***
Воскресенье встречает жаркой погодой, обещая хорошее проведение дня. Браун одевается в легкие тона, напялив на себя бежевую панаму. Она слегка закрывает лицо, что выглядит довольно мило. Кхм, то есть, стильно. Он обещал сводить Габи и Фалько в парк развлечений на выходных. Теперь приходится выбирать образ, чтобы не было жарко днем и холодно вечером. Телефон на тумбе начинает вибрировать, издавая ритмичные звуки. Звонит Порко. – Привет, – Райнер ставит на громкую, шнуруя кеды. – Давай сходим сегодня куда-нибудь, я, честное слово, заебался, – Порко говорит быстро, на фоне играет что-то энергичное. – Сегодня я иду с племянниками в парк развлечений. Если хочешь, можешь присоединиться. Думаю, они будут не против. – Я точно не помешаю? – музыка становится тише, видимо, Галлиард уменьшает громкость. – Конечно, я могу их спросить, – Райнер берет ключи с ключницы, – ты сможешь собраться за пять минут? – Так точно, сэр, – шутливо произносит Покко, направляясь к шкафу, – дай мне десять. – Даю семь, – улыбается Браун, кладя трубку. Галлиард появляется спустя минут шесть, Браун честно не считал, крича у окна, в попытке испугать водителя. Райнер немного дергается, закрывая переднее окно. Порко фыркает, огибая машину, и садясь за пассажирское сиденье. – Я видел, что ты испугался, – ухмыляется парень, рассматривая внешний вид соседа, – милая панама. – Я не испугался, – Райнер мило отрицает очевидное, вызывая смех у Галлиарда, – спасибо. Едут они в уютной атмосфере, время от времени смеясь с шуток Порко. Остановившись у большого дерева, Браун откидывается на сиденье. – Как думаешь, я им понравлюсь? – неожиданно задает вопрос Галлиард. Райнер не может не улыбнуться. – Конечно, ты очень красивый и веселый, – блондин кладет руки под голову, – только я попрошу. – Чего же? – Покко поворачивается, едва видя чужое лицо из-под панамки. – Постарайся не выражаться. Они же еще дети, – от отцовской заботы Райнера щемит в груди. – Конечно, я же не придурок, – Галлиард открывает шкафчик перед собой. Блондин напрягается. В шкафчике лежат салфетки, бумажки для заметок и презервативы. Порко удивляется, беря блестящую упаковку в руки. Браун выпрямляется, тянет руку к парню. – Часто пользуешься? На таком видном месте лежат, – Галлиард смотрит в глаза с нечитаемым лицом. – Не особо, просто на всякий случай, – он все-таки выхватывает упаковку, закидывая обратно в бардачок. Быстро закрывает. Порко отворачивается к окну, начиная улыбаться. Конечно, Райнер тоже умеет смущаться. Просто делает это иначе. К машине бежит девочка, радостно крича. За ней бежит невысокий мальчик, держа в руках красный рюкзачок. Габи открывает дверь, шумно садясь на кресло позади Галлиарда. Фалько запрыгивает с другой стороны. – Привет, Райнер и.. – Габи переводит взгляд на коротковолосого парня. – Порко, – разворачивается Галлиард, слегка улыбаясь. – Вы не против, я взял с собой друга, – Райнер подмигивает детям. Покко вопросительно косится. – Конечно нет, – мальчик тянет руку новому знакомому. По дороге парень рассказывает о себе, чаще упоминая смешные истории из жизни, под которые смеются не только дети, но и Райнер. Из разговора он узнает, что у Галлиарда в детстве была большая собака, два попугая и в университетское время хомяки. – Да, они прикольные, но так много срут, жесть, – Покко улыбается, слыша детский смех. – Порко, – предупреждающе говорит Райнер, заворачивая вправо, – без выражений. – Да, да, – парень ухмыляется, когда Габи начинает ржать во весь голос. – Смотри, мы уже подъезжаем, – Фалько указывает пальцем в переднее окно, завидев аттракционы. Сестра только сильнее заводится. Взрослые оплачивают вход, пока дети наблюдают за парком. Вокруг стоят десятки ярких аттракционов, посвященных разным тематикам. Начать решаются с цепочной карусели. Габи завороженно наблюдает за качелями, что вздымаются в воздухе, кружась в плавном танце. – Быстрее, Фалько, – она бежит к карусели, потянув за собой брата. Галлиард усмехается. Оставив детей кататься, парни направились к лавке сладкой ваты. Вернее будет сказать, направился Покко, завидев цветные сладости. Райнер лишь улыбнулся, следуя за ним. – Четыре разноцветные, – сияет, словно ребенок. – Держите. Оплатив, Порко присаживается на скамейку, неподалеку от карусели. В его руках одна палочка, в руках Райнера – три. – Почему четыре? – Браун наблюдает, как Галлиард кусает сладкую массу. – Дфя фсех, – на губах парня остаются сладкие полоски. – А если я не ем? – Райнер следит за языком, что слизывает сахар с пухлых губ. – Тогда я съем твою, – улыбается Порко. Они поднимают взгляд выше, смотря на детей. Габи весело дрыгает ногами в воздухе, а Фалько… крепко держится за веревки, смотря вниз. – Фалько боится высоты? – неожиданно весело спрашивает Порко, следя глазами за мальчиком. – Правда? – Райнер переводит взгляд с девочки. Действительно, он выглядит напряженным. Удивительно, что Порко это заметил. Габи весело бежит к скамейке, Фалько сзади нее добирается на немного подрагивающих ногах. – Как прокатились? – Райнер передает вату Галлиарду, открывает красный рюкзачок, доставая влажные салфетки. – Было очень круто! – девочка радостно принимает салфетки, вытирая руки. Фалько плюхается рядом с Порко. – Как там погодка сверху? – улыбается Галлиард, обращаясь к мальчику. – Пойдет, – он вытирает свои руки, и парень тянет тому сладкую вату, – спасибо. Райнер все же решается поесть со всеми сладость, отрывая кусочек. Он смотрит в цветное облачко в своих руках. Невольно вспоминает школьные годы, когда купил себе сладкую вату в секрете от мамы. Или, когда они вместе уплетали ее с Бертольдом. Вспоминается первый просмотр кино дома у нового парня. Мысли ведут к его первым отношениям. Прошлые манипуляции, сдерживающие Райнера у себя. Мрачный взгляд, грубые слова, тяжелые руки. Браун вздрагивает, ощущая теплую ладонь на правом плече. – Смотришь на вату так, словно она пытается тебя убить, – Порко улыбается, хоть в глазах того видно беспокойство, – мое предложение съесть твою часть все еще в силе. Райнер улыбается, взглядом благодаря за заботу. – Еще чего, ты уже съел свою, – блондин закидывает облачко в рот, тут же кусая побольше. Галлиард смеется. Дети посетили еще четыре аттракциона, перед тем как проголодаться. Они решили перекусить в новой кафешке около комнаты смеха. Расположившись у окна, Габи начала решительно перелистывать меню. – Небось устали кататься два часа подряд, – Райнер присаживается рядом, пробегает глазами по ассортименту. – Еще бы, Габи никак не успокаивалась, – Фалько выглядит уставшим, но радостным. Все-таки последние аттракционы были на земле. Порко садится с мальчиком, напротив Райнера. Он кажется самым умиротворенным. – Я пока за вами следил, сам проголодаться успел, – Галлиард начинает листать меню с конца, – что возьмем попить? – Хочу лимонад, – Габи откидывается на спинку дивана. За обедом девочка энергично рассказывает о том, как Фалько потерялся в лабиринте, и как она прошла все испытания первой. Мальчик лишь цокает языком на такое заявление, а Порко смеется. В ответ, брат говорит, как инструктор наругал ее за то, что она начала забираться по надувным горкам снизу вверх. Порко со смехом поддерживает Габи, говоря что-то вроде “Вот так, надо ломать систему”. Фалько фыркает, и Райнер решает влезть в разговор, делая замечание девочке. – Что дальше? Зайдем в комнату смеха? – Галлиард кажется самым воодушевленным. – Еще бы! – Габи готова идти прямо сейчас. – Вы про дом зеркал? – старший Браун достает карточку из кошелька. – Он самый, – Порко в темпе ищет портмоне, – я заплачу. – Ага, – с сарказмом говорит блондин, протягивая карту темноволосой официантке. Порко перехватывает чужую руку за запястье, протягивая свою карту. Девушка смущенно улыбается, принимая черную карточку. Райнер смотрит с поднятыми бровями, слегка улыбаясь, в жесте “Серьезно?”. Габи начинает смеяться, ее поддерживает Фалько. Галлиард ухмыляется в победном знаке, выпуская чужое запястье, незаметно проходясь по костяшкам пальцами. – Что ж, – говорит он, – тогда все вместе пойдем в комнату смеха. – Дом зеркал, – поправляет Райнер. Порко то и дело пугает детей, появляясь неожиданно за их спинами. Стоит ступить в сторону, как он пропадает из всех отражений. Младшие находят своей главной целью найти парня, частенько путаясь в пространстве. Райнер следит за этой картиной и не может сказать точно, кому веселее – Галлиарду или детям. – Так это он самый? – Фалько шепчется, выслушав сестру, – сосед напротив? – Да, – девочка смеется, следя за старшими из укрытия, – как думаешь, они, ну, того? – Кхм, не знаю, – потом сразу добавляет, – не спрашивай. Райнер глядит в зеркало, усмехаясь со своего искаженного отражения. Сзади появляется Покко. Он обнимает со спины, кладя подбородок на чужое плечо. – Неужели так понравилось? – парень вдыхает запах с шеи. – Это я должен спросить, – Браун сжимает чужие руки на груди, переплетая пальцы, – ты нравишься детям. – Конечно, как я могу кому-нибудь не понравиться? – Это точно. Райнер наблюдает за этой картиной в отображении. Порко стоит сзади него, видно только макушку и руки. – Я, конечно, все понимаю, но вы собираетесь выбираться отсюда? – Габи появляется резко, пугая парней. Сзади подходит Фалько. – Д-да, мы уже идем, – Райнер неловко высвобождается из объятий. – Мы уже нашли выход, – Фалько уверенно шагает в сторону зеркал. Порко хватает блондина за руку, счастливо улыбаясь. Райнер улыбается в ответ, сжимая чужую ладонь. Следующим попадается автодром. Галлиард увлеченно наблюдает за электрическими автомобилями, что сталкиваются в движении. Фалько нервно сглатывает. – Я поеду с Фалько, Райнер, ты с Габи, – Порко решает все мгновенно, выбирая машину. – Мы вас сделаем, – девочка улыбается, возбужденно подпрыгивая. Старший Браун смотрит в сторону племянника, что начинает нервничать. – Не волнуйся, с тобой лучший водитель, – Райнер хлопает того по плечу, подбадривая. Габи садится за красную мигающую машину, занимая место справа. Райнер пристегивает ее, проверяет свои педали. Руль расположен по середине, чтобы оба могли рулить. Они договариваются, что за газ и тормоз будет отвечать Райнер, за повороты – Габи. Порко присаживается за синюю машину, хлопая по месту справа. Фалько неуверенно садится, пристегиваясь. – Расслабься, движение я возьму на себя. Тебе стоит лишь крутить руль, – мальчик кивает. Они стоят на стартовой полосе, ожидая сигнала. Договор заключается в том, чтобы первым прийти к финишу. Трасса для электро-автомобилей большая, крутая дорога замыкается, на старте большая площадка. Порко смотрит влево, ухмыляясь Габи. Та улыбается в ответ, уверенная в своей победе. Райнер смотрит на мальчика, что сконцентрировано следит за цветными лампочками сверху. Загорается последняя зеленая лампа, и Порко нажимает на педаль. Райнер немного запаздывает, получая тычок в бок. Они несутся по кривой дороге, сворачивая в разные стороны и объезжая другие машины. Галлиард спереди поворачивается, посылая язык Габи. – Ну же, поднажми, – она сворачивает прямо за Порко, теперь они едут впритык. Фалько отвлекается, когда их сзади подбивают. Галлиард снова поворачивается, встречаясь с ухмыляющимся Райнером. – Ах вы, – коротковолосый берет на себя управление, резко поворачивая руль. Их автомобиль разворачивается на девяносто градусов, теперь чужой бампер подбивает в бок. Они так и несутся по трассе, движущиеся только с помощью красной машины. – Черт, вы мешаете, – выпаливает Габи, пытаясь повернуть в сторону. – Стой, мы так только замедляемся, – Райнер не уверен, что нужно делать в этой ситуации. Он смотрит на Галлиарда, что сейчас заливается смехом, – а ты чего ржешь, вы же тоже медленней едите. – Да, но финиш мы пересечем первыми, – на лице появляется злая ухмылка. – У меня есть идея, – резко выдает Фалько, подбираясь ближе, чтобы нашептать на ухо. Покко склоняется, выслушивая. – Опять ты со своими умными идеями, – Габи цокает. – У меня тоже есть кое-что, – говорит Райнер. Он резко нажимает на тормоз, и теперь обе машины стоят. Беря управление на себя, старший Браун отъезжает назад, и поворачивает в сторону, пронесясь мимо удивленных Фалько и Порко. Теперь их черед смеяться. – Ураа, мы скоро доедем до финиша, – Габи улыбается, снова хватаясь за руль. Казалось бы, победа уже в кармане, но не тут-то было. Брауны поворачиваются направо, услышав звук приближающегося автомобиля. Фалько радостно держится за руль, смотря назад. Они едут задом, развернувшись на сто восемьдесят. Габи удивленно смотрит на них. – Ха-ха, сейчас мы вас сделаем, – Порко снова смеется, поворачиваясь назад и следя за дорогой спереди. – Габи, подрезай их, – уверенно выдает Райнер, и девочка поворачивает руль вправо. Синяя машина врезается в обочину, теряя скорость. Они так и едут впритык, пытаясь проехать вперед. Фалько смотрит на сестру, протягивая руку на чужой руль. – Э-эй, так не честно, – младшая Браун перехватывает руку брата. – Признайте, что уже проиграли, – улыбается Райнер, завидев финишную полосу. – Еще чего, – теперь уже Галлиард тянет руку, с силой поворачивая руль соседней машины. Красная машина все же сворачивает влево, и Фалько пользуется выигрышным положением. Машины ровняются и вместе пересекают финиш. – Несправедливо, мы почти выиграли! – Габи топает ногами, требуя реванш. – Так, давайте теперь менять команды, – Райнер приободряюще хлопает племянницу по спине. – Ну что ж, дети, теперь взрослые против вас, – зловеще улыбается Порко. – О нет, – выдает Фалько, освобождая место дяде. Второй раунд выдался быстрее, ведь неудивительно, что взрослые выиграли. Райнер бы сказал, что выиграл Порко, так как сам он почти ничего не делал. Галлиард нажимал на педали, поворачивал руль и много ржал. Забавно наблюдать, как взрослый парень соревнуется с детьми. Последний раунд обещает быть страшнее. – Это не честно, как мы будем играть с ними двумя? – Фалько сидит справа, наблюдая за противниками, – играть против них равносильно самоубийству. – Тут мне стоит согласиться, – мрачно произносит Браун, следя за ухмыляющимися Порко и Габи. Этот дуэт не может не пугать. – Ждите позорного провала, – Галлиард лыбится, стукаясь кулаком с Габи. Они злорадствуют, пропуская начало старта. Райнер нажимает педаль, вырываясь вперед. Фалько хихикает. Сзади врезается синяя машина. – Мы только начали, – девочка жмет педаль газа впритык. – Эй, полегче, – разворачивается старший Браун. Они поочередно лидируют, то и дело врезаясь друг в друга. Доходит до того, что Порко с Фалько меняются в движении, расстегнув ремни. Они игнорируют замечание инструктора. Габи вырывается вперед, следуя к финишу. – Ладно, давай дадим выиграть детишкам, – Покко откидывается на спинку, подкладывая под голову руки. – Только сделай это естественно, чтобы Габи потом не обвиняла нас в подачке, – Райнер ускоряется, нагоняя детей. – Габи, они сзади, – Фалько оборачивается и морщит лицо, когда их подбивают. – Думали, мы дадим так просто выиграть? – Галлиард перекладывает руки на руль, следуя за синим автомобилем. Они еще пару раз стукаются, вызывая смех у младших. Габи и Фалько пересекают финишную черту, победно радуясь. – Ну что ж, всем по мороженому за отличную игру! – Покко приобнимает Райнера за плечи, плетясь к ларьку. Дети весело бегут спереди, переполненные эмоциями. Они еще обсуждают прошлый раунд, где, по словам Габи, “взрослые с позором проиграли им”. На это Галлиард ворошит ее волосы, за что получает тычок в бок. Райнер берет ванильное, Габи – бабл гам, Порко и Фалько – шоколадное. Они присаживаются на скамейку, дети вымучено вздыхают. – Мы сегодня так много веселились, что я устала. – Разве это так плохо? – подает голос Галлиард. – Конечно хорошо! – восклицает она. Фалько и Райнер улыбаются. После холодного лакомства, Габи повела всех к маленьким ларькам с увлечениями. Они с Фалько кидали дротики в шарики с водой, лазали по веревочной лестнице, стараясь не упасть. Габи пыталась провисеть на скользком турнике минуту, но не удержалась уже через двадцать секунд. – Забей, это все лохотрон, чтобы выманить деньги, – приободряет Покко. – Вот именно, даже Порко не смог бы провисеть там минуту, – улыбается Райнер, предугадывая последующую реакцию. – Вот сейчас не понял, – Галлиард смотрит озадаченно, – щас я вам покажу. Он направляется к турнику, оплачивая три попытки. Райнер улыбается, ожидая шоу. Фалько оценивающе смотрит на перекладину, переводя взгляд на старшего Брауна. Похоже, он не пытается его остановить, даже напротив, специально подначил. Первая попытка выходит неплохой: он держится 34 секунды, после чего начинает соскальзывать. Вернее, турник начинает вращаться, мешая сконцентрироваться. Парень, что засекает время, улыбается, и это раздражает Галлиарда. Он хватается сильнее, но соскальзывает на 43 секунде. Райнер заливается хохотом. – Ну погоди, щас все будет, – Порко встряхивает руки, снова подпрыгивая и цепляясь за турник. – Он точно справится? – Габи оценивающе смотрит на мышцы рук, не уверенная в их действенности. – Думаю, нет, – улыбается старший Браун, складывая руки на груди. Порко чувствует потные руки, которые то и дело сползают с крутящейся перекладины. – Сколько уже? – спрашивает он. – Тридцать семь. Он снова не удерживается, дойдя до 49 секунды. Райнер ухмыляется в победном жесте, будто он сейчас выиграл у него. – Че ты лыбишься, сам попробуй, – Галлиард толкает того в плечо. – Давай, покажи ему! – радостно восклицает Габи. – Ладно, ладно. Райнер снимает панамку, вешая ее на Фалько, тот неловко приподнимает ее, открывая обзор. Блондин подпрыгивает, цепляясь руками. Парень рядом нажимает на секундомер. К удивлению Покко, Райнер висит спокойно, не подавая никаких признаков сложностей. – Сколько? – задает вопрос Фалько. – Сорок восемь, – удивленно произносит инструктор. – Ты сможешь, Райнер! – Габи восхищенно следит за дядей. Фалько наблюдает за подрагивающими пальцами и волнуется, что тот сейчас упадет. Мальчик считает оставшиеся секунды. – Пять секунд, – подает голос следящий. – Четыре, три, – вместе считают дети. Порко напряженно следит за расслабленным лицом. Райнер даже прикрыл глаза. – Два, один! – радостно кричат Фалько и Габи. Старший Браун тут же спрыгивает, встряхивая свои руки. Плечи немного ноют от продолжительного напряжения мышц. – Ого, – произносит инструктор, – не многие держатся столько. Галлиард то ли радостно, то ли досадно хвалит Брауна, что смешит второго. В награду за выдержку им возвращают в три раза больше, чем они заплатили. – В чем секрет? – не может угомониться Порко. – Секрет в том, что мой дядя сильнее тебя, – гордо говорит Габи, держа Райнера за руку. Блондин заливается смехом на такое заявление. – Как я понял, когда вы висели на турнике, он начинал прокручиваться, после чего вы падали, – Фалько озвучивает свои размышления, – возможно, Райнер держался так, чтобы он не прокручивался. Но это значит, что он приложил гораздо больше сил, чем вы, – он поражает Порко своими анализаторскими способностями. – Ах ты, хочешь сказать, я слабее? – с улыбкой говорит он, – иди сюда, – Галлиард бежит за мальчиком, выхватывая панаму с головы. – Н-нет, я не это имел в виду, – Фалько смеется, убегая от старшего.***
На часах четыре вечера, Райнер думает о том, что пора бы закругляться. Дети с этим не согласны. Они проходят мимо лавочек, играя в разные игры и выигрывая призы. Габи требует сыграть в тир, и Порко подхватывает. Поэтому сейчас они вчетвером держат специальные ружья в руках, стреляя по банкам. – Ура! Я попала! – девочка радуется, забирая себе плюшевую игрушку, – как у тебя, Фалько? – Тише, – шикает тот, прицеливаясь. Раздается выстрел, и он промахивается, – блин, это из-за тебя. – А-а?! Еще чего, я не виновата, что ты косой, – она смеется, уворачиваясь от брата. Порко стреляет на удивление хорошо. Он ни разу не промахивается за четыре раза. Что нельзя сказать о Райнере: он трижды промахнулся, не попав. Фалько удивленно наблюдает за падающими банками. – Ого, вы очень хорошо стреляете, – Галлиард отвлекается, глядя на мальчика, что восхищенно смотрит. – Хах, это да, – парень перезаряжает ружье, – отец в детстве учил. Райнер тихо вздыхает, напряженно целясь. Опять мимо. – Ты ж неправильно держишь, – Покко оставляет пневматическое оружие, вставая около Брауна, –ты ведь правша? – Левша. – Тогда смотри, расположи правую руку под рукоять, да, вот так, – Фалько наблюдает, повторяя действия старшего, ощущая презрительный взгляд сестры, – левую за рукоятку, тяни на себя, чтобы приклад упирался в плечо, – Галлиард становится сзади, держит ружье поверх чужих пальцев, немного тянет. Райнер расслабляется, ощущая тепло позади себя и вдыхая чужой запах. Покко пахнет духами и цветами. – Упри локоть на стол, – Фалько повторяет в точности до деталей, – а теперь расслабься и стреляй, когда посчитаешь нужным. Галлиард все еще стоит сзади, теперь только касаясь плеча пальцами. Браун выдыхает, успокаивается, смотря в цель. Еще один выдох, и он нажимает на курок. Звенящая банка падает с полки. Следует выстрел, и с другой полки падает еще одна. Парни переводят взгляд на мальчика, что выглядит удивленным своим попаданием. – Ого, а пацан-то не промах, – Порко радостно подходит к тому, гладя по голове, – ты молодец. Фалько смущенно улыбается, радуясь победе. Габи фыркает, беря свое ружье в руки.***
Они покидают парк в шесть, дети на заднем сиденье выглядят уставшими, но до жути довольными. Но из разговора узнается, что домой они совсем не хотят. – Вы можете посидеть у меня какое-то время, – Райнер заводит машину, выезжает из парковки, – потом я отвезу вас обратно. – Если не устали, можете погостить у меня, – неожиданно выдает Галлиард, наблюдая за реакцией детей через зеркало заднего вида. – Ура! – Габи всегда за любой движ. – Уверен? – улыбается старший Браун, – они те еще проказники. – Можно включить фильм, – словно уговаривает Порко, – к тому же, я отличный бармен. Данное заявление будто добивает детей. Девочка радуется, поклявшись, что обязана испробовать все напитки, что умеет готовить Галлиард. Фалько тоже заинтригован. – Хорошо, хорошо, будет вам, – Райнер стучит пальцами по рулю, следя за дорогой, – и, господи, Покко, пристегнись уже. – Покко? – удивленно спрашивает Фалько. – Близкие меня так иногда называют, – поясняет Галлиард, все-таки потянув на себя ремень безопасности, – вам не разрешаю. – Тц, нечестно, – цокает Габи, открыв свой рюкзак. Дети рассматривают вещи, что они выиграли сегодня: это и плюшевые игрушки, и сладкое, какие-то брелоки и прочая чушь. Девочка открывает пачку мармеладок, протягивая брату. Порко поворачивается, услышав шуршание. – А со мной поделиться? – ухмыляется он, протягивая руку. Габи кладет в большую ладонь две зеленые желешки в виде мишек, – почему именно зеленые? – Они самые невкусные, – поясняет Фалько, мгновенно получая тычок в бок. – Ты же взрослый, тебе без разницы должно быть, какая мармеладка, – ухмыляется Габи, закидывая желешки. – С чего бы это вдруг, я самый настоящий любитель сладкого, – гордо произносит Галлиард, слыша смешок от Райнера. – Так не бывает, – противится девочка, забирая мармеладку из рук брата. – Эй! – в отместку Фалько вырывает пачку из рук. – Полегче, малыши, – специально подкалывает Порко, получая тычки в бок. Парень смеется, пытаясь освободиться от мук, – х-хватит. – Сидите спокойно, пока мы не приедем, – подает голос Райнер. На небе сгущаются тучи, предзнаменовывая о скором дожде. Солнца уже не видно, погода за окном мрачнеет. Галлиард глядит в небо, думая о своей машине. Нужно было поставить ее под навес. Вчера же только помыл. – Дети, у вас курток нет, я у подъезда остановлю, – Райнер сворачивает во двор, – ты тоже выходи, дверь откроешь, – обращается он уже к Порко. – Окей. Блондин отдает свою панаму Габи, дети выходят, забегая в подъезд. Порко бежит следом. Парень открывает дверь ключами, чувствуя взгляды младших на спине. Он нажимает на ручку, пропуская их внутрь. Они разуваются, Фалько спрашивает про ванну. Он тянет сестру за запястье, направляясь к раковине. Галлиард усмехается, спотыкаясь об коробку, тихо шипя. Он отодвигает ее, и слышит стук в дверь. – Открыто. Райнер появляется на пороге, промокший под дождем. Покко хмыкает, обнимая его. Парень хочет отодвинуться, но его сковывают в объятиях. – Я же мокрый, – Браун хлопает того по плечу. – Теперь я тоже. Порко закрывает дверь, проходя через гостиную в комнату. Он оборачивается на пороге, смотря на Райнера. – Заходи, чего стоишь.***
Габи присаживается на диван, терпеливо ожидая брата. Фалько не торопится, неловко проходя в гостиную. Девочка берет в руки пульт, листая категории на большом экране. – Тц, ты даже не спросила разрешения. – И что, Порко же сам сказал, что мы будем смотреть фильмы, – она переходит в Netflix, листая мультфильмы. Фалько снова цокает. Райнер стоит посреди спальни, не зная, чем себя занять. Порко стоит у шкафа, шарясь в своей одежде. Видимо, что-то подбирает Брауну. – Я могу просто заскочить к себе и переодеться, – прерывает размышления Галлиарда. – Ш-ш, отвлекаешь, – шипит тот. Райнер понимает, что спорить бесполезно, поэтому просто ждет. Порко кладет на кровать широкие серые штаны и свою самую большую футболку. Он трет подбородок, переводя взгляд с кровати на Брауна. Парень резко выходит из комнаты, щелкая пальцами по пути. Райнер вздыхает, осматриваясь: над кроватью висит цветной постер с какой-то рок-группой, слева от нее шкаф-купе с зеркалом во весь рост, справа – небольшой диванчик и окно. – Вот, нашел, – Порко заходит внезапно, заставляя вздрогнуть Брауна. Он ставит на пол большие теплые тапочки, – дети в зале телек смотрят, я им поставил “Головоломку”. – Спасибо, – кивает он. Райнер подходит к дивану, начиная стаскивать мокрую одежду. Он быстро переодевается, оборачиваясь назад. Галлиард у открытого шкафа стягивает с себя футболку. Взору открываются крепкие плечи, поясница и боковые мышцы. Браун тихо сглатывает. Порко напевает про себя мелодию, стягивая штаны. В этот момент Райнер поворачивается обратно к окну, почувствовав жар на щеках. Подглядывать – плохо. Габи лежит на диване, упершись локтями и поддерживая голову. Фалько сидит рядом, жуя мармеладку. – Не наедайтесь сладкого, скоро ужин, – появляется за их спинами старший Браун. – Да ладно, не будь такой букой, Райнер, – Порко идет к барной стойке, – что будете пить? – О-о, а что вы умеете? – Габи отвлекается от телевизора, приподнимаясь. – Мохито, лимонад, фруктовый смузи, коктейли, разные виды кофе, – Порко достает четыре высоких стакана. – Я хочу смузи! – восклицает девочка. – Тогда я тоже, – мальчик садится поудобнее, откидываясь на спинку дивана. – Бананово-малиновый подойдет? – Да. Райнер присаживается за барную стойку, следя за Порко. Тот вытаскивает бананы с холодильника и замороженную малину. Достает нож и досточку. – Тебе чем-нибудь помочь? – Галлиард отвлекается, поворачиваясь к Брауну. – Нет, я сам. Порко нарезает бананы, перемещая все ингредиенты в блендер, заливает молоко. Нажимает на кнопку, и содержимое начинает смешиваться под монотонный звук. Райнер вдыхает запах ягод в воздухе. Пахнет аппетитно. Он смотрит в спину Галлиарда, невольно вспоминая голый торс. Порко оборачивается, и Браун резко отворачивается в сторону детей. Наверное, сейчас у того красные уши. Покко неопределенно хмыкает, выключая блендер. Пару секунд, и на стойке стоят четыре стакана с розовой массой. Галлиард вытаскивает черные трубочки, изящно вставляя их в напитки, вызывая улыбку у Райнера. – Забирайте смузи, – Порко вытирает тряпкой стол, словно настоящий бармен. – Мне тоже принеси, Фалько, – Габи сосредоточенно следит за персонажами в телевизоре, что пытаются добраться до главного штаба. Мальчик приподнимается, забирая два напитка. – Спасибо, – на такую вежливость Порко снова улыбается, присаживаясь с Райнером. – Ну что, рассказывай, – Браун отпивает немного от напитка, заметив вопросительный взгляд, – сегодня утром ты мне позвонил, так как очень устал. Что случилось? – Работа, – немного с раздражением вздыхает Порко, следя за картинками на экране, – у меня с начала недели серьезный проект – нужно устроить картинную галерею. Выставка, мероприятие, все дела, – он тоже отпивает со стакана. – Вкусно, – отвлекается Райнер, трубочкой помешивая смузи. – Спасибо. Все шло неплохо, пока работники не налажали с цветом. На самом деле там все сложно, я даже иногда срывался, – признался он, – сейчас все идет более гладко. – Понятно, – спокойно ответил Браун, смотря на руки Порко – рельефные мышцы, кое-где виднеющиеся вены. Он протягивает руку, пальцами касаясь кожи на запястье. Галлиард вздрагивает, следя за движениями на своей руке. Райнер слегка поглаживает, оттягивая пальцами кожу, его рот слегка приоткрыт, глаза завороженно наблюдают. Покко приподнимает чужой подбородок другой рукой, подбираясь ближе. Они смотрят друг другу в глаза, ощущая горячее дыхание на губах друг друга. Галлиард прикрывает веки, сладко целуя. Райнер неспешно отвечает, приоткрывая рот и пропуская горячий язык. На губах сладкий привкус, и Браун слегка кусает их, оттягивая к себе. Покко выпускает тихий вздох. – Смотри, – тихо шепчет Габи, незаметно следя за парнями. Фалько тут же краснеет, отворачиваясь обратно к телевизору. Он тянет сестру за рукав, жестом приказывая сесть и проигнорить. Девочка хихикает, продолжая просмотр мультфильма.