ID работы: 10619375

Гештальт по расписанию

Гет
R
Завершён
63
Размер:
51 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 177 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 7. Вечная мечта

Настройки текста
Примечания:

***

      Из письма Нарциссы Малфой в Комитет по защите магической крови Министерства Магии       «Довожу до вашего сведения, что у меня и моего мужа Люциуса Абраксаса Малфоя уже имеется сын, Драко Люциус Малфой, одна тысяча девятьсот восьмидесятого года рождения. Таким образом, наша семья не подпадает под действие нового закона N666/66 о защите магической крови. Поэтому ограничения, предусмотренные этим законом, к нашей семье применяться не могут. Прошу рассматривать это как официальное заявление».

***

      Из дневника Нарциссы Малфой       «О Люциус. Мой любимый муж, как горько мне осознавать, во что превратилась наша спокойная безмятежная жизнь по прихоти рвавшегося к власти чудовища. Как легко вы пошли тогда на поводу у демона, как безрассудно дали заклеймить себя рабской печатью. Как легко он околдовал ваш разум льстивыми словами. Одержимый одной лишь идеей собственного величия и бессмертия, как легко он принес в жертву наших детей, наше будущее, наши мечты и надежды. Люциус. Ты в заблуждении сделал все, что мог, чтобы разрушить нашу жизнь. Я собираюсь сделать все, чтобы восстановить ее. Но для начала я должна вернуть себе веру в себя. Я хочу вспомнить все. Все самое прекрасное, что было в моей жизни, Люциус, было связано с тобой. Ты единственная моя любовь. Я готова на все ради тебя. Я хочу забыть ужас и безумие тех лет, когда наш дом стал норой чудовища. Я хочу вновь быть счастливой».

***

      Из письма Нарциссы Малфой Андромеде Тонкс       «Дорогая сестра. Твое письмо вселило в меня надежду. Как ты знаешь, из-за закона о защите магической крови, мы не можем покидать Малфой-мэнор. Конечно, очень бы хотелось повидать тебя и твою семью. Расскажи, пожалуйста, подробнее, как Нимфадоре удалось справиться с семейными трудностями».

***

      Из письма Нарциссы Малфой Панси Паркинсон       «Мисс Паркинсон, я наслышана о вашем новом деловом проекте. Я приняла решение также воспользоваться вашими услугами. Поэтому прошу вас как можно скорее прислать в Малфой-мэнор вашего сотрудника. Требования: он должен быть выпускником Слизерина. Возраст 30-40 лет. Ранее работал на Министерство. Уверена, вы понимаете, о ком идет речь».

***

      — Привет, красавица. Ты будешь моей любимицей, — с этими словами Скабиор вышел из роскошного камина в светлый большой зал. Вот уж чего он не ожидал, так это того, что когда-нибудь еще попадет в Малфой-мэнор. Ему бы обходить этот дом десятой дорогой после того грандиозного фиаско с поимкой Гарри Поттера, когда бешеная Лестрейндж чуть не придушила его и Фенрира. Хорошо, что тогда егерям удалось уйти живыми. Но было одно обстоятельство, которое перевешивало все эти негативные воспоминания. Это обстоятельство носило имя Нарцисса.       — Как тебя зовут, солнышко? — чтоб твою инструкцию пикси сжевали, Грейнджер.       — Миссис Малфой. Нарцисса. А ваше имя я припомнить не могу.       — Скабиор. Меня зовут Скабиор. Мм, что это за запах? Ты пахнешь ванилью.

***

      Из дневника Нарциссы Малфой       «Этот мальчишка со Слизерина по-прежнему невыносим. Мерлин, как смешно вспоминать школьные годы и его детские неуклюжие попытки понравиться, когда он будто случайно крутился рядом то в библиотеке, то в слизеринской гостиной. Хорошо, что это был мой последний курс».

***

      Из отчета Скабиора, если бы он писал отчеты о проделанной работе       «Малфой-мэнор. Нарцисса Малфой. Встречала у камина сама, без эльфов. Привела в гостиную. В коридоре вслух размышляла, в какую гостиную идти: в голубую или в фисташковую. Решила в фисташковую. Поцеловал ей руки. Руки пахли водяными цветами. Сказал про запах и про ваниль, лишь губы поджала. Не успели зайти в гостиную, набросилась с поцелуями. Сказала, что любит пожестче. Возжелала быть отраханной у стены. Была оттрахана у стены и на ковре. Сказала, что хочет быть обруганной. Обматерил три раза. Заплакала. Утешил. Полезла целоваться. Показала пьяного Люциуса».

***

      Из дневника Нарциссы Малфой       «Этот мальчишка со Слизерина ведет себя очень достойно. Не зря Андромеда советовала его услуги».

***

      Скабиор провел в Малфой-мэноре три дня. Нарцисса не отпускала его от себя ни на шаг. Ходила с ним за руку, держала очень крепко, часто прислонялась головой к его плечу. Говорила, что голова болит, он кивал, как будто верил. Знал, что не голова у нее болит. За столом чуть ли не с рук кормила. То и дело принималась то плакать, то смеяться. Он успокаивал, гладил по голове, как они договорились, шептал ей на ушко о любви, о том, что она самая лучшая женщина на свете, самая желанная и прекрасная.       Он трахнул ее везде, где ей того захотелось. В гостиных, где некогда спали пожиратели смерти, в зале с огромным камином, где прежде Волдеморт проводил свои жуткие собрания за длинным столом, да, она хотела, чтобы он трахнул ее прямо на этом столе, и разве он мог ей в этом отказать?       Они кормили в парке белых павлинов и целовались в красивейшей беседке, гуляли вокруг роскошных клумб. Она показывала ему свои теплицы с невиданными орхидеями. В одной из теплиц она велела ему идти тихо-тихо. Остановилась. Через несколько минут из цветов вылетели фейри. Настоящие, драккл их раздери! С прозрачными крылышками! С радужной пыльцой на них! Но взгляд Скабиора был прикован к настоящей фее. К ледяной принцессе Слизерина. К ее голубым лучистым глазам. К ее волосам, серебристо-золотому облаку надежд. К ее нежной коже, дотронуться до которой он не мог и мечтать. И все равно мечтал. И его мечты сбылись.       Он пил стоны с ее губ, он присваивал ее поцелуи, он ловил ее ласки, он воровал наслаждение из ее глаз, когда ему удавалось поймать ее взгляд. Он как голодный бездомный пес ухватывал крохи счастья, которое не ему предназначалось. В огромной спальне Малфоев он исполнял все ее желания. Крепко обнимая ее, Скабиор не обращал внимания на то, что через его плечо Нарцисса смотрела на огромный семейный портрет, с которого она и Люциус, нарядные, красивые и еще совсем молодые, наблюдали за творящимся сейчас в их постели.       Конечно, при работе в службе доставки того самого он прекрасно понимал свою роль и знал свое место, и обычно легко отключал ненужные мысли и чувства, если они вообще появлялись у него. Но здесь все было по-другому. Здесь было что-то чересчур личное. Слишком долго она присутствовала в его душе, непозволительно долго, с первого курса Хога.       А если бы в его прошлый визит в Малфой-мэнор Скабиор не был занят пойманными гриффиндорцами, то он бы с удовольствием побеседовал один на один с ее супругом. Который сделал дом, в котором должна была царить она одна, прибежищем чистого зла под знаменем чистой крови. Скабиор видел, как с трудом стоявший на ногах Люциус что-то лепечет своему сыну про Темного Лорда. Скабиор не мог не вмешаться в разговор и не напомнить «мистеру Малфою», кто на самом деле поймал Поттера. Скабиор помнил, как вскинулся было Люциус, и с каким достоинством Нарцисса одним лишь прикосновением своей ладони его утихомирила.

***

      Из отчета Скабиора, если бы он писал отчеты       «Люциус выглядит очень плохо. Много пьет. Жалуется на жизнь домовому эльфу и говорит, что во всем виноват Волдеморт. Удобно, чё. Свалить все на сдохшего мага с манией величия, которого они сами поддерживали много лет, сами раскрывали перед ним двери своих роскошных поместий, сами как скот подставлялись под клеймо. Чистая кровь. Чистый идиотизм».

***

      Из дневника Нарциссы Малфой       «Маленький слизеринский первокурсник с дерзкими глазами, мог ли ты знать тогда, через что нам всем придется пройти? Развязный оборванный егерь, одной своей тенью оскорблявший Малфой-мэнор, знал ли ты тогда, что через годы будешь единственным, кто сможет прогнать призраков прошлого и вернуть мне утраченные надежды на возрождение моей семьи? Каким ты стал. Какими мы все стали».

***

      Когда на третью ночь Нарцисса в постели вместо того, чтобы пристально следить за портретом Люциуса, стала смотреть прямо в глаза Скабиора, Скабиор понял, что ему пора валить. Пока что-то не зашло слишком далеко и совсем не туда, куда им всем было нужно.       Дождавшись, пока она уснет, он тихо покинул Малфой-мэнор.       Ему хотелось напиться.

***

      Из письма Нарциссы Малфой Драко Малфою       «Драко, у отца все по-прежнему. Найди для него самого лучшего нарколога и психотерапевта. Я чувствую себя гораздо лучше. Я начинаю повторный ремонт Малфой-мэнора. Как твоя учеба?»

***

      Из письма Драко Малфоя Нарциссе Малфой       «Мама, удивлен и рад слышать новости. Лучший нарколог Франции готов работать с отцом. Сдал последний экзамен. Вылетаю ближайшим рейсом. Люблю тебя, Драко».

***

      Из письма Нарциссы Малфой Родольфусу Лестрейнджу       «Родольфус, многое произошло со всеми нами, и по сей день нам приходится преодолевать слишком много трудностей. Я с огромной болью прочла твое письмо о состоянии моей сестры. Этот обновленный закон о чистоте магической крови просто насмешка, унизительная и беспощадная. Однако я с несмелой надеждой хотела бы сообщить тебе, что выход из вашей ситуации может быть найден. Как мне представляется, с наибольшей пользой для вашей семьи и рода. Ты писал мне о затруднениях, которые вы испытываете, и о болезненной фиксации Беллатрикс на постигших ее тяжких утратах. Однако уверена, что именно исполнение этого министерского закона послужит решением для улучшения здоровья и моей сестры, и твоего брата. В качестве первого шага предлагаю тебе следующее…»

***

      Из письма Родольфуса Лестрейнджа Нарциссе Малфой       «Нарцисса, дорогая, в моем отчаянии я готов на все. Состояние моей бедной жены удручающее, не знаю, сохранила ли она хотя бы крупицы разума. Но моя любовь и надежда не дают мне права терять веру. Я обязан предпринять все. Я уже написал мисс Паркинсон. С тем человеком, о котором ты рассказала мне в предыдущем письме, мы с Рабастаном знакомы по отдыху на одном из курортов Северного моря. А так как он присутствовал в Малфой-мэноре во время известных тебе событий, то, быть может, именно его появление станет ключом к двери памяти Беллатрикс. И ключом к дверям нашей общей тюрьмы. И да поможет нам великий Салазар».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.