ID работы: 10596017

Когда канарейка не поёт

Слэш
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать

 

Настройки текста
Взгляд Хиберда в тот день был особенно настойчивым. Сложно было заснуть, потому Кёя лишь лежал с закрытыми глазами, наслаждаясь ласковым тёплым ветерком, трепавшим чёрные волосы. Благодатная погода. Сон совсем не шёл, потому Кёя открыл глаза и наблюдал, как над головой парил Хиберд. Стоило протянуть руку, как птица садилась на палец. Обычно начинала она в такие моменты счастливо распевать гимн средней Намимори, но не в этот раз. «Заболел?» — подумал Кёя. Он попытался принести птицу на осмотр, но единственный врач в школе не осматривал канареек, тем более мужского пола. Не повезло врачу. Хиберд продолжал молчать. Волнение о нём мешало сконцентрироваться на работе, однако Кёя был слишком ответственным, когда речь заходила о любимой школе, чтобы не справиться, даже будучи встревоженным. Мыслил он всё ещё трезво, потому успешно разрешал все проблемы. Даже успел пару поучительных нагоняев дать Тсуне и компании. Закончив с делами школы, Кёя всё же наведался в ветеринарную клинику. Беспрепятственно прошёл без очереди, но врач так и не помог получить ответ, почему птица больше не поёт. Анализы могли что-то показать, но результаты ждать приходилось, потому домой Кёя вернулся ни с чем. «Хотя бы нездоровым не выглядит», — смотрел на Хиберда, аккуратно поглаживая одним пальцем. Птица выглядела довольной, отчего Кёя даже мягко улыбнулся. Со спокойной душой он направился в душ. Горячая вода расслабляла уставшее тело, контрастный душ перед выходом тонизировал. Минуты блаженного покоя, когда даже драки не казались такими интересными. Зато кровать с подушкой манили сильнее. Вышел Кёя совершенно голым, вытирая небольшим полотенцем волосы. Прошёл к широкой кружке с водой, выпил залпом, восстанавливая водный баланс. И Хиберд всё это время не сводил глаз с тела «хозяина». Разглядывал каждый шрам, оставленный на теле. Каждый, оставленный определённым человеком. Жадно поглощал взглядом каждую мышцу в соблазнительном рельефе. Такой взгляд, такое желание Кёя не мог не почувствовать. Кёя предстал перед Хибердом во всей своей красе, ни толики не стесняясь, улыбнулся несколько хитро, позволяя лучше разглядеть его всего. — Тебе нравится, что ты видишь? — внезапно спросил. А затем также внезапно накрыл птицу кружкой, воспылав яростью. «Загрызу до смерти!» Оделся наскоро. Птицу в чашке взял с собой, накрыв листом бумаги, оставив небольшую щель для воздуха. Добрался быстро: мотоцикл мощный был. Ворвался в Кокуё без всяких слов и предупреждений, в последний миг позволяя птице выпорхнуть на свободу. — Освободи Хиберда, — грозно приказал Кёя. — Оя, — наигранно удивился Мукуро. С самого момента, как Кёя накрыл несчастную канарейку чашкой, он уже знал, куда тот направился. — Быстро ты. Я надеялся, что смогу поиграться хотя бы пару дней. — Игры кончились, — атаковал Кёя, но образ врага развеялся туманом. — Слишком предсказуемо, — послышалось отовсюду. — Скажи это себе, — вновь атаковал Кёя пустоту, но едва не попал по иллюзионисту. — Твои навыки пугают, — усмехнулся Мукуро, поудобнее хватаясь за трезубец. Металлический звон разносился по всему залу. Череда атак не прекращалась, часть из них была скрыта за Туманом. Кёя не пропустил ни одной. Скрытой. Мукуро вполне открыто срезал ему все пуговицы на белой рубашке. Путём подлых манипуляций сумел повалить на пол, садясь сверху. Провёл изящной ладонью по груди к животу, откидывая мешающую одежду. Пожирал взглядом, совсем как Хиберд недавно. С последним Кёя как раз переглянулся — всё ещё был одержим. — Как ты смотришь одновременно четырьмя глазами? — Оя? — удивился Мукуро. — Это не та реакция, которую я ожидал. Неужели не будешь сопротивляться? — Нет. — От хитрой улыбки Кёи похолодел загривок. — Вопрос в том, будешь ли сопротивляться ты? Кёя ловко сменил позицию, оказавшись над Мукуро, нависая над ним, глядя глаза в глаза. Мукуро лишь усмехнулся. — Что же, так тоже неплохо. Неважно, был ли Хиберд одержим или нет, он всегда наблюдал за хозяином. Разделял с ним самые сокровенные моменты. И всегда знал, когда стоило не мешать и помолчать. Увиденное им в тот вечер было как раз одним из тех моментов. Он много нового узнал о Кёе…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.