***
Спустя несколько часов прогулки по Сюаньду, Ци Фэнгэ и Янь Уши вернулись к главной резиденции, чтобы утолить голод, который они нагуляли, ходя по красивым местам разных пиков. Создавалось впечатление, что Ци Фэнгэ нисколько не устал, в отличие от Янь Уши. Под конец их похода последний почувствовал лёгкую усталость и начал посматривать на Ци Фэнгэ. Он излучал оптимизм и радость. Каждый шаг давался ему с лёгкостью. Значит ли это, что Янь Уши ошибался о недобром утре? Ци Фэнгэ вовсе не походил на уставшего человека, а больше на солнце, которое дарило всем бодрость. Янь Уши показалось это сравнение довольно интересным, учитывая то, что юноша в белых одеждах давно привлёк его внимание. - Надеюсь, глава Янь не против позавтракать вон в той беседке возле большого дерева? - Ци Фэнгэ красивым взмахом руки указал в левую сторону и Янь Уши увидел большой стол и несколько скамеек вокруг него. Всё это находилось в тени крыши и массивного дерева. - То, что я не против позавтракать, уже должно радовать. - Отлично, тогда вы можете располагаться, а мне придётся отлучиться на некоторое время, чтобы узнать готов ли завтрак. Янь Уши кивнул и направился в сторону указанного места. Дерево, которое создавало большую тень, было дубом. Несмотря на то, что ему явно много лет, на его ветках, как и на любом другом дубе, висели многочисленные жёлуди. Сорвав один из них, Янь Уши понял, что они ещё не дозрели и их рано употреблять в пищу. Скамейки и стол, как и сама беседка, были сделаны из тёмного дерева. Смотря на всё это, Янь Уши сделал вывод, что люди часто здесь присутствуют. Но как только он осознал, что кто-то будет разделять это место вместе с Ци Фэнгэ, его сердце забилось чаще. Он не мог описать это чувство, но ему не хотелось представлять, как Ци Фэнгэ приглашает сюда других людей и завтракает с ними, мило улыбаясь. Он расположился на дальней скамейке и облокотился на перила, закрыл глаза и облегчённо вздохнул. Ему наконец-то дали отдохнуть. - Глава Янь уснул? - Тише, сестра, ты разбудишь его. - Разбужу? Этих демонов словами не разбудить. - Не называй его демоном. Я сам его разбужу. Спасибо, что помогла мне донести всё это. Янь Уши не спал и слышал разговор Ци Фэнгэ с его сестрой. Вот только какая она ему сестра - старшая или младшая - его не волновало, а вот предпоследние слова от Ци Фэнгэ про демона заставили встрепенуться. Все всегда называли его демоном. Он услышал шелест одежды рядом с собой, но не смел открыть глаза. Каким именно способом его хотят разбудить? Ци Фэнгэ же внутренне боролся со своими желаниями. Ему хотелось прикоснуться рукой к спокойному лицу Янь Уши. Уже собирается протянуть руку, как вдруг останавливает себя. Он понимает, что это уже будет чересчур, и у него не остаётся выбора, кроме как просто коснуться руки. Но это же тоже считается интимным действием, однако другие идеи уже не приходят ему в голову, и он аккуратно берёт Янь Уши за левую руку. Не успел Ци Фэнгэ и слова произнести, как его хватают за вторую руку сильные пальцы и притягивают. - Ты правда не считаешь меня демоном? Янь Уши произносит эти слова шёпотом в правое ухо Ци Фэнгэ, после чего последний почти незаметно кивает. - Ты единственный, кто так думает, - на лице Янь Уши появляется улыбка и он отстраняется от Ци Фэнгэ, отпуская его руку. - Надеюсь, ты сохранишь это мнение обо мне надолго. Глава Сюаньду кивнул сильнее, чем в прошлый раз. Сейчас единственное, что хотелось сделать, - это убежать. Ци Фэнгэ уже не мог придумать какое-либо другое действие, но он поборол своё желание носиться по лесу в истерике от произошедшего. Тем не менее пора бы уже сказать что-нибудь, чтобы показать, что всё хорошо и он не умер. - Ах, глава Янь, - Ци Фэнгэ неожиданно вскочил с места и начал убирать за ухо выбившиеся из его причёски пряди волос, - Простите за то, что разбудил вас. На этих словах Янь Уши не сдержал улыбку и громко засмеялся. - Ци Фэнгэ, неужели ты всё ещё не понял, что я слышал твой разговор с сестрой? - мужчина подпёр рукой щёку. - Глава Янь, прошу, не вините мою сестру за эти слова. - Я виню не за это, я за то, что она пришла сюда вместе с тобой. Ци Фэнгэ впал в ступор от слов Янь Уши. Всё же он в шоке от этого человека. - Позвольте узнать, почему моей сестре нельзя сюда приходить? - Да хотя бы за то, что твои волосы выбиваются из косичек, которые у тебя по бокам. Я Видел, как она пыталась их поправить перед своим уходом. У неё это плохо получилось. "Теперь хотя бы понятно почему её нельзя сюда пускать, это, конечно, очень важная причина", - подумал Ци Фэнгэ, прежде чем сесть за стол. - Тогда позже я попрошу, чтобы их переплели, а сейчас давайте приступим к долгожданному завтраку. - Ты мог бы попросить меня, но если ты, конечно, хочешь, чтобы они опять тебе мешали, то я не против, - эти слова Янь Уши произнёс с лёгкой усмешкой. - Что ж, тогда после завтрака я попрошу главу Янь заплести мои волосы, чтобы они мне не мешали. Янь Уши победно улыбнулся, а Ци Фэнгэ мысленно молился всем небожителям, которых знал, чтобы они его спасли.***
После завтрака Янь Уши, как и обещал, заплёл прекрасные длинные волосы Ци Фэнгэ в две косички, которые плавно перетекали в одну общую. Конечно, они были не одни всё это время. С ними присутствовали младшие сёстры Ци Фэнгэ, которые пришли с выше упомянутой девушкой посмотреть и поучиться у главы Янь заплетать разные красивые причёски, что повергло Ци Фэнгэ в ещё больший шок. Никогда прежде он не видел, как даусовские ученики получали знания от кого-то из демонической секты. "Это что-то уму непостижимое", - подумали бы люди, если бы когда-нибудь увидели такое. Но глава горы Сюаньду не был против этого, ему наоборот это доставляло удовольствие. Янь Уши так бережно расчёсывал его волосы перед каждой новой причёской, что Ци Фэнгэ невольно хотелось уснуть на коленях человека, который доставляет ему и его волосам такое удовольствие. Но желание Ци Фэнгэ не сбылось в этот раз. Показав около пяти причёсок, Янь Уши наконец заплёл последнюю и окончил свои уроки. Юные ученицы, которые заплетали их на своих сёстрах, поблагодарили главу Янь за всё, что он им показал и, откланявшись, побежали показывать остальным, чему они научились. Ци Фэнгэ потрогал свои косы и остался доволен тому, что волосы были туго затянуты и никуда не высовывались. - Где же глава Янь научился так замечательно заплетать, что даже мои младшие сёстры так не умели? - Позже я расскажу тебе, но сейчас я немного устал, а мне ещё предстоит дальняя дорога до секты. И только тут Ци Фэнгэ вспомнил, что Янь Уши в скором времени уедет, и тогда он останется без разнообразия в своей жизни и прекрасного мужчины рядом с собой. Ему хотелось продлить своё присутствие с Янь Уши хотя бы до вечера. И тут у него появился неожиданный план. - Глава Янь, что насчёт конной прогулки в город? Говорят, там проходит какой-то местный праздник. Почему бы нам не посетить его? А после вы могли бы снять комнату на ночь, а уже потом отправиться домой, - Ци Фэнгэ остановился и повернулся к Янь Уши. Янь Уши стоял посреди дороги, обдумывая только что предложенные ему действия. Ну как обдумывал, по большей части он хотел получше узнать прекрасного юношу, стоящего впереди его на несколько шагов, поэтому был готов остаться с ним подольше. - Я не против твоего предложения. Тем более мне хотелось посмотреть на город. Ци Фэнгэ засиял улыбкой. - Тогда во сколько мы отправимся в путь? - Мне нужно немного отдохнуть после внимания твоих сестёр, и, думаю, двух часов будет достаточно. Ци Фэнгэ понимающе кивнул. Ему тоже требовался небольшой отдых. Только Ци Фэнгэ надо было сообщить своему учителю, что он покинет Сюаньду до наступления обеда. Хоть он и стал главой, но пока ещё не таким, чтобы самостоятельно разгуливать где попало. А всё это было из-за его молодости. Бывшие главы вступали на свой пост в двадцать лет и более, но это явно не про Ци Фэнгэ. Его учителю с каждым годом было всё сложнее участвовать в делах клана из-за неожиданно подкосившегося здоровья, поэтому старейшинами было принято решение незамедлительно поставить нового главу. Конечно, были ученики, которые подходили под определённый возраст, но из-за того, что Ци Фэнгэ достиг в учении невероятных достижений и превзошёл по силе старших учеников, пост главы Сюаньду после долгих ссор решили передать ему. Учитель гордился им, поэтому не волновался за клан, потому что он в надёжных руках. Но когда мужчина сообщил это Ци Фэнгэ лично, то не увидел ничего кроме слёз. Ци Фэнгэ стоял перед ним на коленях, умоляя, чтобы его заменили кем-то другим, говорил о большой ответственности, которую он ещё не готов нести, но учитель остался неумолим, и спустя два месяца Ци Фэнгэ официально стал главой. И, конечно, ему рассказали некоторые правила, которые будут действовать до достижения двадцатилетнего возраста. Одно из них было таким: чтобы покинуть Сюаньду на любое время нужно сообщить об этом бывшему главе клана или главному старейшине, также бывший глава или старейшина вправе отказаться от выхода действующего главы с горы. Конечно, он был не вправе нарушать правила, иначе его ждёт прописанное наказание, которое исполнится несмотря ни на что. Поэтому, проводив Янь Уши до покоев, Ци Фэнгэ направился в сторону резиденции своего учителя. Дойдя до неё, он постучался в двери, и тихий голос разрешил ему войти. - Ваш ученик приветствует учителя, - Ци Фэнгэ поклонился и встал в стойку ровной струны, ожидая ответа. - Проходи, - нежный голос послышался из дальней комнаты, и юноша направился туда. Мужчина средних лет с приятным безмятежным лицом сидел за столом, на котором лежала белая гуцинь. Обучение музыкой на Сюаньду было редким явлением, даже учитель был самоучкой и понимал, что никого не сможет научить играть на гуцини, потому что не знал некоторых важных азов. Ему как-то захотелось обучить молодого Ци Фэнгэ, но мальчик не понимал сложные слова учителя, поэтому мужчина забросил это дело и просто играл для себя и окружающих в свободное время. Ци Фэнгэ подошёл к месту напротив и, присев, начал наблюдать за тем, как бережные пальцы заворачивают музыкальный предмет в белую ткань. - Что привел тебя к этому старику? - наконец завязав ткань серой лентой, он взглянул на своего ученика. - Учитель, мне нужно покинуть Сюаньду до наступления полудня. - Зачем? - Я хотел посетить вместе с главой Янь город. - С Янь Уши?! - мужчина повысил голос, а карие глаза обеспокоенно начали рассматривать ученика. - Фэнгэ, он же демон. Вдруг он что-нибудь сделает с тобой? Меня уже и так смутило то, что он остался здесь на ночь. Ты не думаешь, что это опасно? - Глава Янь прекрасный прекрасный человек. Вы просто ни разу не пытались с ним заговорить, потому что боитесь его... - Ещё даже сутки не прошли с твоего знакомства с ним. Ты просто не представляешь во что он может тебя ввязать. Ты никогда не сталкивался с демонами, поэтому не знаешь чего они хотят. - Вы просто ещё не видели, что произошло сегодня утром. Мои младшие сёстры учились у него плести разные косы, и вы сейчас видите мои волосы, заплетённые его руками! - Ци Фэнгэ указал на свою голову и, немного снизив голос, продолжил. - Учитель, мне правда хотелось бы посетить с ним город. Мужчина посмотрел на аккуратно заплетённую причёску Ци Фэнгэ и, поняв то, что его ученик не уйдёт со своей позиции как бы он его не отговаривал, подумал изъяснить свою мысль, которая появилась у него в голове. - Допустим, я отпущу тебя, но вдруг настанет вечер, и ты не появишься на горе, что прикажешь мне делать в такой ситуации? - он скрестил руки на груди и посмотрел на Ци Фэнгэ обеспокоенным взглядом. - Учитель, он не такой... - Ну а ты представь! Представь, что сейчас он притворяется невинным, а когда наступит вечер, то он, например, отпустит тебя, но уже когда ты будешь выходить из города он поймает тебя и попытается что-то сделать с тобой, например, убить. - Этого не произойдёт, - Ци Фэнгэ нахмурился и уже собирался встать, чтобы уйти, но передумал. - Единственная причина, по которой я, возможно, не смогу вернуться - это дождь. Сегодня утром я заметил, что восход не такой, как бывает обычно. Он был не таким ярким. Поэтому я подумал, что сегодня будет дождь.