ID работы: 1060377

Стать парнем

Гет
PG-13
Завершён
1552
Размер:
295 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1552 Нравится Отзывы 629 В сборник Скачать

Вместо эпилога

Настройки текста
Примечания:
*** — Нет новостей, Саске-сама. Как вы? — спросил женский голос. Шаги громко отдавались в ушах, что-то зашуршало. — Я заменю цветы. К темноте, окружавшей меня, я привыкла довольно быстро. А вот к постоянному ожиданию ужасных вестей – нет. С началом войны меня отправили в тыл. Мое состояние оставалось стабильным, но нечего и думать было о помощи кому-то и уж тем более о боях. Тут самой бы вреда не приносить. Тьма, тьма, тьма. Нечего и думать, что зрение восстановится само. Но что мне зрение, когда где-то там война? Я ждала двоих. Если про Наруто только и болтали, то про Итачи никто ничего не знал. Это сводило меня с ума. Но война, как и все в этом мире, подходила к концу. — Саске-сама! Вернулся ваш брат! — Итачи… Легкое прикосновение к щеке. Руки огрубевшие, но родные. — Я сдержал слово. — Какое слово, ты о чем? *** — Наруто, ты опаздываешь! У сенсея научился? — голос Сакуры почти не раздражал. Раздражали бинты на глазах и чуть тянущее, непривычное ощущение холодка на лице. — Можно снимать, — Сакура, судя по звукам, подошла ближе. — Саске, закрой глаза, если они у тебя открыты. Тут довольно светло. Ее руки коснулись бинтов, развязали узелок над ухом и осторожно, неторопливо стали разматывать. Последний слой марли скользнул по лицу, задев нос. Я задержала дыхание, чтобы не чихнуть. — Не торопись, — посоветовала Сакура. Я послушно кивнула, привыкая к отсутствию бинтов, потом собралась с духом и медленно открыла глаза, тут же жмурясь. Яркий, непривычный свет слепил меня. Некоторое время, даже с закрытыми глазами, я видела только светлые пятна перед собой. Когда глаза сквозь веки привыкли к свету, я снова их открыла, наслаждаясь четкостью и цветами. Охо-хо, как чудесно! — Ты меня видишь? — Сакура разглядывала меня. — Да. Зачем ты покрасилась в голубой? — пошутила я, озираясь и замечая Наруто, который с улыбкой на меня смотрел. — Что? .. — Сакура, щупавшая свои волосы, отошла на задний план. Может, и не физически, но духовно так точно. Комната сузилась только до меня и улыбающегося, довольного Наруто. — Хочешь зеркало? — спросил Узумаки и, не дожидаясь ответа, поднес мне квадратную рамку, повернул стеклом. — Э… Один глаз был красным, другой — сиреневым. Я на некоторое время лишилась дара речи. — У тебя есть риненган, — хмыкнул Узумаки. Глаза его сияли радостью. — Мне не нравится, — поморщилась я и отвернулась. — А мне нормально. Ты меня видишь? Это ли не счастье? Было трудно с ним спорить. Ха. *** — Вы обещали мне пикник у водопада, — сказал Итачи, стоя за спинкой кровати и умиленно нас разглядывая с выражением лица заботливой матушки, которая желает внуков, немедленно. — Вы бы оделись, что ли, ребята. Саске, у тебя попа торчит. Эм. — Нечего вламываться в дома, — отозвалась я, поправляя одеяло и укладывая голову обратно на плечо Наруто. — Мы спим, не видно? — Видно. Но вы обещали, — повторил брат. Я нащупала какую-то тряпку и швырнула в него. — Выметайся. — Блин, Саске, — брат озадаченно повертел тряпку в руке. — Я все понимаю, но бросать в меня трусами Узумаки! .. — Что?! — Наруто моментально сел. Одеяло и я свалились ему на колени. Итачи продемонстрировал трусы с непередаваемой гаммой чувств на физиономии. — Саске! Зачем ты это сделала?! — Я не специально! *** — Если ты не сделаешь это сама, я возьму это в свои руки, — пригрозил Наруто, наседая на меня. Я отгородилась от него журналом, одним из тех, что приносили мне Ино и Сакура. — Саске, блин, сколько можно. Просто сделай это. Выбери уже, а? — Ты не понимаешь, — отозвалась я. — Это очень сложно. — Мне нравится это, — он наклонил журнал и ткнул в первую попавшуюся картинку. Я критично осмотрела. — Нет! — мотнула я головой для убедительности. — Я буду толстой. — Кто, ты? — поперхнулся Узумаки. — Прикалываешься опять? — Нет, у меня толстые ляжки. Наруто вздохнул. В этом вздохе было все: желание меня придушить, страдание и понимание, что я просто отчаянно трушу и тяну время. — Я жду уже две недели! Сначала ты думала… пять минут, а теперь четырнадцать дней выбираешь чертово свадебное платье! Неужели тот выбор был куда как проще?! — Конечно, — отозвалась я. — Только такой дурак, как ты, может сделать мне предложение. Надо было хвататься за такую возможность зубами. — У тебя заниженная самооценка или ты напрашиваешься на комплимент? — Наруто навис надо мной, отобрал журнал и бросил его на стол. – А? Я потянулась к нему, и мы поцеловались. И тут в дверь постучали. Решительно и неторопливо. — М? — мы переглянулись. К нам приходил только Итачи, да и тот без стука, за что ему иногда влетало. Время от времени он заставал пикантные сцены, и тогда можно было спокойно жить пару деньков, потому что от смущения он не приходил. Затем все возвращалось на свои круги. Наруто нахмурился и пошел открывать дверь. — Ты?! — возмутился Наруто. Ему что-то ответили. А затем в комнату вошел… Суигетсу. — Эй, — попенял ему Узумаки. — Если ты решил побыть вежливым, будь таким до конца. Я не приглашал тебя войти! — Саске, чудесно выглядишь, — Суигетсу расплылся в улыбке. В моей душе шевельнулось нехорошее предчувствие. — Помнишь, ты мне кое-что обещала? Путь зовет. — Млять, — проговорили мы с Наруто одновременно. — О, а я не знал, что у вас гости, — у окна появился Итачи, прошел в комнату и плюхнулся на диван. Суигетсу пожал плечами: — Саске мне задолжала. Ну, что сидим? — уставился он на нас. — Давай, Саске, шевелись. Долго я тебя ждать буду? — Далеко собрались? .. — Итачи подозрительно выгнул бровь. — Выполнять мои желания, — довольная физиономия Суигетсу так и сияла, словно ему по лицу блином масленым заехали. — Я с вами не пойду, мне лень, — брат потянулся, хрустнув косточками. — Я и не собиралась тебя звать, — сообщила я ему. — Тогда пойду, — мигом передумал Итачи. — Только сообщу Хокаге, что мы ушли, — и испарился. — Ну, я вас жду, — вышел за дверь Суигетсу. Мы с Наруто обреченно друг на друга посмотрели и в унисон застонали. За двумя шиноби закрылась дверь, провернулся в замке ключ. Дом, в котором царили порядок и уют, погрузился в тишину. И только лежал на столе журнал свадебных мод.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.