Play time/Время игры

Перевод
NC-17
Завершён
521
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
14 страниц, 4 087 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
521 Нравится 5 Отзывы 99 В сборник

Переключение

Настройки
Миранда оторвалась от утреннего выпуска "Нью-Йорк Таймс" как раз в тот момент, когда ее юная возлюбленная осторожно вошла на кухню. Подняв дымящуюся чашку кофе, она спрятала ухмылку за кружкой, наблюдая, как Андреа вздрогнула, усаживаясь на барный стул напротив нее. - Извини, дорогая, тебе очень больно? - спросила она, стараясь не казаться слишком довольной собой. - Да, - ответила Андреа, глядя в самодовольное лицо своей возлюбленной. - И тебе совсем не жаль. - Нет, - улыбнулась Миранда, делая глоток горячего кофе, - ни в малейшей степени. Андреа густо покраснела, когда потянулась к кофеварке, стоящей между ними, чтоб налить кофе в свою любимую кружку, которая уже ждала ее. - Ты была ненасытна. - Я просто играла свою роль, - ответила Миранда, небрежно поставив кружку. - И ты очень хорошо играешь роль садистского босса. Миранда прищурилась: - Хм, а роль покорной мазохистки-ассистентки тебе идеально подходит, - парировала она. - Туше, - рассмеялась Андреа, надеясь, что не слишком расстроила редактора. - Но я могла бы сыграть и вне дома, - добавила она. Миранда удивленно подняла бровь. - Ну, я могла бы, если бы мне дали шанс, - слабо запротестовала Андреа. Миранда только рассмеялась, снова берясь за кружку: - Не переставай надеяться, дорогая, - ответила она, подмигнув. Их ролевые игры начались через 12 месяцев после того, как они стали встречаться, а свидания начались через год после того как Андреа оставила Миранду в Париже. Идея возникла, когда Андреа гостила в таунхаусе на уик-энд. Миранда пригласила ее, когда близнецы уехали к бабушке. Ей нужно было срочно ответить на звонок Найджела и, вернувшись, она обнаружила Андреа, свернувшуюся калачиком на диване в библиотеке. Она читала "запасной" экземпляр книги о Гарри Поттере, которую ей поручили найти в наказание за то, что она застала Миранду и Стивена спорящими в первый же вечер, когда она принесла Книгу. Андреа пошутила, что Миранде следовало просто отшлепать ее за столом и покончить с этим, а не постоянно выдумывать бессмысленные поручения, чтобы наказать ее. Глаза Миранды широко распахнулись вспыхнувшим желанием, а затем она толкнула Андреа на диван, где продолжила показывать своей бывшей помощнице, какой эффект это предложение произвело на нее. Позже, в постели, они подробно обсудили фантазии друг друга. Возникла идея о свидании в театре, где они обе могли бы осуществить свои фантазии. Среди прочих были "разочарованный босс и некомпетентный сотрудник", а также "католический священник и шкодливая школьница". Они быстро обнаружили, что Миранда любит шлепать и, учитывая, насколько это делало Энди мокрой, было бы справедливо сказать, что любовь к играм обоюдна. Андреа вспомнила, как они играли в первый раз. Она помнила все о Миранде и той первой встрече...

***

Миранда вышла из лифта и зашагала по мраморному полу, ее черные каблуки эхом отдавались в пустом фойе здания "Элиаса-Кларка". Кивнув охраннику, который держал дверь открытой, она вышла на холодный ночной воздух и плотнее запахнула пальто, ища машину. Она чувствовала, как ее нетерпение вспыхнуло, когда она не увидела Роя или свою машину, обычно стоящую на холостом ходу у обочины. Было уже больше десяти вечера, день был полон разочарований и некомпетентности и всё, что она хотела сделать, это как можно скорее вернуться домой к Андреа. Она улыбнулась при мысли о том, что ее бывшая помощница, ставшая любовницей, ждет ее дома. Выхватив телефон из сумки, она уже собиралась звонить Эмили, когда заметила фигуру, стоящую спиной к ней перед ее собственным порше. Человек был одет в темно-серый, явно сшитый на заказ мужской костюм от Армани. Подойдя ближе, она заметила, что он на несколько дюймов выше ее. Стук каблуков по тротуару заставил его обернуться и тут Миранда отметила, как отутюженные серые брюки, подчеркивали длинные стройные ноги владельца. Узкая, накрахмаленная белая рубашка облегала скульптурную грудь, где покоился черный галстук, придавая утонченный вид этому бледному, молчаливому человеку. Она продолжила разглядывать лебединую шею, твердый подбородок, приятные черты лица и глубокие, шоколадные глаза, именно они заставили её дыхание сбиться. Волосы, искусно спрятанные под такой же серой шляпой, все равно выдавали ее Андреа. Это была одна из ее фантазий, Андреа подготовила сцену и ее сердце забилось быстрее от этой мысли. Она подавила усмешку при неожиданном повороте сюжета ее мрачного дня. - Кто вы? - неловко спросила она. Мысленно, она потеряла равновесие. Сможет ли она это сделать? Фантазии были фантазиями не просто так. Была ли она действительно готова отказаться от контроля? Даже с Андреа? - Извините за позднюю смену водителя, мисс Пристли, меня зовут Энди и я здесь, чтобы помочь вам сегодня вечером. Миранда приподняла бровь в ответ на двусмысленность, затем еще раз неторопливо оглядела Энди, задержав взгляд на промежности, чтобы проверить, помнит ли она все детали фантазии. На этот раз ей доставило удовольствие задержать взгляд на человеке, а не на том, во что он был одет. - Приемлемо. - Она с трудом сглотнула, стараясь, чтобы голос звучал ровно, похоже, ее девушка действительно все помнила. - Куда, мэм? - Спросила Энди, понизив голос. - Домой через парк. Андреа приподняла шляпу и открыла дверцу, Миранда скользнула на пассажирское сиденье. Обойдя машину, Энди села за руль и завела мотор. Андреа вела машину молча, не сводя глаз с дороги, Миранда же не сводила глаз с нее с тех пор, как села в автомобиль, так что та начала потеть под пристальным взглядом возлюбленной. Миранда знала, что, как бы ей ни хотелось, они не могут остановиться в парке. Она запросила этот маршрут, чтобы провести время, наблюдая за вождением Андреа, та выглядела такой сексуальной и контролирующей, когда вела мощную машину по улицам Манхэттена. То, как молодая женщина оделась для нее, выводило ее фантазию на новый уровень. Она никогда не требовала такого подхода. Они никогда не обсуждали ее фантазию так подробно, но, похоже, у Андреа были свои собственные мысли. Слава богу, что это были идеи, которые стоило сохранить, судя по жару, собирающемуся между ее бедер. Когда они, наконец, прибыли к особняку, Энди подъехала к гаражу и нажала кнопку на пульте, чтобы открыть дверь. Как только ворота полностью открылись, она припарковалась и закрыла за ними дверь гаража. Выключив двигатель, она слегка повернулась на сиденье и посмотрела на Миранду. - Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас сегодня вечером, мисс Пристли? - сладко спросила она. - Нет, это все. - Ответила Миранда ледяным голосом, в то время как остальная ее часть была охвачена огнем. - Вы уверены? - Андреа настаивала, прекрасно зная, что Миранду будет трудно заполучить. - Выглядите ужасно напряженной, - продолжала она, положив руку на ее колено. - Может, я могу помочь вам расслабиться? - Как ты смеешь, - прошипела Миранда, вкладывая в свой голос столько отвращения, сколько могла. - За подобное ты вылетишь с работы. - Миранда поняла, как ей легко следовать роли по примеру молодой женщины и ее прежние опасения начали рассеиваться. - Не думаю, - ответила Андреа, проводя пальцами по колену Миранды. - Вы королева своей империи, работаете так много, всегда держите себя в руках, это, должно быть, такой стресс?- убаюкивала она, пока ее рука медленно скользила от колена к бедру. - Я очень хорошо снимаю стресс. Миранда с трудом сглотнула. - Кроме того, я заметила, что вы наблюдаете за мной и думаю, у меня есть то, что вам нужно. - Ее глаза на мгновение опустились к собственной промежности. - Как самонадеянно с твоей стороны. Андреа одарила ее мегаваттной улыбкой. Миранда подумала, не продолжить ли сцену, но, видит бог, она была возбуждена и не могла больше ждать. В ответ она потянула Андреа за галстук и крепко поцеловала, тут же отыскав языком ее язык. Обе застонали. Андреа провела рукой по волосам Миранды и притянула ее к себе. По мере того как их поцелуи становились все более настойчивыми, Миранда изо всех сил старалась держать себя в руках. - Отодвинь это сиденье, - прорычала она, начиная снимать пальто. Андреа, не теряя времени, отодвинула водительское кресло и села. Не успела она это сделать, как Миранда грациозно перелезла и уселась ей на колени. Ее платье задралось, когда она сделала это. Миранда снова прижалась губами к губам Андреа, с силой посасывая ее язык. Андреа застонала, ее руки скользнули под платье и поднялись по гладким бедрам, она почувствовала жар, исходящий от Миранды и не могла дождаться, чтобы почувствовать, насколько влажной была женщина. Руки Андреа продолжали гладить внутреннюю сторону бедер Миранды, пока не коснулись влажного шелка, заставляя бедра редактора податься вперед от легкого прикосновения. - Хм, кто-то мокрый для меня, - поддразнила она. - снимите трусики, пожалуйста, мэм. Миранда тут же повиновалась, переминаясь с колена на колено, стянула белье и бросила на пол позади себя. Андреа приподняла платье Миранды, пока оно не оказалось у той на талии. Она положила правую руку между бедер Миранды и ахнула. - Вы более чем готовы для меня, мисс Пристли, да вы промокли насквозь, - промурлыкала она, проводя пальцами по горячим складкам. Поднеся мокрые пальцы ко рту, Андреа облизала их, прежде чем положить руки на ширинку. Не сводя глаз с Миранды, она медленно расстегнула молнию и вынула их любимый фаллоимитатор. Миранда застонала, представив, как Андреа наполняет ее, ее лоно сжалось в предвкушении. Взяв страпон в правую руку, Андреа протащила его сквозь влагу между ног Миранды, прежде чем поддразнить ее вход. Миранда снова застонала, качнувшись за тем, чего отчаянно хотела. Андреа толкнулась внутрь и у Миранды перехватило дыхание. - Так я могу что-нибудь сделать для вас, мисс Пристли? - поддразнила Андреа. - Трахни меня, - прорычала Миранда, - и если ты сделаешь приемлемую работу для меня, я позволю тебе сохранить твою.

***

- Земля — Андреа, - позвала Миранда, щелкнув пальцами, чтобы привлечь внимание брюнетки. - Что, прости? - ответила Андреа, очнувшись от приятных воспоминаний. Поймав взгляд Миранды и надменный блеск ее глаз, Энди решила, что ей не нравится, что Миранде весело. Фантазия редактора состояла в том, чтобы отказаться от контроля и быть захваченной. Когда до этого дошло... Миранда все еще командовала в машине. Может быть, она могла бы что-то с этим сделать? Сделав еще глоток кофе, Миранда ухмыльнулась, догадываясь, о чем думала Андреа. И все же она ничего не могла поделать с улыбкой. - Ты вчера ударилась своей хорошенькой головкой? - спросила она. Глубоко вздохнув, Андреа поднялась со стула так уверенно, как только могла, выпрямилась во весь рост, прищурившись на Миранду через стойку. Заметив легкую перемену в поведении своей возлюбленной, Миранда поставила кружку на стол и вопросительно подняла бровь. - Я надеюсь найти тебя... голой... мокрой... и на этом столе в течение следующих пяти минут или я буду весьма... разочарована, - сказала Андреа, и эти слова показались ей одновременно знакомыми и незнакомыми. Глаза Миранды расширились от шока. Слова звучали как ее собственные, но тон и жар были всецело Андреа. Слегка пошатнувшись на табурете от внезапного переключения ролей, она потянулась за газетой, пытаясь сохранить хоть какой-то контроль. - СЕЙЧАС ЖЕ!
521 Нравится 5 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (1)