ID работы: 10608939

Silver and Sapphires/Серебро и сапфиры

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
349
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 2 Отзывы 66 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Энди уставилась на страницу с разрастающимся ужасом в ее животе, поднимающимся вверх и сжимающим горло в тиски. Глядя на собственный текст, который она показала Эмили и Серене как-то ночью, когда девушки перебрали текилы в квартире бразильянки. Это было эссе, в котором она позволила себе говорить от всего сердца. Согласна, в нем она не называла имен, но все, кто ее хоть немного знал и, что хуже всего, знал, где именно она работала, мог легко сложить два и два вместе. - Я никогда больше не буду доверять этим идиоткам. Что на них нашло? - пробормотала она и закрыла глаза, прижавшись лбом к глянцевой странице журнала "Элиас-Кларк", выходящего раз в две недели. - Теперь я покойник. - Она не была склонна к преувеличениям. Она знала, что когда Миранда Пристли, главный редактор "Подиума" и ее босс, увидит эссе, то от Энди Сакс останутся только воспоминания на этой земле.

________________

Миранда вернулась с рабочего обеда с Ирвом Равицем, председателем совета директоров издательства "Элиас-Кларк" и ее непосредственным боссом, которого она страстно ненавидела. Этот коварный человек всегда что-то замышлял, и она знала, что он не терял надежды, когда речь заходила о его перманентном плане избавиться от нее. Он упустил свой шанс в Париже полгода назад, но она не доверяла ему ни на секунду. Она знала, что он попытается снова, как только увидит на горизонте отдаленный шанс на успех. Эмили поздоровалась с ней, когда она вошла в кабинет, но Андреа за столом не было. Горячий латте без пены с обезжиренным молоком стоял на ее столе, что доказывало, что Андреа была недалеко, о чем Миранда всегда знала. После Парижа, когда Андреа едва не бросила ее там, ей всегда нужно было знать, где находится молодая женщина. Если Андреа пропадет без вести, настроение Миранды из прохладного превращается в ледяное, что было совершенно очевидно для всех. Должно быть, поэтому ее непосредственные сотрудники всегда сообщали ей, где находится Андреа, без всяких на то оснований. Потягивая кофе, Миранда села за свой стол и взглянула на стопку журналов, которые ее помощники, приносили ей каждый день. Сверху лежало собственное издание «Элиас-Кларка», которым Ирв так гордился. Поморщившись, Миранда потянулась к этому, слава богу, тонкому журналу и открыла на странице с оглавлением. Она знала, что Ирв считает, что каждый редактор в «Элиас-Кларк» должен читать его, это было обязательным. Он упоминал это на каждой встрече, ради бога. Миранда фыркнула и провела пальцем вниз по оглавлению. Вдруг палец остановился, как будто она почувствовала имя автора чувствительной подушечкой своего указательного пальца. «Серебро и сапфиры», А. Сакс, «Подиум», Миранда для верности перечитала вслух. - Андреа? - Она постучала пальцем по указанной странице. Эссе. Молодая женщина, которая приносила ей кофе, планировала ее расписание, отыскивала пропавшие вещи, каждый вечер приносила Книгу и выполняла поручения даже для ее дочерей-близнецов и ее сенбернара, написала эссе. Миранда не была уверена, почему ее желудок скрутило в узел, если только это не было связано с ужасным блюдом из макарон, за которым последовал еще более ужасный кофе, который подали им поставщики Ирва. Она сделала глубокий вдох, надела очки для чтения и начала читать то, что написала ее ассистентка. Серебро и сапфиры А. Сакс Это то, как она выглядит. Это то, как она сверкает. И, да, это то, как она звучит. Это комбинация всех этих вещей, и все равно это не объясняет, как она влияет на меня. Я учусь, я расту, я протестую (если только в душе), но когда я пытаюсь представить себе вещи с ее точки зрения, всё внезапно обретает смысл. Когда-то я пыталась ненавидеть ее. В итоге я испытала отвращение к моим незрелым поступкам. Да, я до сих пор думаю, что она не подарок, но я бросала камни в мой собственный стеклянный дом, так что кто я такая, чтобы быть настолько самодовольной? Ее голубые глаза как сапфиры. Она может использовать их как прожекторы, освещая мои недостатки, но в некоторых, очень немногих случаях она позволяла им смягчаться, совсем немного, и тогда я понимала, какой теплой она может быть. Я могу мечтать об этих моментах, и так как они редки и далеки друг от друга, мне нетрудно вспомнить каждый из них. Думаю, не будет преувеличением сказать, что я дорожу ими, собираю их, как драгоценные камни... как, сапфиры, например. Сапфир требует оправы, и если бы речь шла о кольце, то, без сомнения, большинство приверженцев моды предпочли бы белое золото, но я люблю серебро. Как оно светится вокруг нее в приглушенном свете настольной лампы, когда она работает допоздна. Вот тогда-то я и сижу за своим столом, прислушиваясь на случай, если я ей понадоблюсь, и, может быть, мне повезет, если она произнесет мое имя. Она произносит его, как никто другой, и я задаюсь вопросом, не делает ли это меня жалкой, болезненно влюбленной дурой, раз мое сердце каждый раз замирает при звуке ее голоса. Она не может знать, что я чувствую. Если это не так, то я могу предсказать три возможных исхода. Самым немедленным было бы уволить меня. Если не эта жесткость, то она могла бы списать все это на поклонение герою. В худшем случае она пожалеет меня. Я никогда не узнаю, и она тоже. Так и должно быть. Возможно, однажды эта леди из серебра и сапфиров вспомнит и поймет, что среди всех остальных был один человек, который относился к ней немного иначе. Как я уже сказала, я никогда этого не узнаю. Миранда быстро заморгала, читая эти душераздирающие честные слова, сверкающие на нее со страницы журнала, как неоновая вывеска. Все дело было в ней. Так и должно быть. Андреа Сакс, ассистентка, превзошедшая даже Эмили, от которой она зависела, написала о ней эссе. О боже, Ирв. Ирв увидит это и подумает самое худшее. Он потащит ее к правлению и заявит, что она неуместно связалась с одним из своих сотрудников. Застонав, Миранда запустила пальцы в волосы. Действительно, серебро. Андреа должна была быть конкретна. И зачем она отправила эссе в этот дурацкий журнал? Чтобы все видели? Чтобы высмеять ее? Нет, не Андреа. Молодая женщина с добрыми шоколадными глазами, которые, казалось, следили за каждым ее движением, предвосхищали каждую ее потребность и искренне заботились о ней. По тому, как Андреа общалась со ее близнецами, как прислушивалась к их подростковым проблемам и идеям, Миранда не могла себе представить, чтобы кто-то еще из ее персонала делал это. - Почему, Андреа? - Мне очень жаль, Миранда. Понятия не имею, как эссе попало в журнал "Элиас-Кларк". Миранда резко вскинула голову. Андреа стояла в дверях, ее лицо было бледным, а тушь слегка размазалась. - Ты хочешь сказать, что не писала этого? - спросила она, стараясь говорить как можно холоднее. - Конечно, я написала это, но я не отдавала эссе в печать, - Андреа судорожно вздохнула. - Но я все равно виновата, даже если никогда не хотела причинить тебе боль. Я могу только извиниться от всего сердца. - Ты... ты... что заставило тебе написать это в первую очередь? - Взбесившись от собственного заикания, Миранда встала и принялась ходить взад и вперед перед большими окнами. - Я веду дневник, где пишу всякие штучки. Вещи, которые важны для меня. Друзья. Семья. Хм. Ты и близнецы. Он никогда не предназначался для использования каким-либо образом, в любом виде. - Значит, по твоей версии, кто-то украл твой дневник? - Я думаю, они хотели как лучше, или, по крайней мере, мне хотелось бы так думать. Они позаимствовали мой текст после того, как я прочитала его им. - Кто? - спросила Миранда с низким рычанием. - Я никого не выдам. Накажи меня, Миранда. Это мое эссе. Миранда остановилась, сердито глядя на Андреа. - Мне нужны имена. - Андреа Сакс. Я несу ответственность. - Упрямая, как всегда, Андреа выпятила подбородок и сжала свои руки. - Ты не осознаешь, какие последствия могут быть, не так ли? - Миранда решительно махнула рукой. - Ты знаешь о Ирве и о его интригах в Париже. Когда он увидит это, он будет иметь все нужные доказательства, чтобы убедить комиссию, что я не достойна занимать эту должность. - Ч-что? Почему? - Подумай, Андреа. Ты практически призналась в любви в этом маленьком кусочке сахарной ваты. Любой, кто прочтет это, решит, что мы в лучшем случае любовницы, и что я использовала свое положение, чтобы соблазнить тебя или, что еще хуже, принудить к отношениям. - О Боже. - Побледнев до почти зеленого оттенка, Андреа прикрыла рот рукой. - Я... этого не может быть. Я скажу им. Я... я… - Ты не сделаешь ничего подобного. - Хм. Вообще-то, в этом нет необходимости. - Серена шагнула внутрь. - У меня здесь есть кое-кто, кто может все объяснить и успокоить тебя. - Она потянула за руку и втащила Эмили внутрь. - Все не то, чем кажется, Миранда.

__________________

Энди едва могла дышать. То, как голубые глаза Миранды смотрели на нее, на них, когда она медленно приближалась к белой как мел Эмили, не предвещало ничего хорошего. - Что? - Низкий голос Миранды прорезал напряженную тишину. - Миранда, мне очень, очень жаль. О, я такая невъебенная идиотка. Мы тогда были пьяны, и когда я нашла дневник, то подумала: почему бы не помочь Андреа понять, что это безнадежно? Она так долго носила факел для тебя, а мы с Сереной действительно заботимся о ней, и… - Эмили всхлипнула и прижала руку ко лбу. - У нас тут теперь есть новый принтер. Он действительно может печатать практически все, что угодно. Кроме денег, конечно. Это было бы незаконно. - Эмили. - В голосе Серены смешались любовь и раздражение. - Не отвлекайся. - Ох. Простите. - Эмили повернулась к Энди. - Я приношу свои извинения. Я не должна была читать твой дневник. Когда я это сделала, я была слишком пьяна, чтобы это понимать. Тогда я думала, что это будет правильным, то, что я делаю. Я действительно хотела как лучше. - Ты уничтожила шанс Андреа на продвижение и поставила меня в безвыходное положение, и что именно ты хотела как лучше? - Миранда зарычала и бросила уничижительный взгляд на свою первую помощницу. - Нет, нет! Ты не понимаешь, Миранда. - Эмили сделала два шага назад. - Таких копий журнала всего две. Твоя и у Андреа. Остальные сотрудники «Элиас-Кларк» получили по почте обычный официальный журнал. - Эмили вздохнула. - Я знаю, что уволена. Только не вини Андреа. Она так влюблена, что, черт возьми, ничего вокруг не видит. - Эмили! - Энди застонала. - Просто замолчи на минутку. Серена, это правда? Эти копии предназначены только для Миранды и меня? - Да. В моей версии журнала нет твоего... эссе. Я его не читала. Я знаю только то, что мне сказала Эмили. - Слава Богу. - Энди почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, и опустилась на один из стульев для посетителей. Она знала, что ее наверняка уволят после того, что она написала, но, по крайней мере, работа Миранды была в безопасности. - Эмили, перестань плакать и иди умойся. Я разберусь с тобой позже. Серена, я рассмотрю твои оперативные действия позже. Убедитесь, что мой календарь очищен до конца дня. Это все. - Миранда перевела свои сапфировые глаза на Энди, когда остальные бросились к выходу. - Закрой дверь и запри ее, Андреа. Вот дерьмо. Энди поднялась на дрожащих ногах и сделала, как ей было сказано. - Да, Миранда? - Она осталась стоять. - Садись, - Миранда нетерпеливо махнула рукой в сторону маленького диванчика в противоположном конце кабинета. - Пожалуйста. Пожалуйста. Неужели Миранда все еще в шоке? Энди села, и, к ее изумлению, Миранда села рядом с ней на диван. Она долго пристально смотрела на Энди, которая начала думать, что, возможно, именно она будет говорить. - Мне очень жаль, Миранда. - Чего именно? - Гм. Эссе? Моей записи в дневнике? - Его украли у тебя по самой странной, самой непостижимой причине. - Миранда откинулась на спинку дивана, подперев голову рукой. - Я просто не могу понять, о чем думала Эмили. И о том, что ты написала. Довольно сильные слова. - Она прищурилась. - Это было просто эссе, фантазия? Или в этом есть какая-то правда? Энди с трудом сглотнула, чувствуя напряжение в каждой мышце тела. - Я имела в виду каждое слово, - хрипло прошептала она. - Я не буду извиняться за то, что чувствую, но тебе не следует иметь дело с последствиями. Ты ни за что не отвечаешь. - Возможно. - Миранда постучала пальцем по нижней губе, словно обдумывая варианты. - И что ты предлагаешь мне с этим делать? Я не могу его развидеть. Теперь я знаю, что ты чувствуешь. - Неужели ты не можешь просто сделать то, о чем я писала? Списать это на поклонение герою? - слабо предложила Энди. - Ах, да. Какие у меня там были варианты, по-твоему? Уволить тебя? Счесть это поклонением герою? - Миранда нахмурилась. - Жалеть тебя? - О, нет. Пожалуйста. Н-не жалей меня. Ничто из того, что я чувствую, не заслуживает жалости. Все на самом деле отлично. Миранда дернулась и, казалось, с трудом перевела дыхание. - Все отлично? - эхом отозвалась она. - Конечно, я рискую своим сердцем, но с моей точки зрения, как может любовь в любой форме быть чем-то иным, кроме как даром? - Энди наклонилась вперед и осмелилась взять свободную руку Миранды в свою. - Ты выглядишь так, будто думаешь, что забота о тебе – это ловушка. Или что-то в этом роде. Миранда уставилась на их сцепленные руки. Затем она аккуратно положила ладонь на пальцы Энди. - Уже очень давно никто ничего не говорил мне даже отдаленно похожего на это. - Они все не видят тебя так как вижу я. - Разве все может быть легко? - Миранда выглядела нерешительной. - Ты молода. Некоторое время назад я бы утверждала, что наивна. Теперь я не так уверена насчет последнего. - Я возможно и молода, и, возможно, даже наивна, но я также твердо знаю, что я чувствую, чего я хочу. - И что же? - Миранда по-прежнему держала руку Энди, мысли которой скакали с бешеной скоростью. - Если бы я могла, и не было бы никаких запретов? - Да. Энди знала, что это может быть ловушкой, установленной мастером манипуляций и без единого беспокойства за то, как Энди будет чувствовать себя, когда она наткнется прямо на шипы. Опять же, Энди так не думала. Миранда подняла их сцепленные руки, пальцы едва заметно дрожали. Она посмотрела на Энди беззащитными глазами, словно глядя в дуло пистолета, вовсе не выглядя коварным манипулятором. - Если бы я могла желать, я хотела бы быть в твоей жизни, в любом качестве, в каком ты мне разрешишь. Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе лучше узнать меня настоящую, женщину за вывеской помощницы, также как и я хочу узнать, ту женщину, которую я видела мельком. Я также хотела бы лучше узнать и твоих детей. Я разговаривала с ними достаточно, чтобы понять, что они потрясающие и яркие девочки. - Энди выдохнула, немного успокоилась и очистила голос. - Я хочу быть в твоих объятиях. Чтобы чувствовать твои объятия. - Ты говоришь о физических отношениях? - Миранда звучала недоверчиво. - Ты сошла с ума. Я вдвое старше тебя. Как минимум! - И что? - Немного разозлившись, Энди притянула Миранду ближе. - Неужели ты думаешь, что я настолько поверхностна, что даже рассматриваю возраст как фактор? - Не поверхностна, но ты влюблена, и... - О, значит, мы снова вернулись к разнообразию отклонений моих чувств. - Неужели ты не видишь, что я пытаюсь спасти тебя, Андреа? - сказала Миранда, ее голос был немного громче, чем обычно, что для нее, вероятно, было похоже на крик во всю силу легких. - От кого? - Это должно быть очевидно, - прошипела Миранда. - От меня!

____________________

Миранда не знала, что еще сказать, чтобы заставить Андреа образумиться. Молодая женщина не сводила с нее своих огромных карих глаз с тех пор, как они начали свой разговор. Она следила за каждым движением губ Миранды, когда та говорила, и Миранда не была уверена, что она действительно слушала, или просто смотрела. - Я не нуждаюсь в спасении. Мне нужно кое-что совершенно другое. - Что? - То, что можешь дать только ты. - Все, что угодно. Просто скажи мне, что тебе нужно, и тогда мы ... Андреа поцеловала ее. Тонкие руки крепче прижали ее к себе, длинные пальцы запутались в серебряных локонах, а затем полные, мягкие, нежные губы завладели ее губами. Миранда всхлипнула, едва сдерживая стон. - Ммм, - промурлыкала Андреа в губы Миранды и просто приоткрыла их, как будто это и было ее намерением все это время. Миранда обнаружила, что запустила руки в длинные волосы Андреа, возможно, сначала для того, чтобы оттолкнуть девушку. Но вместо этого она притянула ее ближе и помогла Андреа углубить поцелуй. Огонь пробежал по ее венам, она вдохнула огонь через нос, и она знала, что поцелуй Андреа может быть самой жестокой вещью, которую она когда-либо делала. Как же мне теперь ее отпустить? Андреа на мгновение выпустила губы Миранды, целуя ее шею, щеки и виски и вновь возвращаясь к губам. - Ты такая потрясающая, такая горячая и так хорошо пахнешь, - пробормотала Андреа. - Не знаю, как я смогу насытиться, наверное, никогда. - Правда, Андреа? Действительно? - Миранда все еще держала одну руку в волосах Андреа, а другой провела по обнаженной коже на ее спине. Теплая, шелковистая, гладкая, она умоляла, чтобы ее коснулись, и Миранда поняла, что не может этого не сделать. Это выходило из-под контроля, и выходило очень быстро. - Я тебе верю. Верю. А сейчас мы должны остановиться. Андреа отстранилась, тяжело дыша, и по ее щекам медленно потекли крупные слезы. - Не плачь, - почти умоляла Миранда. - Пойдем со мной домой. Поужинай со мной. Нам действительно нужно поговорить. - Боюсь, если я отпущу тебя, ты вспомнишь те три реакции, которые я ожидала от тебя. - Андреа всхлипнула. - И самое худшее, что ты ведешь меня в таунхаус, чтобы придумать как избавиться от меня, ведешь из жалости. Миранда нахмурилась, а затем прижалась губами к губам Андреа в обжигающем поцелуе. - Это похоже на жалость? - спросила она у рта Андреа. - Тебе все еще кажется, что я собираюсь тебя отпустить? - Нет?- Надежда в голосе Андреа была душераздирающей. - Нет. - Тогда давай позвоним Рою и поедем домой. Дом будет в нашем полном распоряжении. Андреа начала дрожать, и ее щеки стали темно-красными. - О Боже. - Что? - Миранда встала, чтобы взять пальто и сумку, когда услышала задыхающиеся слова Андреа. - Дом будет в нашем полном распоряжении. Если бы ты только знала, скольким фантазиям я предавалась, которые начинались с этих слов или со слов – "близнецы у отца". Миранда невольно усмехнулась. - Фантазии. Вот еще одна тема для разговора. Думаю, мне нужно, чтобы ты поделилась ими со мной, поведала одну за другой. Начиная с сегодняшнего вечера. В полном шоке, Андреа смотрела куда угодно, только не в глаза Миранде. - Пойдем, Андреа.

__________________

Энди стояла в центре спальни Миранды и рассматривала просто огромную двуспальную кровать с трепетом. Не потому, что она боялась, разделить его с Мирандой, на самом деле она не могла думать ни о чем другом, она бы предпочла сделать все прямо сейчас, возможно потому, что боялась, что Миранда изменит свое мнение. Они ужинали и говорили об ее эссе, что это всё значит, и что и как Энди чувствовала. Каждый раз, когда она пыталась задать прямой вопрос Миранде о ее чувствах, Энди загоняли обратно встречными вопросами в угол. - Идешь, Андреа? - Миранда взяла ее за руку и направила к роскошной кровати. - Это так сюрреалистично, - пробормотала Энди. - Если бы мне сказали сегодня утром, что мы проведем ночь в одной постели, я бы позвонила 911. - Я уверена, что мы обе. - Миранда мягко улыбнулась и забралась в кровать. Они обе были одеты в мягкие хлопковые пижамы, и теперь она просто обняла Энди и прижала к себе. - Я вижу, твой разум выходит из-под контроля. О чем ты думаешь? - Миранда прижалась губами к щеке Энди. - Почему? Почему я в твоей кровати? Почему ты приглашаешь меня на ужин? Пожалуйста, скажи мне, Миранда. - Ты в моей постели, потому что ты не единственная, кто фантазирует. Я думаю, что твои чувства не начались на пустом месте... я думаю, что ты на каком-то уровне чувствовала, как моя душа тянется к тебе. Наверное, поэтому я так сильно отреагировала на твое эссе. Ты словно озвучила, то, что я уже знала, и я узнала бы твои слова даже без подписи автора в журнале. - Ты подумала о том, во что это все выльется в «Подиуме»? - Да. - Миранда вздохнула и прижалась губами к шее Энди. - Еще тогда. Хотя, признаюсь, я испытала огромное облегчение, услышав, что это был лишь акт дружбы и опьянения. - Покачав головой, Миранда поджала губы. - Я не умею обращаться со словами, как ты, Андреа, но если я – серебро и сапфиры, то ты – кофе, шоколад и прекрасный золотистый бренди. - О, лгунья. - Что? - Миранда вздрогнула. - Ты тоже умеешь обращаться со словами, Миранда. - Ох. Они снова поцеловались, жадные губы и страстные языки. - О боже, - вздохнула Миранда, прижавшись губами к губам Энди. - Я ошибалась. - Что? - Настала очередь Энди вздрогнуть. - Я думала, что смогу облачить тебя в целомудренную пижаму и просто обнимать тебя сегодня. Я думала, что смогу подождать, но вот ты здесь и... ты подожгла меня. Стало так жарко, как будто сама кровь Энди была расплавленной лавой, струящейся по ней и воспламеняющей каждую эрогенную зону в ее теле. - Мне все равно слишком жарко для какой-то там пижамы. - Она расстегнула верх и сбросила на пол. Не спрашивая разрешения, она сделала то же самое с Мирандой, задыхаясь при виде мягких, бледных грудей. Соски Миранды умоляли о прикосновении, как и ее слегка округлый живот, а потом Энди каким-то образом стянула пижамные штаны Миранды с ее бедер и спустил вниз по ногам. - О Боже. - Андреа? - Миранда просунула руки в пижамные штаны Андреа, и обхватила ее ягодицы. - Снимай их. Пожалуйста. - Она говорит, Пожалуйста. Я, должно быть, сплю. - Энди улыбнулась в знак согласия. - Есть. - Ты восхитительна. - Миранда приложила губы к одному из сосков Энди. Теперь ее кровь не только кипела, но и гудела. Энди выгнулась в рот Миранды, и умоляла. - Пожалуйста. Не останавливайся. Просто не верится. - И не планировала. - Миранда процеловала путь к другой груди. - Как я могу? Ты, вероятно, тогда напишешь в Нью-Йорк Таймс. Энди усмехнулась, а затем ее смех превратился в стон, как только Миранда сунула свою руку между ее бедер. - Ммм. Такая мокрая. - Пальцы Миранды играли между влажных складок, ища клитор Энди. - Мокрая. - Повторила Миранда, пробегаясь пальцами взад и вперед по обе стороны от клитора, продолжая ласкать его в том же ритме, что и ее губы напряженный сосок. Энди с трудом могла дышать. Само представление того, что это Миранда делает с ней, бывало достаточно, чтобы заставить ее кончать во время одиноких ночей фантазий. Реальный опыт подталкивал ее к ее оргазму со скоростью света. - Миранда... мне нужно... - Энди тяжело дышала. Она едва могла говорить. Казалось, Миранда не слушала ее. Она втянула сосок в рот, одновременно работая пальцами и двигаясь на бедре Энди. - Я так хочу тебя, что мне больно. Не желая причинять Миранде боль, Энди скользнула пальцами между ее ног, не удивившись, найдя ее такой же мокрой, как она сама. Раздвинув мягкие складки, она не хотела больше ждать. Она надеялась, что Миранда поймет. - Давай, - хрипло сказала Энди и просунула внутрь два пальца. Она старалась быть нежной, и влага спасла ее от причинения Миранде дискомфорта. - Внутрь, Миранда. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… - Да! - Миранда последовала её примеру, решительно войдя внутрь Энди и нежно прикусив чувствительный сосок. - А! - Энди запрокинула голову и непроизвольно впилась пальцами в Миранду. Это движение, казалось, вызвало цепную реакцию внутри редактора. Мышцы сомкнулись вокруг ее промокших пальцев, втягивая их все глубже. Этого, в свою очередь, было достаточно, чтобы вызвать еще одну серию конвульсий между ног Энди. - Миранда! - застонала она. - Ан-андреа… - Всхлипывая, Миранда прижалась к Энди, уткнувшись лицом ей в шею. - О Боже, Андреа. Андреа. - Да. - Андреа. - Да. Они остановились, в конце концов, и лежали, прижавшись, пытаясь отдышаться. Миранда накрыла их одеялом, не желая размыкать объятия. - Уютно, - прошептала Энди, уставшая так, что не могла держать глаза открытыми. - Ага. - Миранда поудобнее устроилась около Энди. - Тебе удобно? - Да. Спасибо. - Думаю, ты хочешь спать? - Придется. Я бы предпочла еще побыть с тобой. - Глупая девчонка. Тебе надо отдохнуть. - Миранда нежно поцеловала ее в шею. - Все в порядке. Тишина поселилась в темноте спальни. Энди уже практически заснула, когда мысль одна поразила ее. - О, черт. - Что? - Миранда дернулась. - Журнал «Элиас-Кларк». Я имею в виду мою копию. Он у меня на столе. Что, если... Миранда покачала головой. - Нет, это не так. Он в моей сумке. Я забрала его, когда ты пошла за пальто. - Слава Богу! Смеясь, Миранда успокаивающе похлопала рукой Энди. - Не переживай. Все равно никто не читает этот скучный журнал. Как видишь, что-то стоящее там появляется раз в миллион лет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.