ID работы: 10612361

Elegy

Джен
Перевод
G
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Звёзды погасли. И она мертва. Это должна была быть я, но это она, неудачный поворот колеса судьбы, промах у порога смерти. Звёзды погасли, и она мертва И я чувствую, как нож разрывает меня снова и снова. Пронзите мне грудь между третьим и четвертым ребром, оскверните моё сердце, ничего не оставив после себя. Звёзды погасли. И она мертва. А я давно потерянный крик, симфония без автора. Как такое маленькое тело может быть таким тяжелым, как такая маленькая жизнь может причинить столько вреда из-за потери, как это может быть, что один человек может сделать это с другим, подарить им жизнь одной рукой, вырвать им сердце другой. Звёзды погасли. И она мертва. Ритм в какофонии, устойчивое течение в море, ветвь Тантала снова недосягаема. Моё тело - эпитафия для неё, каждая дрожь, каждый звук струн моего сердца, каждая слеза, падающая на её лицо. Подношение. Это всё подношение, если она примет его, если откроет глаза, если она снова улыбнется ещё раз, но Она не будет. Звёзды погасли. И она мертва. Руки дрожат, лужи крови, бесконечный марш смерти звенит в моих ушах, приглашая её на последний танец. Нету больше. Больше ничего нет. Не улыбки, не её мягких рук. Больше нет и больше не будет. Как корабль в море, как мотылек в пламени, как она до смерти. Как я ей. Это несправедливо, это несправедливо, это несправедливо. Звёзды погасли. И она мертва. Не беда ли сковывает мою ступеньку? Мои руки так окрашены смертью? Всё, что я осмеливаюсь лелеять, превращается в пыль. Превращается обратно в кости и кровь. Свет во тьме, обещание в буре лжи. Её руки были такими теплыми, такими теплыми. Они так нежно держали моё сердце. Что-то драгоценное, что-то достойное. Что-то любила. Одна жизнь за другой, Орфей поворачивается к вратам ада и смотрит, как его возлюбленная превращается в туман. Стоит ли оставлять холодные объятия смерти, если ты должен сделать это в одиночку? Звёзды погасли. И она мертва. Она холодная. Её глаза закрыты. И они больше никогда не откроются. Мои руки в крови. Я шершень, дротик, смерть с косой в руке, и если бы я осталась такой, я бы не знала, каково это снова любить. Но я делаю. Очередной раз. Очередной раз. Очередной раз. Ещё одна потеря, на три больше, чем я могу выдержать. Чего стоит сердце, если оно только кровоточит? Какая ценность эта жизнь, если ты для неё потерялся? Чего я стою, если не могу положить этому конец? Куда ты пропала? Я не могу следовать за вами туда, это было бы оскорблением того, что вы сделали, того, что я сказала вам не делать. Я была недостойна. Я никогда не стану достойной. Ты была сладкой и мягкой, как летний ветерок, а я была холодным тиском зимнего ветра. Что ты со мной сделала? Что я теперь? Собака без зубов. Ты изменила меня, безусловно, непоправимо, безвозвратно. Что я теперь? Что я теперь? Кто я сейчас, как не фигура в сером море, надежда сокрушена дрожащими руками, пока я жду того, кто, как я знаю, больше никогда не вернётся. Нет пути назад сейчас, нет пути назад никогда. Колокола звонят в последний час того, кем я была когда-то и кем больше не буду. Её щеки бледнеют, губы синеют, пальцы холодеют. Что моё сердце, как не осквернённая гробница, жертвенник из бледной кости? Я не хотела придавать ей другое лицо, я не хотела, чтобы ещё одна душа оплакивала её. Свежие цветы вырезали стебли моего сердца, я поставила их в чашу своих слез. Больше ничего нет. Звёзды погасли. И она мертва.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.