ID работы: 10605867

you make my night

Слэш
Перевод
R
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник Скачать

eye candy

Настройки текста
Мингю часто болеет, настолько часто, что даже ему это надоедает — какой-то каламбур. В такие дни он обязан тащиться в библиотеку, чтобы наверстать упущенное, дабы не провалиться на занятиях, которые он пропустил. Джихун, его одногруппник и бывший сосед по комнате, также не делится с ним своими конспектами (сварливый гном, думает Мингю), так что на его помощь он даже не рассчитывает. Выбрав самое тихое место в библиотеке, Мингю сидит и грызет гранит науки на пару с пачкой мармеладных мишек, что лежит у него на коленях. Он перечитывает одну и ту же строчку по несколько раз, не ухватывая и капельки смысла. Бесполезно. Сдавшись, Мингю переходит к следующему абзацу, чтобы снова вникнуть в набор длинных и непонятных предложений, которые ему нужно расшифровать. Учеба и его болезненное состояние никогда не идут рука об руку. — Ну не понимаю я! — недовольно шипит Мингю, поднимая учебник на уровень глаз, будто это как-то может помочь ему понять материал. Ну он правда пытается. Однако эти попытки не приносят ему никаких плодов. Несмотря на борьбу с учебником, он берет минутку отдыха и вспоминает урок, который его соулмейт рассказал своим слушателям прошлым вечером. «Сегодня луна научила меня тому, что брать перерыв — это нормально. Сделайте паузу и посмотрите вокруг, на все что вас окружает. Особенно сейчас, когда наступают холода, а дни становятся короче, усталость накрывает нас с головой. Если у вас был плохой день — отдохните. Помните, что вы всегда можете заняться делами чуть позже. Все обязательно будет хорошо.» Боже, Мингю влюбляется в него сильнее с каждым днем. Но есть одно, очень милое и в то же время отвлекающее, «но». Как, например, сейчас, он делает то, что выходит у него лучше всего — ведет вечные монологи в своей голове. — Если я сейчас заскачу в приют для кошек, успею ли я за кофе вовремя? Ну вы только посмотрите на ту кошечку… Она машет тебе, ну же, помаши ей в ответ! Ох, мое сердце… Ну какая же она очаровательная… Так, мне все еще нужно вернуться за кофе… Однажды я вернусь к тебе, белая и очаровательная кошечка, чтобы поздороваться! Мингю находит милым, даже слишком милым, эту разницу между его внутренним я и образом, который он надевает на себя на своих радиоэфирах. Что ж, нет ничего страшного в том, чтобы немного оторваться от своих дел (между прочим, очень важных), чтобы прислушаться к чужому монологу в своей голове, думает Мингю. — Что же он там просил? Карамельный сироп, две порции взбитых сливок… Или все-таки одну? Обезжиренное молоко… Почему он такой придирчивый, как я должен все это запомнить? Куплю просто черный кофе. Противный и горький, прям как его личность. Слава богу, мой соулмейт этого не слышит, я звучу как полный придурок— так, подождите-ка, мне ведь тоже нужно сходить за покупками вечером — черт возьми! Получив прилив позитивной энергии от прослушанного «подкаста» в голове, он довольно улыбается. Каким-то образом он возвращается в нужное русло, вчитываясь в текст уже с пониманием дела. Тем не менее, его внимание привлек еле слышный вздох, и оторвав взгляд от учебника, он лицом к лицу встретился с высоким, немного растерянным парнем. И в это же время в его голове появляются мысли его соулмейта. — Эх, но это мой… Не смотря на то, что чужие мысли в голове Мингю все равно звучали его собственным голосом, он с легкостью мог представить себе, как Чон надувает губы, произнося свои мысли. Было трудно сдержать улыбку, но в любом случае, незнакомец мог неправильно его понять… Пожав плечами, Мингю возвращается к своему скучному чтиву. У него не было возможности внимательно рассмотреть парня, но ему удалось заметить побелевшие костяшки, что вцепились в лямки рюкзака, и копну темных кудрей, что спадает ему на глаза. Притвориться, что ты в упор не замечаешь человека рядом — хоть и грубо, но Мингю не мог иначе, ему нужно было прикончить этот учебник до того, как начнётся «You make my night». Поэтому незнакомец, с непоколебимым выражением на лице молча ушел к другому столику, что располагался ближе ко входу в библиотеку. И Мингю изо всех сил старается не смотреть ему вслед, но он не может сдержаться. Он наблюдает за тем, как таинственный незнакомец настраивает свой ноутбук, прежде чем поправить свои очки. О чем вообще думает Мингю? Он должен сосредоточиться. Сосредоточиться… — Эх, но это мой… Мингю возвращается к чужим мыслям в своей голове и задается вопросом, что могло их вызвать? О чем конкретно шла речь? Мой — мечтательно повторяет Мингю. Настанет ли тот день, когда он сможет услышать это слово, адресованное только ему. Слово, что сходит с уст его второй половинки. — Он был довольно милым. — Что?! — Мингю вскакивает, ударяя руками по столу, несколько мармеладных мишек падают на пол. Эта неловкая сцена явно привлекла к нему внимание окружающих зубрил. Люди, находящиеся в непосредственной близости, недовольно шикнули на него, за что Мингю тут же извинился перед ними за вспышку гнева. Чтобы избежать неприятностей, он поднимает с пола мармеладных мишек, вздыхая при мысли, что больше не сможет их съесть. Ну и вишенкой на торте стали мысли, которые он услышал. — Что за бардак, — думает Чон, как будто присоединяясь к издевательствам над бедным Мингю. Удача всегда обходила его стороной. С недовольным лицом Мингю садится обратно, отодвигая учебник на другой конец стола. У него есть занятие поважнее учебы, например сидеть и дуться, как маленький ребенок. Скрестив руки на груди и положив подбородок на стол, Мингю убеждает себя в том, что это не ревность. Он просто размышляет, кто же это был таким «довольно милым», чтобы привлечь внимание его соулмейта. Эта мысль бьет в самое сердце. Возникает чувство незащищенности. Помимо своих друзей, Чон не часто упоминает людей в своих мыслях. Следовательно, когда это происходит, Мингю не знает, как реагировать. Будь то девушка или парень, Мингю все равно начинает сравнивать себя с теми, кого упоминает Чон один раз или даже больше. Но Мингю не любит думать об этом. Не слишком ли уродлива моя улыбка? Взбесит ли его моя неуклюжесть? А мой рост, не будет ли он раздражать Чона? Отвергнет ли он меня из-за цвета моей кожи? Будет ли он смеяться над тем, как я стою? Ему вообще нравятся парни? Вдруг я именно тот тип парней, которые ему не нравятся? В такие моменты Мингю каждый раз прокручивает все эти вещи в своей голове, это серьезно сбивает столку. Что если Мингю не окажется таким, каким Чон представлял его все это время? Он ничего не сможет с этим поделать. Все размышления Чона о том, какого цвета глаза у его второй половинки, тонкие изгибы губ, их оттенок, или сколько родинок и шрамов у него на теле — о боже, Чон будет так разочарован. С тяжелым сердцем он предпочел бы настроиться на то, что сейчас делает Чон. Даже если бы он не соответствовал его стандартам, чувства Мингю к нему никогда бы не угасли, независимо ни от чего. Как бы грустно это не звучало, но его и только его голос может сделать день Мингю счастливым. — Это случилось во время моего семейного отпуска, — он читает рассказы о соулмейтах, понимает Мингю, — мы встретились в детстве — это была судьба. В то время мы с ней даже не знали о том, кто такие соулмейты. Просто в тот момент, когда я увидел ее, мое лицо расцвело вишнево-красным, и вскоре за этим последовали ее мысли. Эти недолгие встречи в основном состояли из разговоров на пляже до самого заката, игр в пиратов и русалок, да просто чистой и невинной любви. Но через неделю она исчезла. Никаких объяснений, ни номера, ни новостей, ничего. Мингю будто услышал как Чон вздыхает, и если бы он читал это в эфире, он бы обязательно прокомментировал, как ужасно, должно быть, испытывать все это. — Конец истории, но не совсем. Шли года, и к тому времени я уже привык к мыслям соулмейта, не зная, кто же им был. Так уж получилось, что мы снова встретились на вечеринке у общего друга и заговорили о нашем детстве. Она рассказала мне о своем одновременно лучшем и худшем отпуске, что у нее был. Тогда она играла с маленьким мальчиком на пляже перед отъездом, не попрощавшись, объясняя это чувством вины, которое она испытала из-за горького расставания. Было нереально слышать все это — это была она, а я был тем ребенком, с которым она никогда не прощалась. Когда я спросил ее об этом, она заподозрила неладное. Любой бы начал сомневаться, поэтому она решила проверить меня, задав личный вопрос о себе, который она задала семилетнему мне. Размышляя, я пытался вспомнить все, что только мог, выбирая между двумя ответами, но она смотрела на меня как-то странно. Чон останавливается на несколько мгновений, оставляя Мингю на взводе. Он знает, к чему это приведет, но он просто ненавидит оставлять счастливые концовки незаконченными, ему нужно услышать финал, чтобы удовлетворить свое сердце. — Я спросил ее, что не так, и она повторяет в точности те мысли, которые я прокручивал в своей голове. Неделю спустя мы снова поехали навестить друг друга. С тех пор прошло шесть лет, а видеть ее каждый день по-прежнему благословение. Так что она была не только другом, которого я потерял, она была родственной душой, которую я нашел. Я не могу быть счастливее. Пока Мингю слушает реакцию Чона, переходящую к следующей истории, он, как и всегда, начинает засыпать под его рассказ. Последнее что он слышит перед тем как закрыть глаза и отрубиться: — Однажды мы встретимся, моя родственная душа… Однажды. Мингю чувствует толчок в плечо. Потом еще один, и еще. — Алло? Тихий, неразличимый голос мгновенно будит Мингю. Сонный парень с трудом поднимает голову со стола и морщит лицо. Он проверяет время на часах — прошло меньше пятнадцати минут с тех пор, как он заснул, хотя казалось, прошла целая вечность. Несмотря на то, что ему безумно хотелось вернуться обратно к своим снам, незнакомец, что все еще тычет ему в руку, мешает его планам. Этот незнакомец оказался парнем. Симпатичным парнем с кудрями цвета воронова крыла. Острые глаза смотрели прямо на него сквозь очки в тонкой оправе. Потеряв дар речи, парень говорит за него, — Эм, — в глазах внезапно вспыхивает паника, — прости, что разбудил тебя… Но библиотекарям не нравится, что студенты спят здесь. На прошлой неделе они поймали трех студентов— это было довольно забавно. Он говорит быстро и бессвязно, но Мингю не возражал, его сонный мозг все равно не смог бы это переварить. Голос парня был мягким и сладким, он спокойно мог бы под него заснуть. — Просто хотел тебя предупредить, — пытаясь улыбнуться, он продолжает. — А еще… — его палец скользит по подбородку, заставляя Мингю повторить действие. Он чувствует влагу— о нет. — Слюней напускал, — это все, что говорит незнакомец, разворачиваясь и уходя к своему столику. Пока парень не скрылся из виду, Мингю пытается вести себя собранно, вытирая подбородок рукавом. Он вздыхает, понимая, как неловко, должно быть, выглядел, и протяжно вздыхает. И когда он уже было успокоился и привел себя в порядок, Мингю замечает небольшую лужицу слюны на столе, и его мозг снова начинает паниковать. И вселенная решает подразнить его еще раз, когда он слышит, как Чон думает «соня». Убрав за собой весь беспорядок, Мингю поднимает глаза в надежде снова увидеть незнакомца и поблагодарить его, но тот уже скрылся из виду. По какой-то причине Мингю хмурится — он не знает почему, вероятно, это было вызвано неудовлетворительным чувством того, что он не вернул должок. Кто знает, может быть, они случайно встретятся снова (Мингю не думает, что видел лицо парня раньше), и тогда он точно сможет его поблагодарить. — Уже почти девять? — ахает Мингю, посмотрев на время, и сразу же думает о своем любимом радиошоу. Собрав свои вещи, Мингю поспешно включает телефон и подключает наушники, вставляя их в уши как раз к началу трансляции. И пока Мингю ждет автобус, «You Make My Night» начинает свое вступление, сопровождая его весь путь до дома под темным вечерним небом. Он слушает, внимая ободряющим словам радиоведущего, они как утешающие объятия, избавляют его от всех тревог. — Добро пожаловать на You Make My Night шоу, дорогие слушатели. Я ваш ведущий, Чон-сан. Давайте вместе разрисуем эту галактику в этот спокойный вечерний час. Сегодняшний урок от Луны — принять себя. Мы часто сравниваем себя с другими, верно? В конце концов, мы все похожи, пытаемся жить день за днем в этом мире. Будьте верны себе, будьте верны другим. Только это будет иметь значение в конце дня. Итак, мы начнем наше шоу с «Try» Пак Чимин и «Across the Universe» Бэк Ерин. Приятного прослушивания. Мингю считает, что он не заслуживает такого соулмейта, как он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.