Железный король

R
Завершён
8
Размер:
60 страниц, 21 598 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник

Глава 1: Забота о народе

Настройки
Примечания:
Итак, правление Каллума продолжается. Рейла стала его женой и королевой. Они царствуют вместе. Чавк до сих пор остаётся со своим хозяином. Желая усилить свою страну, приёмный сын Харроу увеличивает мощь всех своих войск. Дальше деньги из казны пошли на модернизацию всего прочего. В большом городе, в котором находится замок Железного короля, всё хорошо. В деревнях же ситуация похуже. В последнее время обычные крестьяне страдают от голода и всё такое. Что же касается отношений с эльфами, про покушение на Харроу уже практически все забыли. Никаких провокаций у восточных границ не было. Что же касается отношений с другими королевствами людей, то только с Дюреном были хорошие отношения. В Неоландии король Кейсеф крайне сильно угнетает свой народ. Остальные живут, как и прежде, но с Католисом отношения испортились. Но Каллума это совершенно не волнует. Одного союзника ему более, чем достаточно. Давайте же посмотрим на жизнь его величества. Католис... Каллум и Рейла вместе с Чавком были в своих покоях. Они читали все бумаги с докладами, которые им приносили. В записях об одних проблемах рассказывали. Несколько деревень страдают от голода. В других докладах пишут о нападениях преступников. В каких-то местах бунты поднимаются. Вскоре Каллум сел за свой стол и начал писать приказы. В первом было сказано: "Приказываю капитану Маркосу собрать большое войско из наших доблестных солдат и отправиться в южные деревни, чтобы победить тамошних преступников. Убить на месте или отправить за решётку, пусть решает сам капитан. Мне всё равно, что будет с этими подонками. Подпись: Его величество Каллум Железный". Второе: Приказываю командору Грену взять с собой отряд наших доблестных воинов. Потом собрать с резервных складов четыре мешка зерна, восемь ящиков самых свежих фруктов с овощами и четыре бочки с водой. Как только закончите, отправляйтесь в северные деревни. Там люди страдают от голода. Пусть их страдания закончатся. Подпись: Его величество Каллум Железный". Третье: "Приказываю капитану Корвусу взять с собой по два отряда солдат и следопытов. Отправляйтесь в восточные земли. Там проходит небольшой бунт. Приказываю подавить восстание, но никого не убивать. Как только люди успокоятся, спросите чего они хотят. Если просят еды, то это будет обязательно. Подпись: Его величество Каллум Железный". Дальше король берёт бумаги и решает приступить к делу. - Так, дорогая, я отправлю приказы своим людям. Сам я отправлюсь на запад. Там тоже полно преступников. Я сам их на части порву. Пожелай мне удачи, - сказал монарх. - Удачи, о мой возлюбленный, - произнесла эльфийка. Каллум и Рейла поцеловались. - Благодарю, любовь моя, - сказал правитель. Тут ещё Чавк подбежал, облизав хозяина. - И тебе спасибо, мой мальчик, - ласково произнёс Каллум. После этого все разошлись. Некоторое время спустя на западе... Каллум отправил приказы своим людям и отправился на свою миссию. Когда король прибыл в одну большую деревню, там уже находилась вся преступная организация, которая присутствовала в этом месте. Увидев монарха, преступники сначала испугались, но решили сражаться. - Неважно сколько вас, все вы слабаки! - закричал приёмный сын Харроу. Каллум достал копьё и рванул на пролом. Этот бой длился всего двадцать минут. За это время Железный король перебил более четырёхсот негодяев. Каждый подонок проигрывал за секунды. Помимо оружия, Каллум использовал и магию свою. Вскоре остались только главари. Их муж Рейлы легко одолел и взял в плен. - Вы будете гнить в клетках. Хочу посмотреть на ваши муки, - сказал Железный король. Люди, увидев, что бою конец, вышли из укрытий. - Ваше величество, спасибо огромное за спасение, - говорили мирные жители. - Я всегда готов помочь своим верным подданным. Хороший правитель заботится о своих последователях, - сказал Железный король. И тут дети побежали к монарху. Ребята были счастливы увидеть своего короля вживую. Каллум улыбнулся и начал гладить детишек по головам. После этого монарх ещё некоторое время побыл в этом месте и ушёл. Его проводили радостными криками. Восток... Некоторое время прошло и Корвус со своими отрядами прибыл в место назначения. Здесь люди подняли восстание, но никакого оружия не использовали. - Так братцы, помните, их нужно просто победить, не убивать. Вперёд! - скомандовал капитан. Солдаты и следопыты пошли за командиром. Крестьяне, которые подняли бунт, были подавлены за три минуты. Жители успокоились. - Люди добрые, хватит! Поднимать мятежи бессмысленно. Мы легко вас победим. Просто объясните нам по какой причине вы устроили бунт. Мы готовы вас выслушать, - сказал Корвус. - Мы хотим нормальной жизни. Нам нужна еда и вода. Ещё хоть какая-то работа. Прошу, помогите нам, - произнёс один крестьянин. Капитан подошёл к мужчине и положил правую руку ему на плечо. - Надо было просто попросить. Что же, просьба удовлетворена, - сказал чернокожий. Люди обрадовались, веря, что государь действительно поможет. Север... Прошло ещё некоторое время. Грен со своими людьми прибыл в голодающие деревни. Люди заметили всадника и начали выходить. - Командор Грен, мы не ожидали увидеть вас, - заговорил один мужчина. - Его величество сказал, что вам требуется помощь, - сказал офицер. И тут солдаты появились с тачками. У них было полно еды и воды. Увидев это, крестьяне обрадовались и побежали к пище. Солдаты стали раздавать всё людям. Мужчины, женщины и дети были очень рады. - Вы спасли нас от голода. Даже не знаю, как вас отблагодарить, - произнёс один крестьянин. - Ну, благодарите не меня. Это его величество приказал вам помочь. Так что это нашему королю стоит сказать спасибо, - говорил Грен. Люди взяли еду и воду, всё поделили по-честному, поблагодарили солдат и все разошлись. Юг... Капитан Маркос со своими воинами прибыл в эти деревни. Тут уже вовсю бродили преступники. Их было восемьсот человек. Крестьяне, увидев солдат, обрадовались. - За короля! УРААААААА! - закричал Маркос. Солдат было шесть сотен, но зато подготовка была лучше. Бой шёл стенка на стенку. Все рубились, как могли. Маркос лично перебил за одну минуту более пятидесяти преступников. Дальше он бился ещё более жестоко. Первому недругу пронзил живот, второму в сердце попал, третьему шею сломал, четвёртого обезглавил, пятому горло перерезал и так далее. Люди бились во всю свою силу. Тут и копьём в живот, мечом в спину, попадание лезвий и ножей в груди, кого-то из лежащих и беспомощных жестоко добивают на земле. Потери несут все, как преступники, так и королевские воины. Никто никого не щадит. Маркос уже сто пятьдесят человек перебил. И тут ему прилетел удар мечом в спину. Преступник пронзил капитана насквозь, но тот не погиб и убил противника своим клинком. Два солдата подбежали, чтобы помочь командиру. - Руки прочь! - закричал Маркос, оттолкнув собратьев в сторону и плюнув кровью. Грозный воин продолжил биться. Проходит ещё десять минут. За это время все преступники, кроме их главарей, были убиты. Из королевских воинов погибло двести человек, ещё двести пятьдесят были ранены, но идти могли, держать большой груз на спине тоже. Мирные жители всю битву наблюдали из своих укрытий и наконец-то могли выйти. - Не надо нас благодарить. Мы просто выполняем приказ его величества, - сказал Маркос. После этого воины отправились домой, взяв с собой пленных и погибших товарищей. Крестьяне помахали им. Спустя некоторое время в Католисе... Каллум был в тронном зале. Всех, кто выполнял его приказы, он позвал к себе. Корвус, Грен и Маркос, который за пару дней немного залечил свои раны, пришли по приказу монарха. - Друзья мои, я лишь хотел сказать вам всем спасибо за то, что очень помогли мне. Я хочу вас вознаградить, - сказал король. Каллум приказал принести три сундука с золотом, что и было исполнено. Офицеры были удивлены, но довольны, ведь знают, что повелитель их искренне ценит. - Маркос, подойди, у меня для тебя есть особый подарок. Подойди, - произнёс приёмный сын Харроу. Капитан подошёл к хозяину. Каллум достаёт свой меч и вручает его воину. - Возьми. Я слышал как доблестно ты сражался. Поэтому я дарю тебе один из своих мечей. Ты достоин такой награды, - говорил Железный король. - Благодарю, ваше величество, - поклонился офицер. - И друзья, передайте всем своим воинам, что я очень доволен их успехами. Можете идти, - закончил правитель. Троица капитанов поклонилась и ушла. Каллум, Рейла и Чавк остались втроём. - Не слишком ли щедр ты к ним? - спросила эльфийка. - Не думаю, это ещё меньшее, что я могу дать. Ресурсов у нас много, но я ими не разбрасываюсь направо-налево. Но ничего, настанет день, когда не будет никаких войн, это я обещаю, - ответил человек. Королева с подозрением смотрела на своего мужа. Она понимала, что у него есть амбиции, связанные с властью, но верила, что он останется человеком и не превратится в монстра. Вот так Каллум показал, что действительно заботится о своих верных подданных. В двух местах произошли битвы с преступниками. В другом месте людей спасли от голода, а на востоке подавили бунт и тоже дали людям еды. Железный король всегда старается помогать своим людям хорошо жить. Подданные любят и уважают своего господина. Среди солдат у Каллума тоже был отличный авторитет. Но очень скоро начнутся новые, более страшные события.
Примечания:
8 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)