мясорубок, особенно, если на этом ещё и деньги зарабатываются. Моя семья снаружи — просто якудзы, что имеют собственную территорию и делают разные дела на пользу клана. Внутри — целая система, из которой никогда наружу не выйдет и слово об этом месте. Я предпочитаю оставлять все заработанные тут деньги в своей семье. — И откуда взялось название? — поинтересовался Акихико. — Усыпальница Никс? Что же, я просто не хотел отходить сильно от идей аналога из Сотенбори, так что пришлось найти схожий вариант. — …зачем ты нам всё это рассказал? — решила перейти к главному вопросу Мицуру. — Всё просто: чтобы иметь над вами полный контроль. — со смешком ответил Химура, — Раз уж вы досконально знаете теперь об этом месте — значит у меня есть весомая причина убить вас и Смитов сразу, если вдруг вы захотите рассказать всё полиции. — Подонок… — не сдержалась Мицуру, на что услышала от раздражённого Макабе со стороны: — Эй, заткнись! Никто не смеет при мне так называть Химуру-Аники! — Макабе, закрыл рот. — сказал Тадао чётко. Макабе замолчал. — Так? — решив что рассказ окончен, Санада захотел уже перейти к тому, почему он здесь понадобился, — Что я буду делать на этой арене вообще? Мужчина вернул своё внимание у Акихико и сказал спокойно: — Три боя. Ты должен будешь одержать три победы в трёх боях подряд. Как уже понятно — у тебя будет один лишь шанс на это всё. Проиграешь — умрёшь не только ты, но и Смиты с Кириджо. Выиграешь все три боя — я отпускаю всех вас и мы больше никогда вас не потревожим. Всё просто. — …ладно. — решил сдержаться Акихико от резких слов в сторону Химуры, ведь это никакой пользы ему не принесёт сейчас. Лучше просто морально приготовиться к тому, что его ждёт, — Значит, если я побеждаю своих противников, они сразу умирают от… «Несчастных случаев?» — Да. — …что значит — я являюсь косвенно причиной их смерти… — сам пришёл к такому выводу Санада. — Не забивай себе этим голову, Санада-кун. — сказал Химура ему, — Они все преступники, которых и так ждёт смерть. К тому же, все трое — редкостные ублюдки, которым ты точно сам захочешь свернуть шеи. — В отличии от тебя, я ещё способен ценить человеческую жизнь. — отрезал Акихико, — Но, если другого выбора у меня нет… Ладно. Я это делаю только ради всех. — Чудно, Санада-кун. — с этими словами, Химура поднялся с места и посмотрел на Мицуру, сказав ей, — Вы же, Кириджо-сан, здесь тоже не без дела будете. Единственная ваша задача: держать рот на замке и никому никуда ничего об услышанном не сообщать. Я дам вам специальные телефоны с трекерами и прослушиванием, а ваши собственные временно заберу. — Ладно, поняли. Ты редкостный параноик, Химура. — прокомментировал Акихико и отдал свой телефон нехотя, также поступила и Мицуру. Через пару минут, Макабе вернулся с двумя одинаковыми телефонами, которые сразу отдал двоим. — Бои будут идти каждый вечер. Три дня всего. Советую готовиться к завтрашнему бою, Санада-кун. — сказал мужчина с ухмылкой и указал жестом Макабе открыть дверь, после чего продолжил, — А пока: набирайся сил и морально отдохни. Камурочо вам покидать запрещено, предупреждаю сразу. Как дойти сюда, ты знаешь. Удачи. — Стоп, с кем я хоть драться буду? — Увидишь завтра вечером. — У меня ещё остался вопрос. — сказала в свою очередь Мицуру. Мужчина обратил на неё внимание и она продолжила, — Где Майк сейчас? — Это вам знать сейчас нет никакой надобности. Единственное, что важно для вас: он пока что жив. На сколько это продлится зависит от вашего друга боксёра. Акихико невольно сжал кулаки, ведь этот человек его крайне сильно злил сейчас. Если бы не все эти ограничения — он бы мигом разбил челюсть этому психу и сдал бы полиции, вместе со всей этой шайкой. Но, так нельзя, иначе Санада принесёт лишь больше проблем только себе и своим друзьям.***
Камурочо. Вечер. Двое вышли из старого здания и, почувствовав свежий воздух, сделали глубокий вдох, ведь внизу воздуха как раз не хватало особо. — Ситуация — хрень. — откровенно высказался Акихико, стараясь не звучать злобно рядом с Мицуру. — Лучше не сказала бы. — со вздохом ответила ему Кириджо, — Всё же, иного выбора у нас нет. Я верю в тебя, и думаю, что всё решится за эти три дня хорошо. — Только вот хоть и косвенно, но убивать людей… — всё же не мог никак смириться с этой мыслью Санада. — Я понимаю. Поэтому, предлагаю вернуться в отель и отдохнуть и всё обдумать. У нас времени до следующего вечера довольно много. — …чёрт… — вспомнил один момент Акихико. — Что? — не поняла Мицуру. — Из-за этого экскурса в историю мы совсем забыли узнать за то, что Майк вообще сделал Химуре и почему они чуть не застрелили Кэти. — напомнил ей он. Мицуру, услышав это, вздохнула и протёрла переносицу, только сейчас вспомнив о столь важном вопросе. — Идём в отель. Всё равно будет возможность задать этот вопрос завтра. — Надеюсь. — с этими слоаами, Акихико направился в сторону отеля вместе с Мицуру. Завтра парня ждёт долгий, и, возможно, ненормальный день.