***
Садык и Иван, которые уже успели собрать вещи, всматривались в глубь леса. Яо пытался заговорить с Кику, который упорно его игнорировал. Артур и Франциск прекратили перепалку и разошлись по разным концам поляны. Франциск помогал Мэттью собирать еду, пока Артур стирал спиритический круг. Кику перестал наблюдать за звёздами и тихо подошёл к Альфреду. Американец едва сдержал крик. — Бог ты мой, Кику! Не надо ко мне так подкрадываться! — Прошу прощения, — Кику снова посмотрел на небо, — Луна сменила фазу. Мы здесь слишком задержались. — Чего? — Альфред прищурился, всматриваясь в звездное небо, — Я ничего не вижу. — Да, пора идти, — донесся из-за спины голос с сильным русским акцентом. В этот раз Альфред закричал. Мэттью сполз с дерева, шикнув на брата. Альфред уставился на Ивана, который, как и Кику, оказался у него за спиной абсолютно внезапно. Однако манеру подкрадываться Кику можно было объяснить самурайскими привычками. Почему Иван стал таким тихим и быстрым объяснить нельзя было ничем. Альфред нахмурился. — Мы пойдем, когда будем готовы. Хотя знаешь, ты можешь идти уже сейчас, думаю, остальные только рады будут. — Ал, я прошу тебя! — Мэттью уже был на грани. — Да, я уверен, что все так и ждут, когда я уйду. Но тогда никто не будет знать, когда я снова объявлюсь. Может быть, когда ты будешь спать, м? Америка, я повторю ещё раз — я не тот, с кем ты хочешь ссориться. Да, я в курсе, что мы уже были врагами, — добавил он, когда Альфред открыл рот, чтобы возразить, — Но ты задумайся вот о чём: моя страна мертва. От России ничего не осталось. И я готов это принять, даже если это будет значить, что я больше не страна, даже если это будет значить мою смерть. Зато теперь мне абсолютно нечего терять. Для меня не составит проблемы навредить любому из вас. Мне все равно скоро помирать, — он окинул взглядом остальных. По толпе пробежала дрожь, — Если я и правда убью кого-то из вас, я восприму это как возможность разделить с кем-то боль и страдания. Он посмотрел на трясущуюся от страха Мардж. — Не боись, малышка. Ты же знаешь, что смерть неизбежна? Альфред обхватил Мардж обеими руками и подошёл к Ивану с угрожающим оскалом на лице. — Ты навсегда останешься для меня бессердечным ублюдком, конец света или нет, плевать. Но уясни одну вещь. Ты можешь убить меня. Ты можешь уничтожить мои традиции. Ты можешь разрушить мою страну. Но ты никогда не посмеешь навредить моим штатам, и наплевать, что тебе там осталось терять. Усёк? Улыбка Ивана спала. — Я вижу, провокация — всё ещё твоя специальность, Америка. Никогда не задумывался, откуда у тебя столько врагов? А потом сидишь и удивляешься, почему какие-нибудь очередные Башни Близнецы сбивают террористические самолёты. Мне тебя даже жалко, настолько ты тупица. Лицо Альфреда переменилось от предупреждающего до убийственного за миллисекунду. Артур оторвался от своих заклинаний и ринулся к нему. — Альфред, идиот. Угомонись, не надо опять начинать. — Да как ты смеешь поднимать эту тему, сукин ты сын?! - Альфред в упор не слышал ничего, что говорил ему Артур. — Папа, не надо. Ты сделаешь только хуже, — Мардж попыталась оттянуть отца в сторону, но он не дернулся, даже не моргнул. — Так он только так и умеет, — усмехнулся Иван. — Россия, Америка, сейчас же прекратите! Вы оба просто поражаете меня своим эгоизмом. Ещё лучше момента для ссоры найти не могли? — Артур раздраженно скинул капюшон своего плаща, — Я будто во времена Холодной Войны перенёсся. Вам всегда было плевать, кто погибает на фоне из-за ваших разборок, что тогда, что сейчас. Альфред смотрел на Ивана с ненавистью ещё несколько секунд, а затем резко развернулся и пошёл быстрым шагом. — Ты прав, Арти. Извини. А теперь пора отсюда сматываться. — Эм, пап, нам в другую сторону. — Да, да, я знаю.***
Они шли через лес около часа, пока Мардж не привела их к небольшому лагерю из одной палатки и приглушенного костра. — Мы на месте! — девочка демонстративно развела руками. Альфред с беспокойством осмотрел лагерь. — И ты жила здесь одна все это время? — Нет, не всё это время. Сначала со мной были Дакоты, но на нас напали, и мы… разделились. — Даниэль и Далия были здесь? — Альфред был одновременно взволнован и удивлён. — Да, но я давно ничего от них не слышала. Надеюсь, они смогли сбежать. — Их… схватили? — лицо Альфреда поникло. — Да… я хотела спросить, не чувствовал ли ты… что-нибудь? — Нет… нет, я ничего не чувствовал с самого начала Восстания, — Альфред коснулся рукой груди, а Артур нахмурил брови и спросил, не в силах сдерживать любопытство: — Не поделишься, о чем вы двое говорите? Или мы дальше будем играть в гадалок? — Я… Арт, ты чувствуешь, когда определённые части твоей страны… в опасности или страдают? — Да, конечно. Во времена Лондонских пожаров я долго ходил с ожогами. Думаю, даже сейчас каждый из нас чувствует боль, когда мятежники разрушают важные памятники культуры. — Соглашусь, — влез Франциск, — когда снесли Эйфелеву башню, я болел несколько недель. — Тебя никто не спрашивал, лягушка, — рявкнул Артур, тут же возвращаясь к Альфреду, — Продолжай. — Ну, некоторые части моего тела соотносится с моими штатами, и я могу чувствовать, когда они в стрессе или им больно, и даже когда они рядом. Это обычно фантомное чувство, но иногда оно очень мешает. Как тогда с Нью-Йорком — казалось, будто мне перерезали горло, и я не мог говорить несколько месяцев. — О, да, припоминаю, — Артур вспомнил, как Альфред упал без чувств посреди совещания, истекая кровью. Жуткое зрелище, — Так вот, что это было. Я думал, ты пострадал в самом происшествии с Башнями — В последнее время я не помню никаких болезненных ощущений, так что они все живы и в бегах. Он подошёл к костру и потыкал в него палкой, пытаясь вернуть к жизни, а Мардж указала остальным, чтобы они устроились на поляне и разложили свои спальные мешки. — Откуда у тебя эта палатка? — Ловино смотрел на неё, не скрывая зависти. — В хижине. Не моей, — она добавила, когда глаза Романо загорелись надеждой, — Просто какая-то хижина для туристов. У меня в ней ещё остались запасы и несколько палаток, но пока что нам придётся заночевать здесь. Вы все выглядите измотанными. — Ну разумеется, — буркнул итальянец, и Мардж нахмурилась. Вставив два пальца в рот, она громко свистнула. Ловино встрепенулся и не успел оглянуться, как был повален на землю большой рыжей собакой. Итальянец ругался и брыкался, пока собака вылизывала его лицо. Мардж стояла рядом, наблюдая и весело ухмыляясь. — А, пап, забыла тебе сказать. Я была не одна, когда Дакоты пропали. Со мной была Руби. Альфред выпрямился, и его глаза радостно загорелись. — Хееей, привет, Руби, девочка моя! Помнишь меня? — он присел и хлопнул по коленям, подзывая собаку к себе. Тут же собака перестала покрывать слюнями лицо несчастного Ловино, навострила уши, секунду смотрела на Альфреда, а затем спрыгнула с бедра итальянца и помчалась к нему. Альфред громко засмеялся, когда она также повалила его на землю, яростно виляя хвостом и облизывая уже его. — Я вижу, она всё ещё любит целоваться, не правда, Руби? Артур с интересом смотрел на собаку. — Альфред, что это за порода? Никогда таких не видел. Судя по мускулатуре, она охотничья, я полагаю? — Д-да, — Альфред мягко отпихнул от себя протестующе скулящую собаку, — это кунхаунд. — Если по-простому, енотовая гончая*, — уточнила Мардж. — Кунхаунд, говоришь? Я никогда о таких не слышал, — Артур ненавидел признавать, что чего-то не знает, даже если речь шла о породе собаки. — Они известны только в моей стране и разводят их исключительно у нас. Больше на юге, там много болот. — Болот? — Видишь ли, — продолжил Альфред, с любовью смотря на бегающую в ногах рыжую собаку, — когда ты, Франция и прочие страны начали исследовать континент, они привезли с собой собак. Охотничьих, разумеется. Но после революции, южане поняли, что им нужны более выносливые и сильные охотничьи породы. Так что, — он почесал Руби за ухом, — они скрестили бладхаунда и ирландского фоксхаунда и получили кунхаунда. — Она не просто так называется енотовой гончей, они мастерски забираются на высокие деревья и могут даже сражаться с аллигаторами, горным львами и медведями, если потребуется, — с гордостью сказала Мардж, поднимая за хвост тушку пойманного Руби енота, — Она охраняла меня всё это время и помогала мне на охоте. Да, моя хорошая девочка? Руби весело залаяла в ответ, обнюхивая тушку енота в руке Мардж. Альфред насупился, смотря на Артура. — Ты не читал книгу «Там, где папоротник красный»? В ней были кунхаунды. — Нет, не думаю. Должен признаться, мне больше по душе литература постарше — Шекспир, Джон Локк, Чарльз Диккенс… — Я читал. Альфред развернулся к Ивану, который вышел из тени и смотрел на него ровным взглядом. — Хорошая книга. Хотя акцент раздражает. Но собаки были верными. И сюжет хороший, если вы из тех, кто любит охоту и природу. Но концовка грустная, это мне не понравилось, — он остановился, задумавшись, — Э… как звали тех собак? — Старина Дэн и Малышка Энн, — Мардж пришлось ответить за своего потерявшего голос от шока отца, — А я и не знала, что ты читаешь книги американских писателей, Россия, — в её глазах был неподдельный интерес. — Конечно читаю. Я вообще много читаю в свободное время. Обычно я прошу людей находить для меня в интернете хорошие книги, они могут быть из любой страны мира. Так совпало, что эта была из Америки, и я хотел показать, что после прочтения хотя бы узнал что-то новое. О кунхаундах я знаю уже довольно давно. Хотя все еще считаю, что борзые намного лучше подходят для охоты. Артур моргнул, переводя название. — А, русский волкодав. Альфред посмотрел в сторону брата с укором. — Откуда ты блин это знаешь? — Я тоже читаю. Хотя американская литература потеряла для меня свой вкус. — Ну и что эти твои берсерки или как их там ловят? Артур вздохнул. Альфред хотел доминировать даже в теме пород собак. Ну конечно. Иван улыбнулся. — Борзые, они же волкодавы, охотятся на своих товарищей, волков, — он заметил, как погрустнел Альфред, и добавил, — У меня дома как раз живёт одна такая собачка. Правда я не видел Сашу уже пару месяцев. Альфред на секунду задумался. — Так… она большая, да? Иван посмотрел на него с такой злостью, что Альфред невольно вздрогнул. — Саша — кобель. В отличии от твоей страны, в которой это благородное имя сделали женским, у меня его всё ещё используют как сокращенную форму от «Александр»** Мардж решила немного усугубить неловкость своего отца. — Может, после всего этого ужаса, встретимся и погуляем вместе с собаками? *** Иван посмотрел на неё с удивлением, а Альфред пробормотал тихое: «Ага, щас,» — и отодвинул Руби от русского в защитном жесте.