Гарри Поттер: Искусство Войны

PG-13
Заморожен
12
автор
Размер:
67 страниц, 19 282 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 1 Отзывы 16 В сборник

Глава 2. Прибытие.

Настройки
Все вокруг суетились, носясь из стороны в сторону. Один лишь Гарри сидел на своем огромном чемодане, с улыбкой взирая на эту суету. По ступенькам сбежал радостный Рон с коробкой в руках, за которым шли так же улыбающиеся Гермиона и Джинни,. — Прислали! — воскликнул Рон. Он стал лихорадочно открывать небольшую черную коробку и гордо произнес. — Это ведрокамера! — Что? — кое-как переспросил Гарри, начиная безудержно хохотать. — Видеокамера!— Гермиона улыбнулась и закатила глаза. — Сколько можно повторять? — А, ну да... — смутился Рон и протянул камеру Гарри. — Вот, возьми. Будешь снимать свои дуэли, а потом и мы посмотрим, на твои выступления. Как использовать эту штуку, написано вот здесь, — инструкция вместе с самим прибором перекочевала к Гарри в руки. — Я и так знаю... — ответил тот, вертя в руках брошюрку. — Но вот только не уверен насчет съемки — могут запретить... — Нет, — сказала Гермиона. — Я читала, что возможна частная запись турнира. К Гарри подошло несколько авроров во главе с Люпином. Он дал знак одному из товарищей, тот достал пустую бутылку из-под шампанского. — Гарри, нам пора, — мягко сказал Римус. — Это портал. — Всем пока, скоро увидимся! — встав с чемодана, попрощался со всеми Гарри. — Удачи! — пожелали ему в ответ. — Мы все надеемся, что ты победишь! Это были последние слова напутствия, которые Гарри смог расслышать: он коснулся указательным пальцем горлышка бутылки... Уже хорошо знакомые чувства невесомости и головокружения сопровождали перемещение. Тьма нависала над большой травянистой поляной. Только большой световой шар, висящий в воздухе, и свечение палочек множества людей давали хоть какое-то освещение. Гарри, Люпин и авроры появились на самом краю поля, у деревьев. Почти все находящиеся на поляне люди оглянулись на новоприбывших и продолжили заниматься своими делами. — О, вы уже здесь! — из темноты вышли два человека. — Я ожидал вас минуты через три. — Мы решили отправиться пораньше, посмотреть, как все организовано, — сказал кто-то из авроров. — Привет, Гарри! — это была Чжоу. Девушка сразу направилась к обрадовавшемуся юноше и скромно поцеловала его в губы. — Привет, рад тебя видеть... — только и смог произнести Гарри, обнимая девушку. — С нами поедет профессор Ксарас, — сказала она. — Ну, уже не профессор... — послышался немного грустный голос. К ним подошел человек в серой мантии и откинул капюшон, скрывавший лицо. — Я буду вас сопровождать до самого места проведения Чемпионата, — заметив удивленный взгляд Гарри, Ксарас быстро добавил: — Ну, мне надо попасть туда еще и по делам. — Вы сказали, что больше не профессор? — Я покинул Хогвартс. Небольшие проблемы, но не забивайте этим9 головы... — Мне нравились ваши уроки, — с сожалением сказал Гарри. — У вас очень интересный взгляд на вещи, в чем-то он схож с моим. — А я думал, ты проспал все уроки ЗОТИ. — Нет, слушал, слушал очень внимательно. Многому научился, вы даже не представляете чему... — загадочно окончил Гарри. — И чему же? — Ну, например, правильно делать заклятие Сметания... — Впечатлен, — искренняя улыбка озарила мужественное лицо Ксараса. — С какого раза оно у тебя получилось? — С четвертого... Я очень этому удивился. — А у меня с третьего... — тут он перестал улыбаться, его голос стал жестче. — Хочу сказать вам, чтобы вы меньше общались с другими участниками Чемпионата, они были недовольны, когда узнали, что наравне с ними будут соревноваться школьники... — Я их понимаю... — задумчиво сказал Гарри. — Мне тоже скучно наблюдать за возней других учеников Хогвартса в магических дуэлях, но ЭТИХ, профессионалов, ждет сюрприз. Я покажу, на что способен школьник, — глаза странно заблестели: Гарри давно хотел сразиться с серьезным соперником, а тут такой шанс! — Нам с Римусом нужно кое-что обсудить, — сказал Ксарас. — А вы — ждите здесь, я сейчас. — Хорошо... — оба отошли в сторону. — Наконец-то мы увиделись, я так соскучился! — прошептал Гарри. — Я тоже, — он обнял Чжоу. Его лицо щекотали шелковистые черные пряди волос девушки, а руки гладили талию… — Как провел каникулы? — спросила Чжоу. — Без меня. — О, прекрасно! Мои родственники мне не надоедали, дома бывал раз в неделю. Целыми днями загорал на различных пляжах. — Повезло... — вздохнула девушка. — А я готовилась к поступлению. Как хорошо, что мои труды не пропали, — она еще раз вздохнула. — Я уже скучаю по Хогвартсу. В высшей школе не так интересно: все какие-то нудные, невеселые... — Тебе еще повезло! Я вообще могу не дожить до школы авроров — чувствую, что Волдеморт набирает силы... Повисла долгая пауза… — Гарри! Чжоу! Нам пора! — рядом с ними оказался Ксарас. Он повел их к большой группе людей. — Пройдите к ним, с вас переместят к поезду... Ребята встали сбоку от группы. Многие бросали на них насмешливые взгляды и шептались об их неспособности полноценно сражаться. Чей-то голос оповестил присутствующих о начале телепортации. Через секунду тело Гарри закружило в водовороте красок, легкое головокружение расслабляло тело…. Но эти ощущения закончились так же быстро, как и начались. Они стояли на асфальтированной платформе. Большой поезд гудел и пыхтел справа от них. Здесь Гарри увидел огромное количество людей разных национальностей, слышал десятки иностранных языков. К ним подбежала полная женщина. — Англичане, за мной, — она стремительно побежала к середине состава. Сталкиваясь по пути с различными людьми, Гарри старался не отставать. Он тянул за руку Чжоу, которая уже устала от постоянного бега. — Давайте, давайте быстрее! Поезд скоро отходит, а вы даже не прошли проверку... Наконец, они подбежали к черному вагону. Возле входа стояло три человека, вооруженных какими-то странными приборами. — Мы проверим вас и ваш багаж на наличие недопустимых предметов. Это не займет много времени, — сказала женщина. — Каждый проверенный пассажир занимает любое место внутри только этого вагона. Перемещение по составу строго запрещено! Любой нарушивший эти правила, подвергнется штрафу в размере ста галеонов! — толпа загудела. — Прошу... Началась проверка: каждого человека повергали воздействию двух заклинаний и прибора. В вагоне Гарри и Чжоу нашли только одно свободное купе для себя, да и только двухместное, хотя больше и не надо. В самом начале пути в купе зашел профессор Ксарас и объяснил некоторые детали путешествия. Поездка продлится более суток, они прибудут на заброшенную станцию, а оттуда отправятся уже на место проведения Чемпионата. — Не понимаю, зачем такая секретность, — изумился Гарри. — В поезде едут сотни очень сильных волшебников со всего света, а они чего-то опасаются. — У них, наверное, есть на то причины. Не думаю, что это так просто, — спокойно отвечала девушка лежа в обнимку с Гарри на нижней полке, хотя она было довольно узким для двоих. — Мне кажется что, это место какое-то чересчур маленькое для нас, — парень встал и достал палочку. Он быстро прочитал заклинание, ширина «кровати» увеличилась в два раза. Теперь Чжоу лежала на мягкой двуспальной постели. Гарри сделал еще одно движение палочкой, обычное постельное белье превратилось в шелковое. Довольный своей работой он лег обратно к возлюбленной. — Постой, — насторожилась девушка, — тебе же нельзя колдовать вне Хогвартса! Это же... — Не волнуйся, мне ничего не будет... — он взмахом руки выключил свет и начал целовать Чжоу... * * * * Тепловоз начал замедлять свой ход перед станцией. Было раннее утро. Из окна увидеть хоть что-нибудь не представлялось возможным из-за густого тумана, покрывшего всю вокруг. Но Гарри не мог видеть этого, как и Чжоу: в обнимку они мирно спали. Раздался легкий стук в дверь. Ответа не последовало. Щелкнула ручка двери, но сама дверь не открылась. Раздался более настойчивый стук — Гарри, Чжоу! Пора вставать, мы почти прибыли... — Дайте еще пять минут... — сонным голосом пробормотал Гарри. — Никаких пяти минут! Гарри быстро собрался и достал свои вещи. Чжоу только начала одеваться. Чтобы не терять много времени, парень собрал вещи своей девушки, собрал постельное белье и прибрался. Чжоу приводила себя в порядок до самой остановки поезда. Потом, второпях, выбрались из вагона. Выйдя на улицу, Гарри вдохнул морозный свежий воздух. По всему телу пробежались мурашки... Чжоу старалась закутаться в легкую мантию, но это не помогало. Гарри взял ее руку, и по телу девушки разлилась приятная теплота. Из тумана вышла женщина, которая провожала их при отъезде. Она крикнула «За мной!» и стремительно вошла в облако тумана. Гарри и Чжоу опять оказались в конце растянувшейся цепочке участников турнира. В ботинках хлюпала вода, и только сейчас парень обнаружил множество луж у себя на пути. Чжоу была в туфлях на высокой платформе, так что ноги оставались сухими, никакого дискомфорта она не чувствовала. Юноша вышел из очередного «озера», послышалось негромкое шипение и облако пара, исходившее от ботинок Гарри, слилось с туманом. Сквозь серую пелену были видны размытые образы полуразвалившихся зданий. Асфальтированные дороги были частично разрушены. Засмотревшись на этот пейзаж, парень не заметил, что их группа остановилась. Он неуклюже влетел в спину впереди стоящего человека. — Смотри куда идешь, юнец! — зло пробасил мужчина. — Хорошо, дяденька Крутой! — огрызнулся Гарри. — Что?! Ты смеешь грубить мне?! Да, ты знаешь кто я?! — Сколько раз я слышал такой вопрос... — хладнокровно сказал юноша. — Никто не смог толком показать, КТО ОН ТАКОЙ! — Я бы тебя сейчас размазал по этому асфальту, но я подожду... Мы встретимся на дуэли, мальчик... — глупый смех удалялся, человек уходил все глубже в туман. — Знал бы он, что я участвую только в фехтовании... — усмехнулся Поттер. Чжоу его не поддержала. — Ты должен беречь себя, а не рисковать и не нарываться на кого попало. — Не беспокойся, я могу остановиться вовремя, — успокоил девушку Гарри. На их пути возникло очертание здания. — Похоже, мы пришли... Гарри и Чжоу вошли в большое белое здание и попали в огромный зал. Множество диванов, столиков, стульев — все выполнены в одном стиле: серые и округлые. В левом дальнем углу располагалась лестница. А в противоположном — начало длинного коридора. У правой стены стоял приемный пункт. За несколькими столами сидели люди в оранжевых мантиях. — Проходите к свободным столам, вас здесь зарегистрируют и выдадут ключ от комнат. Вы будете жить по два человека в номере. В общем, вам все расскажут... — Пойдем скорее, а то опять достанется какая-нибудь каморка, — Гарри уверено подошел к одному из окошек. Ничем не примечательная женщина, слегка похожая на профессора МакГонагалл, выдала ему бланк и перо. — Заполните... И проходите дальше, — с непонятным акцентом протараторила она. Чжоу получила точно такую же бумажку. Гарри, не спеша, заполнял анкету. В конце он столкнулся с проблемой: «Выберете вид соревнования, в котором хотите принять участие (см. таблицу №2). Эта таблица висела на стеклянной перегородке. Здесь был представлен полный список возможных видов соревнований. Гарри, решил выбрать помимо фехтования еще и магические дуэли…Важную роль в выборе второй дисциплины сыграл тот мужчина, пригрозивший размазать его в очной дуэли. Теперь самому Гарри не терпелось показать всем, на что он способен! Ему выдали ключ от комнаты под номером пять. Как пройти туда, никто объяснять не стал. — Чжоу, тебе выдали ключ? А как пройти туда сказали? — спросил немного уставший парень. — Конечно, вот тот мужчина... — девушка показала на невысокого человека, на котором была странная мантия, из разных мест которой торчали большие перья. — Ты умеешь пользоваться своей красотой... — обиделся парень. — Да ладно тебе, я же для нас старалась... — Хорошо, показывай куда идти. Чжоу неуверенно двинулась вперед. Гарри последовал за ней, а за ним летел весь багаж. Девушка прошла в самый конец зала к лестнице наверх. Поднявшись на второй этаж, они оказались напротив большого коридора. Табличка на первой двери гласила «Комната №1». — У тебя какой номер? — поинтересовался юноша у Чжоу. — Пятидесятый... — задумчиво ответила девушка, продвигаясь внутрь коридора. Поттер следовал за ней. Пол был хорошо отполирован (в нем можно было разглядеть свое отражение) и очень скользок, на стенах висели картины маггловских художников… Пройдя еще три белых двери, Гарри остановился. Он стоял перед дверью, скрывающую за собой комнату №5. Парень вставил ключ в замочную скважину, повернул. Замок негромко щелкнул. Дверь открылась. В комнате было всего по два: кровати, шкафы, тумбы, стулья и столы. Между кроватями, в середине стены находилось окно, в которое лился солнечный свет, с красивым видом на море. Нетрудно догадаться, что это были заколдованные окна, наподобие тех, что Гарри видел в Министерстве магии. Швырнув чемодан на кровать, парень вышел к Чжоу. Они вместе начали поиски ее комнаты. Поиски продолжались около двадцати минут, пока пара не поднялась на третий этаж. — В следующий раз спроси, где именно располагается номер... — Как скажешь, — нервно бросила Чжоу, с силой открывая дверь. — Мне необходимо переодеться... Я сильно устала. — Хорошо... Я пойду к себе, разберу вещи... Поспи немного. Юноша быстро развернулся и поплелся в сторону лестницы. Легкая головная боль тревожила его с самого прибытия сюда, а сейчас к ней добавилось еще и плохое настроение. * * * Ночное небо покрылось звездами. Лунный свет освещал небольшую комнатку. На одной из кроватей мирно спал Гарри. Он медленно открыл глаза и перевернулся на спину. Вторая кровать была заправлена, но на ней сидел молодой человек и читал книгу. Ему на вид было около двадцати лет, кудрявые темные волосы и большие карие глазами. — Добрый вечер, — поздоровался юноша. — Я думал, ты проспишь до утра... — Кто вы? — потирая глаза, спросил Гарри. — Меня зовут Джек Уайт, я из США. А ты, наверное, Гарри Поттер... — он хитро улыбнулся. — Да, видимо, нет мага в этом мире, который бы не знал, кто я, — разочаровано сказал Гарри. — Уж слишком явные у тебя приметы, — Гарри поправил челку, закрывая шрам. — Ну, и это тоже... Я имел в виду эти очки и растрепанные волосы. — Разве мало людей, у которых такие же приметы? — Нет, но я знал, что ты едешь на Чемпионат... Ты единственный здесь настолько молод, да и эти приметы выдают тебя. — Ты не относишься ко мне, как к школьнику? — Нет, да мне и самому-то всего девятнадцать. Тем более ты сильнее некоторых из участников соревнований... Многие волшебники все еще не доверяют тебе, столько слухов... неприятных. Тебе, наверное, не нравится, что про тебя пишут всякую чушь? — Откуда ты знаешь, что это чушь? Может, все написанное в газетах правда? — Я хорошо разбираюсь в людях. Есть статьи, которым я поверил, но таких мало, — Джек мягко, но серьезно посмотрел на Гарри. — Я не хотел спрашивать, но мне очень интересно... Я слышал, что ты встречался с Сам — знаешь — кем в этом году... Это правда? — Хм... — юноша задумался над тем, что же ответить собеседнику. — Да... Я имел удовольствие встретиться с ним лично. — И чем же все закончилось? — Тяжким осадком ожидания... — Гарри встал с постели, посмотрел в окно и тихо пробормотал: — Сколько мне еще придется ждать? — Я надеюсь, у тебя хватит сил одолеть его... — тихо проговорил Уайт. — Надоело жить в страхе... за близких людей. — А мне, думаешь легко? Я уже потерял почти всех любимых... Поттер вытер рукавом глаза, небольшое мокрое пятно осталось на ткани. — Прости, — поспешно сказал Джек. — Не надо было начинать этот разговор... — Нет, нет, все в порядке, надо напоминать мне об этом... А то могу забыть, за что сражаюсь, — юноша накинул мантию и пошел к двери. — Мне необходимо прогуляться... — Кстати, мы сегодня устраиваем вечеринку для тех, кому еще нет 20 лет, возвращайся к восьми, вместе пойдем... — Хорошо, приду. — Вот и отлично! Гарри вышел из номера в подавленном состоянии: в голову приходили неприятные мысли, пред глазами мелькали самые счастливые моменты его жизни, а вместе с ними осознание того, что этого может больше и не быть. Будет только борьба с Волдемортом... Он и не заметил, как ноги сами привели его к комнате Чжоу. Гарри постучал, дверь открылась. На девушке была легкая мантия, синего цвета. — Гарри, я давно тебя ждала, где ты был? — Я спал. А ты чем занималась? — Я раскладывала свои вещи по местам, — она указала на полочку с косметикой, над которой висело зеркало, рядом стоящий шкаф был полон одежды. — Мы же не на маскарад приехали, зачем тебе столько одежды?! — удивился Поттер. У него вещей было раза в три меньше. — Я же девушка, я должна всегда быть красивой! — Так ты и так всегда красивая! — возмутился юноша. Затем он улегся на кровать девушки. — Ах ты, льстец! — она прыгнула на него и начала целовать. Гарри уже принялся расстегивать пуговицы на ее мантии, как дверь неожиданно распахнулась...
12 Нравится 1 Отзывы 16 В сборник