Соперница

Перевод
NC-17
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 7 997 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник

Chapter six

Настройки
Проведя в своем офисе еще один рабочий день, почти не выспавшись на кушетке Чарльза, Эйпи должен был работать как обычно. Он позвонил «Лене», чтобы встретить его в то утро, и она согласилась. — Я получила твоё сообщение — Она вошла в его кабинет, соблазнительно покачивая бедрами, прежде чем сесть. Эфпи промолчал — Значит, ты наконец-то их увидел. Мне больше всего нравится, когда мы целуемся — Она игриво прикусила губы, и ее губы приподнялись в улыбке. Он откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул, прежде чем решить, что сказать. — Ты должна прекратить это. Уходи, и это не должно стать хуже. Не делайте этого — мягко предупредил Джонс, глядя ей прямо в глаза, показывая, что он серьезно. — Тогда я полагаю, что Элис не знает. Может, нам стоит ей сказать — поддразнила Джиа, теперь наклоняясь ближе, чуть широко распахнув глаза при мысли об этом. — Я не делал тех фотографий и не помню того поцелуя — Заявил Эфпи — Ей не обязательно это знать. И почему она тебе поверила? Доказательства прямо здесь. О, и у меня есть копии, поэтому их удаление не поможет — Тон ее голоса, который он сначала признал милым, когда они встретились, теперь звучал как насмешка. — У тебя никогда не было парня, не так ли? — Он спросил, уже зная ответ. — Ты меня поймал. Что я могу сказать. Я хорошо разбираюсь в макияже и играю. — Она дьявольски улыбнулась. — Было ли что-нибудь правдой? — Он в отчаянии массировал бровь, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие и собранность. — Что за квартира, отель… поцелуй? — Она просто встала и подошла к нему. — Ты уже знаешь ответ. Настоящий вопрос в том, когда мы должны рассказать о нас Элис? — Прекрати, Джиа — предупредил ФП, немного менее спокойный. Быстро приподняв и опустив брови, она попыталась скрыть потрясение: — Откуда ты знаете мое имя? — Сюрприз, сучка — сказала Бетти. Мгновенно Джиа повернулась к двери и увидела несколько пар глаз, смотрящих на нее; Бетти, Элис, Джаг и Чарльз были там. — Я думаю, будет справедливо сказать, что тебя хорошо поймали — Элис шокировала — С признаниями, которые ты только что сделала, и после того, как Эфпи объяснил, что вчера почувствовал тошноту и головокружение. С явными признаками потери памяти. Мы взяли образец крови — Бетти уверенно объяснила, видя, как Джиа пытается сохранять спокойствие, несмотря на панику. — Так что теоретически, если мы найдем применение чего-то вроде, я не знаю, наркотиков, используемых для укола кого-то. Что, конечно, соответствовало бы времени изображений, вы могли ты уйдёшь очень надолго — объяснила Бетти, скрестив руки. Джаг самодовольно перевел взгляд с своей девушки на Джию, прекрасно зная, что они поймали ее с поличным. Чарльз посмотрел на неё, и заметил на её лице удивление. Она не заметила его стоящего там, но сразу же узнала его: — Чарльз! — Джиа, ты можешь бросить это. Уходи, и мы уничтожим улики, мы и вы знаем, что ты это сделала — Он объяснил. Элис подперла руки бедрами и посмотрела на Джию взглядом, который сказал ей, что все кончено. Бросив взгляд на Эфпи, а затем на Элис, Джиа пошла к двери и из офиса, не говоря ни слова. Она не смотрела Чарльзу в глаза. — Лена! — Он позвал, следуя за ней в коридор и выходя из парадной двери. — Лена, погоди! -Он повторил. Наконец она остановилась и быстро развернулась на каблуках. — Что? — Она вздохнула, сузила глаза и слегка наклонила голову, чтобы ее волосы развевались на ветру. Единственное, что она чувствовала, — это гнев. Все из-за того, что печаль и шрамы не заживают. И теперь ее план дал обратный эффект. Она хотела мести, расплаты, всего, что разрешило бы ее прошлые ужасы. Джиа больше не могла прятаться за маской, но это не значило, что она не будет пытаться. Выражать искренние эмоции ей было нелегко. Она не могла не видеть в своих эмоциях слабость, способ неохотно раскрыть ущерб и спусковые механизмы прошлого. Это был его шанс отплатить ей за его спасение. Дать ему шанс сбежать из ядовитого места, в котором они оба жили. Теперь настала его очередь спасти ее. Но Чарльз не сможет этого сделать, если она не позволит ему: — Позволь мне помочь тебе — Почему? — спросила Джиа, размахивая руками, сочувствуя своему раздражению. — Зачем мне помогать? — Я в долгу перед тобой — Он видел боль под ее мужским поступком — — Ты помогаешь мне начать лучшую жизнь, выбравшись из этого места. Честно говоря, я помогаю тебе сейчас — Он объяснил. — Тебе больше не нужно жить во лжи. Отпусти эту ненависть. Она никуда тебя не приведет… и я знаю — Он намекнул на свое прошлое с наркотиками после ухода из Того самого дома. Однако она не знала об этом. — Ты можешь остановить это — Он подбадривал его, приподняв брови, показывая, что он серьезен. — Ты всегда был раздражающе оптимистичным — Она закатила глаза. — И всегда были жалкие кишки — Он поддразнил её. В его улыбке была доброта, мягкость. — Означает ли это, что ты принимаешь мое предложение? — Джиа сильно прикусила губу, чтобы не сказать то, о чем она пожалела бы. Она не была уверена, что готова столкнуться с одиночеством, но это также казалось ее единственным выбором. Она знала, что ей нужно попробовать: — Может быть. — Мой номер — Он протянул ей карточку со своими реквизитами. Она избегала его взгляда, переводя взгляд в сторону. Получать помощь, просить о помощи — это не было чем-то естественным для нее. Тем не менее, она знала, что Чарльзу можно доверять и на которого можно положиться. В конце концов, они действительно выросли вместе. Она посмотрела на его номер. — Спасибо, Чарльз — Она слегка улыбнулась, но улыбнулась, как ребенок, решивший не показывать свою уязвимость. Впервые после ухода из Сестер она смогла довериться кому-то, кто действительно знал ее. Вернувшись в офис, Элис и Эфпи наконец встретились глазами. Они просто воспринимали присутствие друг друга, казалось, целую вечность. Между ними нужно было так много сказать. Эфпи понятия не имел, что она придет. — Мы дадим вам минутку — предложила Бетти, получив улыбку от обоих взрослых, прежде чем покинуть офис с Джагом. В тот момент его глаза были такими другими, мягче, чем она думала. Он медленно подошел к ней, и его глаза продолжали смотреть глубже в ее глаза. Ей хотелось что-то сделать, утешить его, но и себя. Его руки коснулись ее плеч, и она немедленно растворилась в его прикосновении. — Мы в порядке, ты и я? — мягко спросил он. Она нежно прижалась губами к его губам и слегка усмехнулась сквозь несколько упавших слез: — более чем хорошо — Она успокоила — Извини, что не… — Ее голос был полон сожаления. Она хотела извиниться за то, что не оказала ему поддержку и доверие, которые ей следовало бы иметь. Но он оборвал ее, прежде чем закончить. — Я не виню тебя за то, что ты думал — Он утешил. Его рука легла на ее лицо. Поскольку их лица находились всего в нескольких дюймах друг от друга, он видел, насколько усталой она выглядела. Было ясно, что она спала так же мало, как он в ту ночь. — Мне очень жаль, что я не провел с тобой достаточно времени. Я приложу больше усилий — Он пообещал, лаская ее гладкую щеку, вытирая оставшиеся слезы — Я не могу позволить себе потерять тебя — Я тоже. Я так тебя люблю, Эфпи — Она тихо призналась. Связь, которую она так упустила. — Я тоже тебя люблю — Он ответил низким и хриплым голосом. Потеревшись своим носом о её, он осторожно наклонился и снова любовно соединил их губы. — Как вы думаете, дети достаточно долго ждали снаружи? — Она напевала, хватая его за руку. Он сделал вид, что думает на мгновение, отчего на ее лице появилась яркая ухмылка: — Мммм Эфпи, Элис, Джаг и Бетти наконец вышли со станции, они увидели Чарльза, стоящего в одиночестве. — Она приняла твоё предложение? — спросила Бетти. — Не знаю, захочет она или нет, но попробовать стоило — Чарльз разочарованно вздохнул. Он знал, что ее действия были саморазрушительными, нездоровыми и бессмысленными. — Ты хорошо поработал, мальчик. Давай. Пойдем домой — предположил Эфпи, обняв Элис рукой за плечи. Наконец-то все могло вернуться на круги своя.
27 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)