ID работы: 10620729

Genshin impact headcanons

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
6565
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
83 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6565 Нравится 356 Отзывы 841 В сборник Скачать

Relationship with Xiao (G)

Настройки текста

***

      За последние несколько недель ты посетила гостиницу «Ван Шу» как минимум пару десятков раз. Неважно, было ли у тебя какое-нибудь задание поблизости или в самом постоялом дворе, ты постоянно задерживалась там хотя бы на пару часов. Хозяева гостиницы всегда были рады твоему визиту, хоть и понимали, что истинная цель посещения — встреча с защитником Якша. Однако они были совсем не против.       Так уж получилось, что в первые твои походы в «Ван Шу» ты могла поболтать с Сяо лишь в течение нескольких минут, прежде чем адепт вновь уйдет, растворившись в воздухе, но чем больше ты оставалась в гостинице, тем быстрее он привыкал к тебе. Он наблюдал за тобой, анализируя твои действия и поступки в отношении людей. Ты всегда была уверена, что незнакомцы, подходящие к тебе, не несут в своих действиях никакого злого умысла, а потому всегда оставалась мягкой и любезной в диалоге с кем-либо. Ты искала в людях лишь хорошее, но Сяо этого не понимал: почему же ты такая наивная? Тем не менее, он очень любил такую черту твоего характера.       Узнав, что Сяо был неравнодушен к миндальному тофу, ты всегда заботилась о том, чтобы перед посещением постоялого двора приготовить любимое блюдо адепта. Ты знала о его стойкой антипатии к человеческой расе, а потому лелеяла каждый ваш мелкий разговор ни о чём. Глубоко внутри себя ты понимала, что хочешь знать о Сяо абсолютно всё и даже больше.       Когда он не хотел никому попадаться на глаза, пребывая в дурном настроении, ты ставила тарелку миндального тофу на столик, за которым вы обычно проводили время. Подобное нередко оставляло Сяо в недоумении: почему ты так старалась ради него и даже приносила любимую еду, хотя он явно был не в настроении болтать? Конечно, ты была со всеми мила, но вдруг это что-то да значило?       Сяо хотел выяснить обстоятельства столь непривычного поведения, понять причину твоих частых визитов в «Ван Шу» и внезапных сюрпризов в виде приготовленного твоими руками блюда, хоть он об этом и не просил. Адепт привык быть настороже рядом с людьми, но, когда речь заходила о тебе, сердце было абсолютно спокойно — никакого дурного предчувствия. В тебе было нечто интригующее.

***

      Он стал говорить с тобой намного чаще. Каждый раз сердце билось пойманной птицей в клетке при одном лишь взгляде на твою улыбку. Когда Сяо спрашивает, почему ты так часто бываешь в гостинице и приносишь ему множество еды, твой ответ застаёт парня врасплох. Ты отвечаешь кратко: «Да просто так, определённой причины нет». Ты лишь хотела видеть счастье и улыбку на лицах людей, так почему бы не приносить с собой скромные подарки и радовать ими других? Тогда Сяо решает узнать, чего же ты ожидаешь получить в ответ на твою доброту. Он теряет дар речи, услышав, что тебе достаточно слов благодарности.

***

      Твои сердце и ум чисты, а намерения — невинны, потому Сяо даже думать не смеет о тебе ничего плохого. Таким образом, ты очень быстро завоёвываешь доверие Якши.       Сяо следит за тем, чтобы всегда находиться рядом, частенько оставаясь в твоём номере на ночь. Ему действительно нравилось проводить с тобой всё свободное время: слушать твои рассуждения о жизни и узнавать о взглядах на мир, наслаждаясь мягкостью голоса. Он чувствует боль в груди, когда ты говоришь о вещах, заставляющих тебя грустить, и испытывает счастье при виде блеска в твоих глазах, пока ты болтаешь о чём-то хорошем.

***

      В первый раз, когда ты положила на его плечо голову во время увлечённого разговора, Сяо слегка вздрогнул — он не привык к чужим прикосновениям. Однако спустя какое-то время адепт осваивается в твоей компании. Когда ты грустишь, он затягивает тебя в крепкие объятия, поскольку считает, что подобная близость намного лучше, чем слова. Сяо обожает то, как ты каждый раз краснеешь, запинаешься в словах и избегаешь его внимательный взор, стоит лишь парню приблизиться к тебе.

***

      Внезапно ты стала реже посещать постоялый двор: свалившиеся на твои плечи миссии и личные обстоятельства отнимали всё свободное время. Только вот Сяо твоё резкое отсутствие серьёзно обеспокоило. Всякий раз, когда он проводил день, не пообщавшись с тобой, Сяо считал, что тот прошёл впустую. Он лишь жаждал притянуть тебя в свои крепкие объятия и увидеть твоё счастливое личико. Всё это сбивало адепта с толку. Вдруг причина крылась в нём самом? Может, он тебя испугал?       Сяо проводил день и ночь в ожидании тебя и не заботился ни об утекающем в никуда времени, ни о посетителях «Ван Шу». Все мысли были заняты лишь тобой.       Прошла неделя. Сильнейшее волнение заполнило его душу, и Сяо решил отправиться на твои поиски. Он знал, что ты всегда старалась угодить каждому, не думая о собственном благе, и потому загружала себя работой ещё больше. А вдруг с тобой случилось что-то нехорошее?       Он решил начать свои поиски с гавани Ли Юэ, стараясь держаться особняком от случайных прохожих, что толпились на улице. Солнце уже начало заходить за горизонт, когда парень заметил тебя, болтающую с несколькими торговцами. Волна облегчения мигом захлестнула и тело, и сердце адепта, а заметив твою довольную ухмылку Сяо и вовсе со спокойствием выдохнул. Слава Семи, что с тобой ничего не случилось! Изначально он заверил себя, что сразу же уйдет, как только найдет тебя, только вот тело совсем не поддавалось контролю. Всё то время, пока ты разговаривала с торговцами, Сяо держался на расстоянии от тебя. На то было две причины: первая заключалась в том, что он просто не хотел вас беспокоить, а вторая — ему больше нравилось находиться с тобой наедине.       Как только ты закончила разговор и сделала шаг в сторону, чтобы покинуть гавань, Сяо бесшумной походкой последовал за тобой. Он не знал, как к тебе подойти, будучи на переполненной улице, да и вообще до сих пор не понимал, как он тут оказался. За последние две тысячи лет он ни разу не следил за человеческой душой, и уж тем более не испытывал столь сильных чувств к кому-либо. Сердце его резко ёкнуло, стоило тебе обернуться и, словно заметив присутствие Сяо, взглянуть в темноту. — Прости, не хотел тебя напугать, — прошептал он, подходя к тебе с лукавой улыбкой на устах. От его внезапного появления ты слегка напряглась. Когда ты случайно заглянула в янтарные глаза адепта, его щёки вспыхнули лёгким румянцем. Ты не ожидала встретить Сяо в такое время и таком месте; это сбивало с толку. Только вот его, кажется, всё устраивало: он с наслаждением наблюдал за твоим шокированным лицом, не в силах подавить улыбку, и, медленно приобняв за талию, притянул тебя ближе. — Что ты здесь делаешь? — положив ладонь на мужское плечо и прикусив нижнюю губу в попытке успокоить нервы, с твоих уст слетел тихий вопрос. Сяо нравилась твоя реакция на его касания, нравилось, как невинно звучал твой голос, хоть ты и по-прежнему пребывала в шоке. — Я не видел тебя уже несколько дней, вот и начал волноваться, — пробормотал тот, поднимая одну руку и нежным прикосновением дотрагиваясь до твоей щеки. — Можешь, конечно, обозвать меня дураком, но я слишком привык к тебе за последнее время. Если не вижу твою улыбку, меня переполняет чувство потерянности. Я потратил две тысячи лет на то, чтобы найти человека, приносящего мне такое счастье... Ты — мой дом, — тебе пришлось напрячь слух, чтобы услышать последние слова, произнесённые адептом. Не зная, как правильно ответить на его признание, ты встала на цыпочки и быстро поцеловала Сяо в уголок губ. — Неужели это признание в любви? — спросила ты в дразнящей манере. Сердце от внезапно нахлынувшей радости подпрыгнуло в груди, и широкая улыбка озарила твоё лицо. Он едва слышно рассмеялся и промолчал, в качестве ответа запечатывая нежный поцелуй на твоих губах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.