***
— Итак, ты — типичный начальник. — Это неправда. — Правда-правда, я видел твоих новых стажеров. Все красавцы как на подбор. Если бы ты был по девушкам, уверен, в офисе оказались бы только длинноволосые, длинноногие и длинно… — Что еще у них должно быть длинным? — Мью отбросил в сторону ручку и откинулся на спинку стула. Бум, сидящий в кресле для посетителей, замялся, пытаясь придумать продолжение, а затем рассмеялся. — Ладно, сдаюсь, у них должен быть длинный и толстый член, тогда первые два пункта можно вычеркнуть, как и все остальные. — Пошляк. — А ты до сих пор один, не всегда возвращаешься домой поспать, и кто я такой, чтобы критиковать твои методы найти себе парня… — Мне показалось, последние четверть часа ты только этим и занимаешься. Бум пожал плечами и сделал глоток кофе из чашки. — Тебе действительно показалось. Тем более я твой лучший друг, и кому, как не мне, говорить правду? И чисто по-дружески искать в твоем прекрасном цветнике партнера и для себя. Чего добру зря пропадать? — Почему Сингто не приходит ко мне с такими глупыми заявлениями? — Потому что Сингто в Паттайе с Китом загорает жопой кверху? Или не загорает. Зная их, могу предположить, что в Бангкок они вернутся белоснежными, потому что все время проведут в номере отеля, оценивая упругость матраса. И стойкость стола. И звукоизоляцию в номере. И… — Ладно-ладно, я тебя понял, можешь не продолжать, — Мью вздохнул, представив эту картину, и понял, что немного завидует. Он тоже хотел бы уехать на неделю-другую. И тоже не для того, чтобы загорать. — В любом случае мои стажеры действительно пришли в компанию работать, так что не мешай им. Иначе скажу охране в следующий раз тебя не впускать. Бум закатил глаза и покачал головой. — Ты даже меня шантажируешь, неудивительно, что у тебя никого нет. Тук-тук-тук. Переглянувшись с Бумом, Мью прочистил горло и повелительным тоном ответил: — Войдите! Из-за открывшейся двери показалась длинная нога, а затем и весь Галф. — Кхун Босс просил напомнить, что у вас через пятнадцать минут будет видеоконференция с «ТТ Компани». Все ли в силе? Мью осторожно скосил глаза на притихшего Бума и ответил: — Да. Мой гость скоро уйдет, так что можете подготовить для меня документы. — Хорошо, — кивнул Галф, с интересом рассматривая явно шокированного Бума, а потом вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Повисла тишина. — А это?.. Мью знал, что однажды все откроется. Его поймают на горячем, вот только была надежда, что это случится не настолько быстро. Серьезно, в первый же день?! — Новый стажер. — Красивый. — Красивый. — Ты знаешь, что он теперь работает моделью? — Меня не волнует, где он работает еще. У нас договоренность с университетом о том, что мы примем на месяц выпускников для стажировки. Остальное меня не касается. Мью открыл ближайшую папку и невидящим взглядом уставился на документы. — Он сообразительный. — Наверное. Бум тяжело вздохнул, после чего послышалось какое-то шуршание, но Мью все еще продолжал делать вид, что очень заинтересован договором в руках. — Галф твой бывший, Мью, — наконец выдал Бум, хлопнув ладонью по колену. Это игнорировать Мью уже не смог и откинул папку в сторону. — И он никогда об этом не узнает, иначе я тебя прибью! Бум закусил губу и вздохнул. — Запомни одно: люди не меняются. Рано или поздно он сам обо всем догадается. Если раньше не влюбится в тебя во второй раз. После этих слов пальцы Мью против воли задрожали, и он спрятал руки под стол. Потому что даже себе не мог признаться, случилось это от страха или от возбуждения.***
— Тебе не кажется, что наш шеф немного… того? — Странный? — Галф с удовольствием сел на скамейку, буквально растекаясь по ней подтаявшей лужицей. Он давно не чувствовал себя настолько уставшим. — Странный — это не то слово! — Брайт взмахнул руками и упал возле него. Только в отличие от друга не стал закрывать блаженно глаза, а закинул ногу на ногу и начал нервно ею дергать. — Он не от мира сего. — Обычный владелец бизнеса. — А ты их много видел? — А ты? Чтобы так судить? — Уел, — хмыкнул Брайт и спустя минуту тишины достал телефон из кармана. — Но мне все равно кажется, что он слишком странно на нас сегодня смотрел. — Удивился новым лицам в офисе, вот и все, — продолжал неподвижно сидеть Галф. — Ты слишком спокойный. — Я устал. — Ты работал в секретариате! Тебе ничего сложнее заваривания кофе и распечатки документов сегодня поручить не могли. Галф наконец-то открыл глаза и повернул голову в его сторону: — Все сказал? — Да. — Тогда скажу, что ты слишком активный для того, кто тоже целый день варил кофе и распечатывал документы. — Я еще своему начальнику полил кактус, — заржал Брайт, после чего вздохнул и закинул Галфу на плечо руку. — Но согласен, твой начальник намного красивее много. — Тогда просто признай, — скинул с себя чужую тяжелую конечность Галф, — что ты ревнуешь. И ничего Мью не странный. — Как знаешь, — на удивление легко согласился Брайт, после чего толкнул его плечом. — Но я все равно буду за ним следить. На всякий случай. — Да-да, как скажешь, — отмахнулся от него, словно от мухи, Галф и снова закрыл глаза. Мью на самом деле был необычным человеком. Даже если отбросить его невероятную красоту и харизматичность, все равно оставалось странное чувство, что Галф его знал прежде. Или где-то видел?.. Что-то такое буквально чесалось под кожей, но сколько бы Галф ни старался вспомнить, в голову ничего не шло. Все, что у него было, — странное ощущение и то самое первое, шокированное выражение лица Мью утром, когда они впервые встретились. — На твоем месте я бы все равно к нему присмотрелся. Мало ли какие тайны ты сможешь узнать. — Вот как только мне поручат что-то сложнее кофе, так сразу, — согласился Галф, после чего поднялся, отряхивая колени. — Я домой. — Эй! — Брайт в один момент вскочил за ним следом. — А как же отпраздновать наш первый рабочий день? Галф пожал плечами и, совсем не чувствуя за собой вины, отказался: — У меня есть силы только доехать домой и упасть на кровать лицом в подушку. Брайт недоверчиво фыркнул и тихо прошептал себе под нос: — А вот если бы ты ехал в кровать к Мью, то силы сразу бы нашлись. — Придурок, — толкнул его плечом Галф, подозрительно покраснев.