ID работы: 10620003

Этот мир должен измениться.

Фемслэш
NC-17
В процессе
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 87 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 133 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 8. А есть ли свобода?

Настройки текста
Шебух все так же восседал за своим столом. Изи казалось, что он практически сросся с этим кабинетом. Она могла представить, что он так же сидит здесь всю ночь, продолжая методично заполнять свои формуляры, не обращая внимания на мирские дела. Впрочем, Изи действительно не знала, есть ли жизнь у старейшин вне Совета. Они были в какой-то мере отстранены от остальной жизни на их планете, наблюдая за всем со стороны и вроде как не вмешиваясь. Правда теперь Изи знала, что этот чертов регулятор просто не марал свои руки, манипулируя своими фигурками на большой шахматной арене. Вся грязь была обязанностью таких, как Изи — убийц, наемников и должников. Удобная стратегия, нечего сказать. Септор прошла вперед, пропуская Моурену и кивая той на стул. Девушка слегка дёргано кивнула в ответ, прошла и присела на указанный предмет мебели. В кабинете с самого начала стояла удивительная тишина, будто они находились в комнате, заполненной ватой. Изи слегка напрягла слух, пытаясь уловить хотя бы отдаленный шум улицы и понимая, что его нет. Звуковой полог? Совет знатно перестраховался. Видимо, они действительно очень переживают по поводу всей этой ситуации с артефактами, раз готовы так знатно потратиться на защиту. — Старейшина, это Моуренна Корраг, которую вы приказали мне привести. — Я вижу, дитя. — Старейшина замолчал, внимательно изучая лицо Ри, которая явно забыла как дышать. Ее и без того светлая кожа стала почти прозрачной, а пульс учащенно стучал. Изи отчетливо видела это на пульсирующей венке шеи. Ей было жалко Ри, и поэтому она просто положила руку ей на плечо в знак поддержки, молча показывая, что она рядом и не оставит ее. Молчание затягивалось. Шебух не спешил что-либо говорить, заставляя Ри нервничать все больше и больше. Изи понимала, что он делает это специально. Ждет реакцию, проводит свой эксперимент. Изи понимала, что это тактика, а вот Ри не могла этого понять. Изи сжала ее плечо крепче, призывая успокоиться, но почувствовала лишь дрожь. Моурена явно поддавалась панике. — Старейшина? — Изи прервала молчание, надеясь переключить внимание на себя. — Расскажите Моурене, зачем Вы ее искали. — Мы еще не уверены, что она та, кого мы искали. — Шебух, наконец, перевел взгляд на Изи, давая Моурене время отдышаться. — Но… — Изифер замолчала, не улавливая мысль. — Она должна будет сегодня прикоснуться к артефакту, и если он подаст сигнал… — Вы же о «Яйце дракона» говорите? — Моурена взяла себя в руки и вступила в разговор. — Да, девочка. — Старейшина кивнул, подтверждая правоту зашинга. — Вы тоже верите, что я избранная? — Моурена прикусила губу, стараясь сдержать порыв обиды на свою судьбу. — Мы пока что не знаем, но совсем скоро станет понятно, ты ли это. — спокойно пояснил Старейшина, складывая свои сухие пальцы в замок. — Что… Что будет, если это окажусь не я? — Моурена склонила голову набок, но Изи видела, как плотно сжаты ее челюсти. Девочка взяла себя в руки, поборов первый страх, но все же напряжение не покидало ее. — Мы отпустим тебя. — Шебух слегка пожал плечами, будто это было очевидно. Но Изи не была уверена, что они сдержат слово. Зачем им свидетели того, что артефакт настоящий? — А если это окажусь я? — Моурена сглотнула, явно опасаясь за свою жизнь. — А если окажешься ты, то ты впитаешь его силу. — Шебух посмотрел своими водянистыми глазами на Моурену, застывшую, словно статуя. — В смысле? — Моурена явно не была готова к этому. — В прямом смысле. Ты заберешь себе силу, которая хранится в артефакте. — Но… — теперь уже Изи чувствовала, что ничего не понимает. — Вы же говорили, что такой силе нет места в нашем мире. — Это действительно так. — Шебух перевел взгляд на Изифер. — Но как еще избавиться от силы, как не сосредоточить ее в одном месте, оболочке, которая… Смертна? — Вы убьете ее? — Изи вскипела от этой информации. — Дитя, мы все смертны. Рано или поздно жизненные силы иссякнут. А вместе с жизнью Избранной силы покинут этот мир. — Шебух подозрительно щедро делился информацией. — Но ты, — Шебух перевел взгляд на Ри, все еще застывшую, словно статуя, — всю свою жизнь будешь под нашим контролем. Мы не можем позволить, чтобы ты воспользовалась ею без нашего ведома. — То есть я буду в тюрьме? — полушепотом уточнила Моурена, понимая, что променяла каторгу на другое заточение. — Дитя, у тебя все, что необходимо… — Кроме свободы? — прервала старца Моурена. — Многие переоценивают свою свободу. Да, Изифер? — Старейшина повернул голову к Изи, которая хмуро стояла рядом с зашингом. — Ты же тоже борешься за свободу, но станешь ли ты на самом деле свободной, лишь избавившись от печати своего рода? — Я… — Изи не понимала, к чему клонит старик, но ей казалось, что в его словах есть смысл. — Я надеюсь на это! — Шебух хмыкнул, покачивая головой. — Вы такие… Дети, — с почти отеческой улыбкой проговорил он. — Вам кажется, что свобода — это отсутствие обязательств перед другими людьми… — Он сделал паузу, вставая из-за своего стола. — Но на самом деле свобода кроется в том, что ты способен отказаться от всего. От любви, семьи, своей гордости и гордыни. Свобода — это понимание, что ты песчинка в огромных песочных часах. Что твоя жизнь ничего не стоит. Вы хотите принимать решения самостоятельно, думая, что это и есть свобода. Но на самом деле она в том, что кто-то принимает решение за тебя, а ты, зная это, идешь по этому пути, отдавая себе полный отчет в том, что ты поступаешь правильно. — Он сделал новую паузу, смотря на Изи, по-прежнему нахмуренную, и Ри, все еще застывшую, словно камень. — Вы когда-нибудь поймете это. У вас впереди еще долгий путь. — Он молча подошел к двери, приотворяя ее и призывно показывая рукой, что им пора. — Куда мы пойдем? — решила уточнить Изи. — Проверять. — Шебух безразлично смотрел на девушек, все еще ожидая послушания к своим словам. Моурена медленно встала, направляясь к двери. Изи не была уверена, что ей позволят остаться с новой, внезапной подругой, но все же она обещала защищать ее, а это значит, что ей надо постараться найти аргументы, если ее не захотят пускать. К тому же, по любому действо будет происходить в хранилище, а это значит, что она сможет понять, где ей искать «Искру». Впрочем, старейшина не выглядел так, будто его тревожило сопровождение Изифер, неторопливо передвигаясь по коридорам. Изи поняла, что они спускаются на нижние ярусы, и ей казалось, что они прошли не меньше пяти этажей, прежде чем шебух остановился перед высокими арочными дверями, испещренными древними надписями на неизвестном Изи языке. Изи казалось, что она слышит стук сердца Ри, бешено колотящегося в груди девушки. Она даже боялась представить, что та переживает сейчас. Однако, когда двери открылись, Ри первая сделала шаг внутрь. Она прошла до середины залы, уставленной разными тумбами, где, по всей видимости, хранились разные свитки, книги, артефакты, кристаллы, заряженные силой. Но Ри не остановилась на этом, продолжая неторопливое движение вперед, а затем и направо, она обошла несколько препятствий, прежде чем остановиться перед тумбой, на которой стояла шкатулка. Ее Изифер уже видела, поскольку она сама собственноручно доставила Совету. Рука девушки легла на хранилище артефакта, и по ее коже прошла морозная вязь. Изи сделала пару шагов вперед, завороженная знакомством Моурены с хранителем шкатулки, который ластился к ее руке, окружая искристой энергией — невиданной красоты узором. Но едва сделав шаг внутрь помещения, Изи почувствовала сильное жжение в области груди. Ей нестерпимо хотелось двинуться в другую сторону, ее тянуло вперед, почти к самой стене, где стоял невзрачного вида кувшин. Изи видела, как из его горлышка исходит рубиновое свечение, которое манило ее не хуже, чем наваждение. Ей жизненно необходимо было попасть туда. Изи закрыла глаза, прогоняя наваждение, и шагнула в сторону Ри. Ей казалось, что ее ноги налились свинцом, не давая идти никуда, как в сторону кувшина. Но Изифер не привыкла поддаваться правилам и чужим желаниям. Еще один налитый тяжестью шаг, и она уже видит, как дракон, получив порцию ласки от хозяйки, поднялся ввысь, с легкой россыпью снежинок растворяясь в пространстве. Его миссия была выполнена. Избранная была найдена. Моурена, все еще находящаяся под воздействием древней магии притяжения, открыла шкатулку, взяла в руки прозрачно-голубой камень, действительно напоминающий по форме яйцо. Идеальной огранки камень засветился ровным голубоватым светом, разгораясь ярче с каждой секундой. Изи моргнула, от того, как ослепительно горел камень. Она пропустила момент, когда пропал камень, а вместо него вокруг Ри уже летал белоснежный дракон. Его ледяные чешуйки, больше похожие на колючие ледяные иглы, совершенно не пугали Моурену, стоящую со сложенными ладонями, будто бы она молилась какому-то богу. Вытянутый, полупрозрачный дракон, спиралью завивался вокруг нее, с каждой секундой поднимая все более и более плотную завесу, скрывая Ри, которая наконец-то разъединила ладони и, гордо подняв голову, повернулась к Изифер. Изи видела, что ее взгляд такой же белоснежный, как и дракон, который уже почти полностью скрыл девушку, увлекая в свою магическую спираль. Еще пара мгновений, и Ри была полностью скрыта от глаз Шебуха, внимательно наблюдающего за процессом и Изифер, все еще борющейся с собственным притяжением к неизвестному кувшину. Новая вспышка бело-голубого света, от которой, казалось, никогда не вернется зрение, и перед септором вновь предстала Моурена. Изифер успела заметить, как в ее грудной клетке успел спрятаться хвост дракона, занимая положенное ему место, свыкаясь с новым пристанищем, подчиняя себе девушку, но в обмен давая силу, невиданную ранее. Все же отец Моурены был прав. Она была Избранной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.