3. Разговор не по душам
16 апреля 2021 г., 10:01
Ждать аудиенции у Принца пришлось долго — Колин успел познакомить Гарри со многими кандидатами. Особенно Поттеру запомнился слегка неуклюжий парень по имени Невилл Долгопупс, которого привела бабушка и высокий накаченный футболист Дин Томас, который все свои истории начинал с одной фразы « А вот у нас как-то на тренировке был случай…».
Знакомиться и общаться было весело, в пыли библиотеке Гарри уже успел забыть, какого это — просто так болтать, ни о чем. Хотя, не кривя душой и сердцем, можно сказать, что Гарри по настоящему и не знал, что такое дружба. В детстве кузен сильно постарался, чтобы все дворовые дети обходили Гарри-заморыша стороной — кому охото было получить тумаков от Большого Дэ, а потом Гарри и сам привык и не стремился ни с кем общаться. Книги заменили ему людей, а библиотека была оазисом посреди пустыни неприкаянности и тоски.
Вскоре к Принцу отправился красавчик Томас, за ним Невилл и его почтенная бабушка, а потом и Колин. Гарри стало немного грустно, но Колин обещал прислать ему письмо, и быть может они смогут как-нибудь выбраться в паб или еще куда-нибудь.
Наконец подошла очередь — сразу стало как-то нервно, Гарри тут же отругал себя за малодушие — подумаешь, Принц! Пять минут и наконец он сможет пойти в свою родную библиотеку, и это маленькое приключение закончится. Будет, что рассказать внукам!
Гермиона ободряюще улыбнулась ему и повела в Большой Зал. Даже под страхом пыток (в особенности чего-нибудь эдакого от близнецов) Гарри бы не вспомнил все великолепие и помпезность Большого Зала — все, что он мог видеть перед собой — глаза Принца.
Гермиона что-то сказала Гарри, наверное пожелания удачи, и откланялась.
— Ты так и будешь стоять соляным столпом или представишься? — Принц сделал пометку в черном пухлом блокноте.
— Яаа, — было протянул Гарри, — пытаясь собрать разбегающиеся в голове слова в предложения или хотя бы во фразы.
— Понятно, — Принц недовольно поджал губы, — свободен.
Тут Гарри не выдержал и взорвался. Кажется, весь этот сыр-бор вокруг Принца, солдаты, ворвавшиеся в мирную жизнь библиотекаря Поттера и четырехчасовое ожидание в очереди совсем не хорошо отразилось на умение Гарри держать себя в руках.
— Да как вы смеете!
У Принца округлились глаза — давненько, а точнее никто и никогда с ним там не разговаривал. Если не считать детства — тогда-то с ним не больно сюсюкались. И лупили почем зря. Особенно дед.
— Что ты сказал, мальчишка, — Принц в ту же секунду оказался около Гарри и зашипел ему в лицо (змей, ей-принц!), — ты хоть понимаешь, что я могу с тобой сделать?! Да от твоего тщедушного тельца ничего не останется! Я скормлю тебя медведю!
Тетка всегда говорила Гарри, что язык его однажды станет ему врагом, но Гарри не предполагал, что так скоро. И он вовсе не хотел быть съеденным медведем. А в том, что Принц не шутил, сомневаться не приходилось. Гарри по глазам видел. Но останавливаться, конечно, не собирался — тетка еще говорила: «Сказал А, скажи и Б». А Гарри был послушным и исполнительным племянником.
— Да вы тут со своей женитьбой все королевство на уши поставили! Всех оторвали от дел и семей, придумали весь этот фарс с якобы сбежавшим возлюбленным, притащили нас всех сюда, словно жеребцов на смотрины, — Гарри сжал кулаки, — это произвол!
— Ну, так подай жалобу, — хмыкнул Принц, — Мисс Грейнджер с удовольствием даст вам заполнить форму, и в течение тридцати рабочих дней мы с вами обязательно свяжемся и сообщим наше решение.
— Свяжетесь? — Гарри усмехнулся, — сообщите решение в течение тридцати дней? Как же! Ваша бюрократическая машина еле шевелится, будет большая радость, если через год, а то и два!
Лицо Принца посерело.
— Повтори, что ты сказал, мальчик, — Принц говорил очень тихо, но это пугало больше, чем его шипение и крики.
— Ничего я не буду повторять, — терпению Гарри подходил конец, — я просто хочу домой, я тут вообще по ошибке. Я уж точно вам ни в любовники, ни в мужья не подойду. Большое спасибо! Боже Принца храни!
Гарри оставался стоять на месте, ожидая позволения уйти. Он был уверен, что Принц его отпустит — тетка говорила, что в приличном обществе его и пяти минут не выдержат. Пять минут уже давно прошли, пора и честь знать. Но Принц не спешил отпускать юного бунтаря. Его высочество смотрел будто сквозь Гарри, покусывая внутреннюю часть щеки, что-то решая для себя.
— Ээй, — Гарри махнул рукой перед носом особы королевских кровей, чтобы вывести того из транса — лучше бы он этого не делал, ей-богу!
Принц вздрогнул, взгляд его сделался осознанным и вместе с тем цепким.
— Вот ты-то мне и нужен.
Гарри не успел осознать слова Принца, как тот уже вытащил небольшой колокольчик из нагрудного кармана и зазвонил. Тут же появилась Гермиона в своем уже изрядно помятом костюме-тройке и с всклокоченными волосами.
— Отправляй этот балаган по домам, — приказал Принц, — я нашел консорта.
Секретарь кивнула, посмотрев на Гарри с большим любопытством.
— А что с мистером Малфоем?
Принц поморщился, будто от зубной боли.
— Ничего, я сам с Люциусом переговорю. Еще мне тут его отпрыска не хватало. А то будет у меня павлинье королевство, не иначе!
Гарри нервно хихикнул.