*
3 апреля 2021 г., 18:27
Решил Джерард, что в пьесе он сыграет,
Возьмёт сценарий, выучит слова.
Ведь так уверен он что круто "пострадает",
Передавая драму и эмоции сполна.
Садится дома он у кресла мягкость
И локти подпирает, встряхива сюжет.
Бумага, кажется, промокла насквозь,
И дрожь в руках отчетливый дает ответ.
И так волнуется, ведь знает – будет больно,
Сюжет ведь не из легких, никак нет.
Там Питер Пэн парит так пышно, вольно,
Герой-мечтатель, не желающий взрослеть.
Джерард уже всё смело себе представляет:
Вот сцена, декорации и зала слышен свист,
А он, герой, на сцене не стоит – летает,
А после, отыграв, его зовут ещё на бис.
О, как же хочется ему сыграть в героя,
Почувствовать геройство, просто поиграв.
На миг бы улететь от грозного прибоя,
"Неуверенный маяк" – он так его назвал.
А маяком считал себя Джерард по жизни,
Плывущим в тёмном море, может и буйком,
Которого раскачивали волны этой жизни,
Сбивая с ног, он поднимается, а вновь прибой.
Нелепо жить, когда ты не уверен, сложно!
Ты ищешь что-то, потеряв фонарь во тьме.
Тебе не по себе, а жить то нужно, точно!
И корчишся, как рыба, сохнущая в корабле.
Поэтому так важно стать героем для себя,
Чтобы увидеть все свои победы первым.
И вновь быть рыбой, брошеной в моря,
Дышать свободно, и себе быть верным.
Когда он улыбнулся, дочитав весь текст,
Слеза из глаз упала ему прямо на колени.
Сыграю я, о, жизнь, и не скажу я "нет",
А ты, давай, прибереги наград полные жмени.
А следующий день горит искрой неутомимой,
Пришел на репетицию и повторил слова,
Когда потом, еще й не очень скромно,
Пират на сцене появляется, гремят его слова.
Джерард, держа свой скромный текст в руках,
Бросает взгляд на юного пирата.
Из парнем этим они долго будут "на ножах",
И Питэр победит его как надо!
Но это злой пират? Да это ж чудо молодое,
Что знает он, что мыслит во стихах?
На сцене ты впервые, а играешь ты в ковбоя,
Ведь молоко ещё осталось на губах.
С такими мыслями Джерард уже на сцене,
Сейчас придётся ему фразою блестнуть,
Но в памяти из слов остались лишь их тени,
Как горько стало, может быть всплакнуть?
"Я Питэр Пэн, я..." – заново он начинает,
И видит как тот юноша в терпении всё ждет.
Он не высмеивает, шуткой тоже не стреляет,
Но сердце его почему-то горячей всё жжёт.
И кое-как закончив говорить свои он строки,
Теперь же ждёт, когда Пират начнёт,
А вот его глаза – цвета лесной природы,
Может от них он вдохновение возьмёт?
И смотрит в те глаза – ну вовсе не пират ты!
За ним он видит нежное, но честное лицо.
Там губы алые, глаза – букет из роз и мяты,
Подобного ему Джерард не встретил никого.
Забудь и ты слова, один я не желаю гибнуть, –
Так думает Джерард, победу предвкуша.
Но тот блестяще выучил весь текст, и, вникнув,
Так хорошо закончил, что вскружилась голова.
И вот пиратский юноша, довольный своей ролью,
Всем произносит благодарности слова.
Он улыбается, а у Джерарда в сердце больно,
О зависти в душе его пошла молва.
И вот когда он выступив, пришел домой,
А день прошел не слишком и прелестно,
Новые чувства резко хлынули толпой,
Они ему, мне кажется, совсем уж неизвестны.
И долго думал он, ну что такого было?
Я Питэр Пэна должен был сыграть!
А сердце так предательськи заныло,
Когда улыбку юноши он начал вспоминать.
И как-то на душе так стало мягко,
Как будто он пирата знает с малых лет.
Его глаза сверкают, словно листья мяты,
И только сердце даст отчетливый ответ!
Ну всё, Пират, ты не маши так злобно крюком,
Это ведь сцена, Питэр Пэн же твой судья!
А нет, малыш, дрожать ты будешь под испугом,
И скоро вознесется над тобой моя рука!
Та даже если вознесется, я летать смогу,
И быстро испарившись, ты меня не сыщешь,
И спрятавшись, я в спину нож тебе впущу,
Так точно, что ты даше звука не услышишь.
И вот тот день гремит, надежды в небеса пускает,
Джерард на сцене, и он полностью готов к победе!
А перед ним Пират, он силою, умом не уступает,
Он победит мальца, убьет, отправит душу в небо!
Но ты ж постой Пират, гляди, вот крови ты боишься,
Убийцей я не буду, печень тебе не проткну.
Я смелый взгляд в глаза тебе пущу, ты убедишься,
Моя победа вот грядёт, хоть я и глазом не моргнул.
Пират, тоесть юноша, старается играть злодея,
Его глаза пылают люто, смотрят строго.
А Питэр, тоесть Джерард, схватив врага сильнее,
Толкает за борт, у пасть чудища морского.
И вот она, победа светиться в глазах Джерарда,
Про юность и про радость воспевая в песне.
А в сердце, там внутри стучит, гримит вся правда,
"Ты выграл бой, проткнув крючком мне сердце..."
И дверь нашел, оставшись там навеки.