Тайна Золотой гробницы

Перевод
NC-17
В процессе
317
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 31 858 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
317 Нравится 130 Отзывы 88 В сборник

Глава 4: Дорогой гость

Настройки
Примечания:
      Я не могу поверить своим глазам!       Он действительно стоит передо мной. Самый загадочный и в то же время самый могущественный повелитель Египта, Билл Сайфер. Фараон, о котором говорят, будто он обладает тайной силой. Ходили слухи, что он вообще бог.       Я внимательно осмотрел его с головы до ног. Судя по его внешнему виду, ему не больше 26 лет. Он намного выше меня и имеет карамельно-коричневую кожу. Его волосы неестественно светлые, почти золотые, а часть челки закрывает левый глаз.       «Интересно, почему он его скрывает?» — подумал я.       На нем надето много драгоценностей. Несколько браслетов на запястьях и лодыжках, золотое ожерелье с треугольником посередине и корона с большим глазом. На нем кожаные сандалии и темно-синий шендит*, повязанный вокруг талии. Я взглянул на его лицо. У него резкие черты лица и пухлые губы. Глаза у него золотистые, а зрачки, к моему удивлению, узкие, как у кошки.       Мои щеки слегка покраснели. Я бы солгал, если сказал, что он некрасив.       Вдруг я заметил, что мы смотрим друг другу в глаза.       Я вздрогнул. Фараон повернулся к стражнику и сказал что-то на незнакомом языке. Один из охранников немедленно ответил ему и легонько ткнул в меня. Затем в зале на мгновение воцарилась тишина. Хотя мой взгляд был устремлен в землю, я знал, что фараон все еще смотрит на меня. Я не знал, что будет дальше. Все, что я знал, это то, что у фараона была власть решать, что со мной делать. Это только заставило меня нервничать еще больше.       Через некоторое время фараон встал со своего трона и подошел ко мне. Прежде чем я успел что-то сказать, он схватил меня за подбородок, начал поворачивать мою голову по сторонам и рассматривать ее со всех сторон. Потом он заговорил со мной. Однако я ничего не понял из того, что он сказал. Он повторил фразу. Я отрицательно покачал головой.       — Я вас не понимаю, — сказал я. Фараон указал на него и сказал: «Билл Сайфер.» Затем он снова заговорил на незнакомом языке и указал на меня. Я понял.       — Диппер. Диппер Пайнс, — ответил я.       — Диппер Пайнс, — повторил Фараон, и я кивнул. Остальные люди в комнате пытались произнести мое имя. На мгновение мой страх отступил.       Но тут фараон снова заговорил со мной. И у него был серьезный взгляд.       — Я не сделал ничего плохого, — ответил я.       Наверное, он спросил, зачем я здесь.       Он удивленно моргнул и задал вопрос. Поймет ли он меня наконец? Но ко мне это не относилось.       Чтобы не молчать слишком долго, я кивнул, надеясь, что он спросит меня, невиноват ли я. Это заставило фараона улыбнуться мне и предложить руку, чтобы помочь подняться с пола. Когда я поднялся на ноги, фараон сказал что-то вслух, и вместе с этим весь зал начал праздновать. Меня смутило их поведение. Но я об этом почти не думал.       В тот момент я был рад, что жив и в неком подобии безопасности.       Когда фараон отошел от меня, стражники развязали мне руки. Я потер покрасневшие запястья и порадовался, что снова свободен. Несколько раз поклонился фараону. Я не знал, как благодарить его за то, что он пощадил меня.       Я повернулся к выходу из дворца, но ко мне подошла группа служанок и повела меня в другом направлении.       — Эй, куда вы меня ведете? — спросила я в замешательстве. Служанки только посмотрели на меня и усмехнулись. Похоже, они не хотели причинить мне вреда. Но куда они меня привели?       Я посмотрел вперед. Мы спустились в помещение, похожее на баню. Судя по тому, что она располагалась внутри дворца и убранству комнаты, это должна была быть личная баня царской семьи. Посреди комнаты находился огромный бассейн, к которому вела мраморная лестница. Вокруг были цветы, и я чувствовала запах ароматических палочек.       Прежде чем я успел оглянуться, я понял, что служанки окружили меня и пытаются снять с меня одежду. Мое лицо вспыхнуло от смущения.       — Что, по-вашему, вы делаете? — крикнул я им. Потом заметил, что одна из них наливает в воду немного масла для ванны. Они хотели, чтобы я принял ванну? И тут я кое-что вспомнил. Изучая историю Древнего Египта, я узнал, что только фараону, его семье и самым дорогим гостям разрешалось входить в частные крытые бани дворца. Слуги и люди низшего сословия имели доступ только к открытым комнатам, где вода была намного грязнее. Значит ли это, что фараон принял меня как своего гостя? Что ж, лучше быть гостем, чем вором. Я думаю…

----------------------------------------------------------------------------

      Мои мысли были прерваны руками слуг, которые пытались расстегнуть мои штаны.       — Не снимай их! Я могу сделать это сам. Просто повернись, ладно?! — Я снова покраснел, пытаясь показать, что они не должны смотреть на меня. Они сделали, как я им показал, и снова захихикали. Я рискнул, быстро скинул трусы и прыгнул в бассейн.

----------------------------------------------------------------------------

      Хотя поначалу я даже не думала об этом, ванна была именно тем, что мне нужно. Приятная холодная вода помогла мне избавиться от пота и расслабить напряженные мышцы. Единственное, что меня беспокоило, так это то, что у меня вообще не было личного пространства. Несмотря на мое несогласие, служанки вымыли мне волосы и натерли тело ароматическими маслами и мылом. Это было ничто по сравнению с тем, как я купался с Мэйбл в детстве.       Мэйбл…       Интересно, заметила ли она мое исчезновение? Беспокоится ли она обо мне или совсем забыла…       Нет, этого не может быть! Я должен найти способ вернуться!

-------------------------------------------------------------

      Примерно через пол часа купания я был готов и чист. Я вылез из бассейна и завернулся в полотенце. Огляделась в поисках своей одежды, но, к моему удивлению, ее нигде не было. Куда она исчезла? Я посмотрел на служанок. В руках они держали светло-голубой шендит и груду драгоценностей. Я скрестил руки на груди.       — Ни за что! Я не надену это! — Я сказал служанкам. Последнее, чего я хочу, — это получить солнечные ожоги по всему телу. Не говоря уже о том, что это была практически юбка. Без. Нижнего белья.       Служанки подошли ко мне поближе.       — Нет! Никакого шендита. Просто верни мне мою одежду. Я сказал-

-------------------------------------------------------------

      Побежденный, с шендитом на поясе и драгоценностями на теле, я был отведен служанкой из бани в верхние покои дворца. Я никак не мог привыкнуть к неприятному холоду под килтом. Мы тихо поднимались по лестнице, пока не достигли верхнего этажа дворца. Там служанка остановилась и открыла дверь рядом с нами. Я кивнул и вошел внутрь.       Сразу после этого дверь за мной закрылась.       — Эй! Что это значит? — закричал я, услышав за спиной чей-то кашель. Я обернулся и понял, где очутился.       Я стоял в комнате фараона. В отличие от большинства комнат во дворце, комната была заполнена множеством мебели. Не было исключением и то, что там были груды цветов. На стенах были нарисованы треугольники, а пол устлан персидскими коврами. Там же был и гигантский балкон. В центре спальни стояла огромная двуспальная кровать с балдахином. Прямо перед кроватью стояла пара стульев и кофейный столик. А фараон Сайфер сидел в одном из кресел.       Я был удивлен его присутствием в комнате.       Он посмотрел на меня, одетого в мою новую одежду. Он слегка улыбнулся мне и предложил сесть напротив. Я подошел к нему и сел в кресло. Я не знал, что творится у него в голове. Снова нахлынуло чувство нервозности. Он заговорил со мной, но я только покачала головой. Языковой барьер беспокоил меня все больше и больше.       — Мне очень жаль, но это не сработает. Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — извинился я.       Мужчина встал и подошел к столу в углу комнаты. Он взял стакан, наполненный красной жидкостью, и поднес его мне. Он поставил стакан на кофейный столик и предложил мне выпить.       Я с подозрением посмотрел на незнакомую жидкость. Это было похоже на вино, но пахло совсем не так. Было ли это вообще вино? Однако отказываться от него было нельзя. Я поднял бокал и сделал большой глоток. Но я тут же пожалел об этом. На вкус это было совсем не вино! У него был сильный металлический и горький вкус.       Я закашлялась, и мне показалось, что комната закружилась вместе со мной. Я схватился за голову, пытаясь хоть как-то облегчить головную боль. Что со мной происходит?       Однако через несколько секунд все успокоилось, и головная боль прекратилась.       — Фу, что, черт возьми, было в этом напитке? — спросил я в замешательстве.       — Это была кровь Тота**, — внезапно вырвалось у него изо рта, и я был так потрясен, что чуть не упал со стула.       — Что? Но я… я могу тебя понять?! — Я пытался найти нужные слова. Фараон ухмыльнулся, увидев мое удивленное лицо, и откинулся на спинку стула.       — Конечно, ты меня понимаешь. Я дал тебе стакан крови Тота. Любой, кто его выпьет, обретет способность говорить на египетском. Кроме того, было довольно неприятно просто догадываться, что ты пытаешься сказать. — произнес блондин, и я уставилась на него, не веря своим глазам.       — Что, твой язык откусила кошка, Сосна? — Я ничего не понял.       — Сосна? — Я спросил. Мужчина указал на татуировку на моей левой руке.       — Твое прозвище. Я слышал, что эти деревья растут далеко, на севере.       Ах да, моя татуировка. Я сделал ее 3 года назад.       До сих пор помню тот день…

-------------------------------------------------------------

      Я учился на втором курсе и был на большой университетской вечеринке. И еще немного напился. Помню, что мы играли с кучей друзей в «Правду или действие». Когда подошла моя очередь, меня спросили:       — Правда или действие? — Я ответил       — действие. — не колеблясь. Однокурсник, спросивший меня, на мгновение задумался. Потом он вдруг сказала:       — Точно! Сделай татуировку или заплати за все наши напитки. — В тот момент я даже не задумывался об этом и просто пожал плечами.       — Хорошо. Я сделаю. татуировку. В любом случае, я всегда хотел что-то себе набить.       Остальная часть вечеринки остается размытой, но я помню, что произошло позже той ночью. Я зашел в тату-салон. Татуировщик спросил меня, что бы я хотел набить на руке.       — Я бы хотел набить сосну прямо здесь. — Я ему показал. Татуировщик кивнул и приготовил свои вещи.       Не буду врать, было больно, но результат того стоил. У меня была красивая татуировка, которой я гордился.       Всякий раз, когда я смотрел на него, он напоминал мне Гравити Фолз и его лес…

-------------------------------------------------------------

      Внезапно я понял, что снова потерялся в своих мыслях, безмолвно уставившись на свою татуировку.       — А да, точно — наконец ответил я и снова посмотрел на фараона.       — Ну, Сосна, я хотел бы задать тебе несколько вопросов. О, подожди, ты, должно быть, голоден. Минутку, — сказал он, щелкнув дважды. Сразу после этого дверь в комнату широко распахнулась, и вошли слуги с мисками, полными еды. От одного вида этой вкусной еды у меня потекли слюнки.       — Давай, наслаждайся. Может быть, это и не инжир, но он наверняка утолит твой голод. — настаивал он, и я удивленно посмотрела на него. «Что? Откуда ты знаешь… » Я даже не смог закончить мысль, как блондин перебил меня.       — Я владею всем Египтом, Сосна. Я знаю все, что здесь происходит. — Он взял несколько виноградин и положил их в рот, продолжая говорить.       — Стражники, которые привели тебя сюда, сказали, что видели тебя у лотка с фигами. Они также сказали, что те бедные женщины молились тебе, потому что считали тебя богом. Я даже не удивлюсь, если человек с такой белой кожей, как у тебя, не из нашего мира. Не говоря уже о том, что ты был одет в довольно странную одежду. Как ты мог такое надеть? Ты хочешь свариться в такой жаре? Ха-ха-ха! Но ты ведь не настоящий бог, не так ли?       Я отрицательно покачал головой.       — Нет, я просто обычный человек. Мне жаль, что я причинил столько хлопот. Я оказался здесь случайно и теперь не знаю, что делать.       Мой ответ привлек внимание Шифра.       — В самом деле? Так скажи мне, что привело тебя сюда. — спросил он, продолжая есть виноград, пока я откусывал хрустящий лаваш. Я с сомнением почесал затылок. Я не знал, поверит он мне или нет.       — Ну, это немного странная история, — сказал я, но это только еще больше заинтересовало фараона.       — Я люблю странности.       Я глубоко вздохнул и сказал:       — Хорошо, гм, с чего бы начать?..

-------------------------------------------------------------

      Я рассказал ему все.       С того времени, как я приехал в Египет изучать археологию, до всего инцидента с гробницей и того, как я сюда попал. Все время, пока я рассказывал ему свою историю, он не сводил с меня глаз. Он был похож на меня, когда я впервые услышал рассказ Форда о его приключениях за границей. Однако вопрос был в том, поверил он мне или нет.       — Итак, вот что ты мне рассказываешь, — сказал Сайфер, когда я закончил свой рассказ.       — ты вошел в мою гробницу, попал в ловушку, путешествовал во времени, а теперь оказался в ловушке здесь?       Я кивнул. Да, он, должно быть, подумал, что я сошел с ума. Я и не сомневался, что он не поверит мне.       Но, к моему удивлению, фараон только рассмеялся.       — Так вот как действует карма, грабитель гробниц!       — Я не грабитель гробниц! Я археолог. — Я защищался от него.       — О? Так что же ты вообще делал в этих развалинах? — спросил он с ухмылкой на лице.       — Мы хотели найти вместе с другими людьми некоторые остатки древних сокровищ и артефактов, которые мы могли бы взять и исследовать, — ответил я, скрестив руки. Блондин продолжал смеяться надо мной.       — Конееечно. Именно так сказал бы расхититель гробниц.       Это меня просто взбесило.       — Эй! Я уже говорил тебе, что я не грабитель гробниц! Неужели ты думаешь, что я лжец, ты… — Тут я понял, что кричу на правителя Египта, который в любой момент может отправить меня на смерть.       — Я… мне очень жаль. Я не хотел… — Я в панике затряс руками, пытаясь подобрать нужные слова.       —  Отличная работа, Диппер! На этот раз ты действительно все испортил. — сказал я себе мысленно.       Я ожидал, что он начнет кричать на меня и вызовет охрану. Как они будут мучить меня до последней секунды моей жизни за то, что я позволил себе сказать такое фараону.       Но ничего подобного не произошло.       Напротив, фараон, казалось, не сердился. Скорее, его забавляло то, как я себя вел.       — Все в порядке, Сосна. Я просто дразнил тебя, ты не должен злиться на меня. Я верю твоей истории. — Блондин улыбнулся и еще дважды щелкнул, чтобы слуги пришли и убрали остатки.       -Т-ты веришь? — Я удивленно посмотрел на него.       — Ну конечно! Считай, что тебе повезло. Таким интересным людям, как ты, всегда рады в моем дворце. — Он кивнул, и я почувствовал, как большой камень упал с моего сердца.       — Большое вам спасибо, сэр. Я не знаю, как отплатить вам. — Я поклонился в знак благодарности.       Сайфер просто посмотрел на меня и громко расхохотался.       — Сэр? Пфф-Ха-ха! Давай без этих формальностей, Сосенка? Зови меня просто Билл. — Он похлопал меня по плечу.       Я поднял голову и понял, что мы смотрим друг другу в глаза (снова).       Я потерял дар речи. Я был словно под чарами. Мы были так близки. Я никогда не был так близко к чьему-то лицу. Особенно с таким красивым мужчиной. Я слегка покраснел.       -Ты не должен благодарить меня, Сосенка, — сказал Билл, когда я продолжал смотреть ему в глаза.       Затем Билл продолжил говорить.       Однако его следующие слова шокировали меня и вернули к реальности.:       — В конце концов, это мой долг — заботиться о моей королеве.       — ТВОЕЙ ЧТО?!
Примечания:
317 Нравится 130 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (10)