12. Хотят ли поттеры замуж?
20 августа 2021 г., 17:40
Примечания:
Смотрите-ка кто вернулся! А мы и не ждали. Фу-ты ну-ты.
Автор перекурил. Переболел. Понял, что уже сентябрь — время засучить рукава.
Гарри бродил по окрестностям замка до самого вечера. В комнату возвращаться, конечно же, не хотелось — Принц мог быть там, начать расспрашивать. Это было бы нестерпимо. Поттер лег на траву и потянулся — как же было приятно размять мышцы затекшие от долгой бесцельной ходьбы.
«Хотя, лорд и по совместительству казначей по-своему прав, — размышлял Поттер, перебирая пальцами прохладную колючую траву,— он не был благородных кровей. Не знал, как вести себя в присутствии дам. Как оказалось, конные моционы и водные прогулки не для него. В дебрях политического канцелярита он скорей себе ногу сломит, чем что-то разберет. Да что он вообще умел, кроме как читать и попадать в дурацкие ситуации? Позор, и правда позор. Уж точно не чета Принцу».
Поттер перевернулся на бок, пытаясь устроиться поудобней (чулан — это еще ничего, ему пару раз и на земле приходилось ночевать), — еще и революционеры дышали ему в затылок. И сколько он так сможет продержаться, отбрыкиваясь от близнецов и делая вид, что не понимает их красноречивых взглядов. Ну, неделя, максимум две, а что потом? Да они сами его потащат к жерлу вулкана и спихнуть его в это самое жерло. Даже не поморщатся! Все ради общего блага, ей-принц!
— И гореть тебе здесь тысячу лет! — колдун, очень напоминавший Малфоя (только вместо широкополой канотье на его голове опасливо раскачивался черный бархатный колпак), стоял над ним и безумно хохотал.
Гарри поморщился от звона в ушах и уже был готов задать колдуну-Малфою весьма закономерный вопрос — здесь это где? И почему так холодно? Если уж гореть, то в тепле. Но не успел и проснулся.
Гарри вздрогнул и обнаружил себя лежащим на земле. Поттер резко сел, пытаясь стряхнуть с себя остатки сна — и сколько он так проспал? Тысячу лет? Две? Судя по сумеркам — был уже поздний вечер. Поттер провел ладонью по мокрой от росы траве, а потом приложил ее к лицу — стало немного лучше. Кряхтя и постанывая, Гарри встал — как он вообще умудрился отключиться? На его поиски уже успели послать стаю собак? Или просто забыли и уже нашли нового консорта? Гарри бы предпочел не узнавать ответы на эти вопросы. С большей радостью он бы поселился где-нибудь на болотах, стал бы отшельником, может завел бы себе пса (не такого здорового, как Пушок, конечно), корги или бигль подошли бы, стал бы очередной легендой топей. Кра-со-та! Но делать было нечего, и Поттер поплелся в сторону замка, искренне надеясь, что его отсутствие не было замечено, и не случилось какого-нибудь сыр-бора или переполоха. А то и еще хуже — всего вместе.
Морщась от непривычно яркого света и мелко дрожа всем телом, Гарри старался как можно тише пробраться в покои.
— Он тут, он здесь, Гарри вернулся, — Гарри не успел ничего сообразить, как его обняли со спины, — он жив! Что-то мягкое, что-то теплое и что-то рыжее. Точнее кто-то.
Поттер будто бы одеревенел — с ним постоянно это случалось, когда кто-то слишком близко подходил к нему. Такая уж индивидуальная реакция.
— Джинни, да отцепись ты от него, а то сломаешь ему ребра, — ворчал рыжий солдат, пытаясь отлепить сестру от застывшего Поттера, — кажется, ты его напугала.
— Ну что за чушь ты мелишь, Рон, — Джинни наконец расцепила свои руки, выпуская Поттера из объятий, но тут же ловко подцепила его ладонь, разворачивая Гарри и заглядывая ему в глаза, — где ты был, Гарри, мы тебя везде обыскались.
Поттер было открыл рот…
— Мисс Уизли, я настоятельно вас прошу, соблюдать этикет и субординацию и обращаться к моему супругу «Мистер Поттер», — по тону Гарри понял, что Принц сильно не в духе (еще бы он был в духе!), — а также сделайте над собой усилие и больше никогда не касайтесь консорта своими руками, — Гарри удивленно посмотрела на Принца — тут в сою очередь не сводил взгляда с бедной Джинни и, кажется, пытался прожечь в ней дыру, — я бы не хотел, чтобы всякая кухарка трогала моего супруга.
— Мистер Поттер, — наконец Принц обратил внимание на Гарри, окинув того неприязненным взглядом, будто бы это был не Гарри, а червяк какой-то, — следуйте за мной.
Гарри вздохнул и поплелся вслед за Принцем — выволочки все же не избежать.
На одно мгновение Поттеру было показалось, что Принц ведет его обратно к выходу, и у Гарри засосало под ложечкой, защипало в носу и неприятно буркнуло в животе. Но, хвала Принцу, он свернул к лестнице и повел Гарри в восточное крыло — свою резиденцию. Поттер громко сглотнул — не к добру это все, ой не к добру.
Долго ли, коротко ли тащился наш несостоявшийся герой революции за Принцем, но наконец Его Величество сбавил шаг, оглянулся, схватил ни черта не понимающего Поттера за руку и потащил куда-то влево. Ни слова не говоря при этом! Гарри позволял себя тащить — это же Принц — через длинную анфиладу, влево, вправо, вверх по лестнице, потом, кажется, вниз, в пыльную нишу, которая оказалась сквозной.
— Ну же, мистер Поттер, перебирайте ногами, — Гарри показалось, что Принц его уговаривает, — я вас на себе не смогу дотащить.
В конце концов Принц остановился у совсем неприметной деревянной двери, делая приглашающий жест рукой, одновременно открывая дверь, — добро пожаловать, мистер Поттер.
Гарри ничего не оставалось, как шагнуть в неизвестная неизвестных.
Комнат оказалось весьма маленькой (даже меньше, чем его покои), большую часть пространства занимал потертый кожаный диван шоколадного цвета. Но что Гарри больше удивило и заинтересовало, так это стеллажи, которыми были заставлены все стены. Ни одного живого места! А в стеллажах — книги, так и манили, так и просились на руки. Но Гарри сдержал себя — не почитать же его Принц пригласил.
— Присаживайтесь, мистер Поттер, — Принц указал на диван, а сам не дожидаясь Гарри, плюхнулся в кресло, — вам что-нибудь налить? Тут не только чай имеется, если что.
Гарри отрицательно мотнул головой, во все глаза рассматривая такого непривычно расслабленного Принца.
«Он плюхнулся на кресло, словно и не Принц, словно обычный мальчишка, — удивлялся Гарри, пытаясь примоститься на краешке дивана, что выходило у него из рук вон плохо. Диван был слишком мягок и все время пытался затянуть Поттера на середину, а там и погубить его — раз утонешь и навсегда останешься диванным жителем».
— Да сядьте же вы нормально, — наконец не выдержал Принц, закидывая ноги на подлокотник кресла, — сколько можно возиться.
Штанины Принца немного задрались обнажая щиколотки. И где спрашивается длинные носки, которые должны были защитить эту часть тела от голодных зеленых глаз неудавшегося революционера Поттера? Гарри нервно сглотнул — он никогда не видел эту часть тела Его Величества, не положено всякому простому люду смотреть на такое. А тут они прямо перед гарриным носом — узкие, с выпирающими косточками. Гарри вздрогнул и отвел взгляд — и уж точно Принц не позвал его пялиться на щиколотки. Но тогда что?
Принц не спешил отвечать на повисший в воздухе вопрос. Он, кажется, был занят рассматривание гарриных коленок. Поттер покосился на своих ноги — ну, конечно, он весь был перемазан в траве и грязи. Такое точно не отстирать.
— Вы что, участвовали в сырной гонке? — тихо спросил Принц, кивая на запачканные джинсы Гарри.
Гарри неприлично хрюкнул — вопрос Принца показался ему забавным. Неужели Его Величеству приходилось наблюдать, как развлекается простой народ?
«Конечно же видел! — негодующе забубнила мисс Грейнджер у него в голове, — он вам Будда чтоли? Думали, сидит себе в замке и не знает, что снаружи происходит?»
— Нет, сэр, я просто уснул в траве. Но вы не волнуйтесь, — тут же добавил Гарри, — я все отстираю.
«Врунишка, Потти! — протянул внутренний голос, чем-то похожий на голос кузена».
— Что за глупости, мистер Поттер, — Принц скривился, — отдайте их слугам, они сожгут. У вас полно новой одежды, которую, кстати, я на вас ни разу не видел.
И правда, еще в первые дни гарриного пребывания в замке, Принц распорядился пошить все — от нижнего белья, до совершенно замечательного шерстяного пальто на осень. Но Гарри предпочитал свою старую одежду, с минуты на минуту ожидая, что его попрут из замка. Не стоит привыкать к хорошему, если не уверен, что оно долго продлится.
— Я просто боюсь запачкать, я не очень аккуратен, — попытался оправдаться Гарри.
Но Принц махнул рукой, — запачкаете — сошьем или закажем новое. Или вы думаете я не в состоянии одеть своего будущего супруга?
— Нееет, — проблеял Гарри, — ой, точнее да. Точнее.
— Я понял, — перебил его Принц. Все в порядке.
Гарри еще немного поерзал на кожаном монстре, молчание затягивалось. Некстати вспомнился неудавшийся лодочный вояж. У Гарри было такое ощущение, что все это было не с ним. А если и с ним, то очень давно.
— Мистер Поттер, — Принц завозился, пытаясь достать что-то из внутреннего кармана пиджака, — я забыл вам отдать. Наконец Принц выудил продолговатую коробочку и протяну ее Гарри, — я давно заметил, что вы щуритесь.
Поттер осторожно принял дар, пытаясь не задеть пальцы Его Величества своими — дерево еще хранило тепло Принца. Гарри с благоговением провел рукой по гладкой крышки футляра для очков, не решаясь открыть.
— Ну же, мистер Поттер, — нетерпеливо сказал Принц, — открывайте и примеряйте. Надеюсь они вам подойдут.
Гарри попытался откинуть крышку, но она была тугой и с первого раза не поддалась. И даже со второго. Гарри весь покраснел — он даже не может открыть чертов футляр.
— Да, крышка может быть немного туговата, — с этими словами Принц соскользнут с кресла и опустился рядом с Гарри на диван. Их бедра соприкоснулись. Столкнулись и колени. Поттер покраснел пуще прежнего. Пальцы одеревенели и теперь он только делал вид, что пытается открыть футляр. Ни слово ни говоря (хотя, у Гарри уже пронеслось в голове несколько крепких слов, которыми Принц мог бы обозвать неумеху Поттера, и тот бы даже не обиделся! Что вы! Это было бы совершенно справедливо по мнению Гарри Джеймс Поттера), Принц забрал у Гарри футляр, щелчок, и вот они — совершенно чудесные очки в оправе «панто». Гарри таких красавцев никогда не видел.
— Кажется, вы забыли нажать кнопку, — летим движением руки Принц захлопнул футляр и перевернул его, чтобы показать Гарри ту самую злосчастную кнопку.
Гарри не знал, можно ли покраснеть еще больше.
— Теперь попробуйте сами, — Принц вложил в руку Поттера футляр.
Дрожащими пальцами Гарри нащупал кнопку, вновь щелчок — крышка поддалась.
— Ну вот, мистер Поттер, надеюсь нам удасться сохранить остатки вашего зрения, — торжественно произнес Принц, когда Гарри водрузил себе на нос подарок.
— Спасибо, — только и смог сказать Гарри.
«Ну, давай, разревись тут — протянул голос Малфоя младшего у Гарри в голове, — тогда он точно подумает, что ты бракованный и не возьмет тебя замуж».
Но Гарри ведь и не хотел замуж или...?
Примечания:
Возможно, автор еще больше забыл, куда ставить запятые и как писать слова) Спасибо за помощь!