Watch your profanity

Перевод
PG-13
Завершён
481
переводчик
Princess of logic сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 213 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
481 Нравится 14 Отзывы 70 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Давай, Сапнап, скажи "Бэд".       — Нет, Сапнап, скажи "Скеппи". Это проще и гораздо круче, чем "Бэд"!       — Мы оба знаем, что это не так.       Годовалый мальчик, моргнув, взглянул на них обоих с непониманием, после чего вернулся к занятию гораздо более занимательному — постройке башни из кубиков. Скеппи и Бэд с ухмылкой посмотрели друг на друга, уверенные в своих позициях.       — Готов поспорить на что угодно: моë имя он скажет первым, — пнул один из дальних кубиков Скеппи.       — Почему это? — Бэд нахмурился, сел на колени и незаметно для сына переставил несколько кубиков так, чтобы башню было безопасно строить дальше. — Я почти уверен, что он отдаст предпочтение мне. Правда, Саппи-Наппи?       Сапнап, услышав любимое прозвище, повернулся к Бэду, сосредоточенно наморщив лоб.       — Бух.       — Почти получилось! — широко улыбнулся Бэд, торжествующе глядя на Скеппи. — Нужно говорить "Бэ-эд", попробуешь еще разок?       — Бух!       — Сдавайся, Бэд, он и не собирался говорить твоего имени, — сказал Скеппи, садясь рядом с ними. — Сапнап, скажи "Скеппи"!       Малыш не ответил, вместо этого решив с хихиканьем разрушить то, над чем только что так усердно трудился. Бэд вздохнул, поднял упавший на колени кубик и вернул его мальчику:       — Кажется, тебе больше нравится разрушать, чем строить, не так ли? — легко улыбнулся Бэд, когда Сапнап застенчиво склонил голову. — Не волнуйся, маленький любитель хаоса, мы любим тебя и таким.       Сапнап хихикнул, и, взяв в ручку еще один кубик, бросил его. Вскрик Скеппи был знаком того, что снаряд достиг цели, и раскрыв глаза, мальчик с озорством ответил на обиженный взгляд отца, держащегося за лоб.       — Отличный выстрел! — умилился этой картине Бэд, и Сапнап весело рассмеялся.       — Эй, не хвали его за такое! — с притворным возмущением фыркнул Скеппи. — Неужели ты любишь его больше, чем меня?       — Ничего подобного, я просто сказал, что у него здорово получается целиться! — поднявшись на ноги и поцеловав их обоих в макушки, Бэд направился к шкафу. — А теперь, как я уже говорил, мне пора, я должен помочь Сэму с испытанием его нового изобретения. И пожалуйста, не пытайтесь вмешаться! В прошлый раз ты уцелел лишь потому, что Понк зазевался и забыл нажать на рычаг!       — Мы останемся дома, — заверил Скеппи. — Я даже почти уверен, что мы сможем протянуть несколько часов, не сожгя дом.       Бэд проворчал, неуверенно глядя на них двоих:       — Не сожжёте, — значит, взорвете, разрисуете или, как минимум, просто наведете беспорядок, — проворчал Бэд, натягивая черно-красную толстовку и нерешительно подходя к двери. — Я буду неподалёку, поэтому, если что-то случится, позови меня.       — Не нервничай так из-за того, что мы останемся с Сапнапом на пару часов, милый, — простонал Скеппи, падая на покрытый ковром пол в попытке увернуться от очередного кубика. — Или ты боишься, что, пока тебя нет, Сапнап произнесет мое имя?       — Что? Все совсем не так, - запротестовал Бэд, открывая дверь и кивая Сапнапу. — А ты должен быть хорошим маленьким маффином и слушаться Скеппи, хорошо? Я скоро вернусь.       Сапнап взглянул на него с легкой улыбкой и замахал своей маленькой ручкой так активно, что попал прямо по носу подсевшему к нему Скеппи.       Бэд снова хихикнул, и, еще раз оглядев комнату, вышел, закрывая за собой дверь. Скеппи перевел взгляд на малыша, не заметившего закрывшейся двери, и помог ему собрать кубики в коробку. Когда дело было сделано, Сапнап было оглянулся в поисках Бэда, чтобы похвастаться наведенной чистотой, но не нашел его и бухнулся на колено Скеппи, вопросительно подняв глазки.       — Он ушел по делам, Саппи, — сказал Скеппи, убирая распушившиеся волосы сына под повязку. — Похоже, сегодняшний вечер мы с тобой проведем вдвоем. Что думаешь? Чем ты хотел бы заняться?       Малыш не ответил, нервно замахав руками в сторону двери. Скеппи осторожно поднял малыша на руки, замечая, что карие глаза наполнились слезами. Сапнап часто начинал плакать, когда кто-то из родителей уходил, особенно — если это был Бэд. Было больно уходить, зная, что все закончится рыданиями, но важно было хоть немного начинать учить сына самостоятельности.       — Не плачь, он вернется раньше, чем ты успеешь по нему соскучиться, — успокаивающе сказал Скеппи, обняв сына и медленно гладя по спине.       Сапнап всхлипнул, еще раз с надеждой взглянул на дверь, и поняв, что Бэд действительно ушел, надул губки. Скеппи усмехнулся, и, подхватив Сапнапа на руки, направился на кухню. Угощение всегда было лучшим способом его отвлечь.       — Ну что, моя маленькая пандочка, что хочешь поесть?       Сапнап, уже усаженный в свой детский стульчик, радостно пропищал, и мужчина, умилившись, решил его побаловать. Открывая шкафчик, Скеппи почти услышал укоры Бэда, кричащего, что портить аппетит перед ужином нельзя, но ничего не мог с собой поделать. Рассеянно роясь по верхней полке, он рассчитывал найти оставленный утром кусочек карамельного пудинга.       "Вечер обещает быть замечательным", — подумал Скеппи, оглядываясь в поисках табуретки и замечая толстую книгу сказок, которую недавно принес Бэд.       Сапнап обожал сказки, но особенно — те, в которых появлялись огнедышащие драконы. Скеппи немного беспокоило его увлечение всем, что связано с огнем, но Бэд лишь трепал сына по голове и разжигал камин жарче, шепча мужу о том, что тот — "драматичный маффин", но он всё равно адски любит их обоих.       Так и не найдя ничего, на что можно было бы встать, не опасаясь нагоняя от Бэда, Скеппи потянулся к верхней полке шкафчика и схватился за первый попавшийся пакет. Кажется, это были чипсы. Конечно, не пудинг, но Сапнап, уже начавший ерзать в попытках отправиться на поиски Бэда самостоятельно, ясно показал, что времени немного. Мужчина потянул за пакет, но тот застрял, придавленный сзади чем-то тяжелым. В Скеппи медленно росло раздражение, и после проваленных попыток сделать все аккуратно он дернул пакет на себя изо всех.       Это было идиотским поступком. Он понял это, когда помимо завоеванной в честном бою пачки чипсов на стол под шкафчиком упала сначала коробка с чайными пакетиками, потом давно подаренная кем-то коробка конфет, а после и все остальное, что лежало рядом со злополучным пакетом. Но вишенкой на торте стала пачка хлопьев, угодившая точно в лоб разъяренному Скеппи.       — Вот... Дерьмо! — выругался он, потирая лоб и отбрасывая открывшуюся коробку с хлопьями в сторону мусорки.       Почему абсолютно все сегодня приводит к тому, что страдает его лоб?       — Дерьмо!       Скеппи замер, его глаза расширились от чистого ужаса. Он быстро обернулся, встретившись с счастливым взглядом малыша, и надеясь, что ослышался, спросил:       — Что ты сейчас сказал?       — Дерьмо! — захлопал в ладоши Сапнап, безудержно радуясь тому, что, наконец, смог удивить обычно невозмутимого отца. — Де...       — О нет, нет, нет, нет… — Скеппи отчаянно покачал головой, подбегая к малышу. — Не говори этого слова, пожалуйста…       — Дерьмо? — Сапнап вопросительно наклонил голову, и Скеппи испустил разочарованный стон.       — Пожалуйста, не используй это слово, Саппи. Это слово нельзя говорить, никогда-никогда, понимаешь? Забудь его, — взмолился мужчина, присев на колени перед детским стульчиком. — О боже, что я наделал...       — Дерьмо!       Ситуация была бы забавной, если бы в ней оказался кто-то другой, не их семья. Бэд придет в ярость, когда узнает, что первое слово Сапнапа — ругательство, услышанное от Скеппи. Конечно, могло быть и хуже, но...       Черт. Первое слово его сына. Он только что испортил одно из главных событий своей жизни. Испортил важнейший момент для их семьи.       Скеппи забыл, как дышать, когда понял масштаб катастрофы. Сапнап невнятно лепетал, время от времени используя только что выученное слово, чем только ухудшал положение.       Легче было бы умереть прямо на этом месте. Через несколько часов вернется Бэд, и у Скеппи начнется его персональный ад. Демон, даже придя в ярость, никогда не навредит ни Сапнапу, ни Скеппи, но делать больно он умеет. Будет игнорировать, уйдет спать на полу в комнате сына, не будет удостаивать даже взглядом... Это страшило Скеппи гораздо больше, чем крики. Скеппи глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки. Все же еще можно исправить, правда? Дети легко забывают — все, что нужно было сделать, это найти хорошее занятие, которое отвлекло бы внимание и принесло впечатления ярче, чем это слово.       Еще одно веселое «Дерьмо!» прервало цепочку мыслей, и Скеппи тяжело вздохнул — нужен был свежий взгляд.

***

      — Еще раз, зачем ты меня позвал? — проворчал Антфрост, сжав кулаки, когда Сапнап особенно сильно дернул его за усы, но не сделав ни малейшего движения, чтобы его остановить.       Тогда мальчик взял в ручки пушистые кошачьи уши, опасно балансируя на плечах Антфроста. Гибрид кота и человека фыркнул, осторожно поддерживая его за ноги, чтобы ребенок случайно оттуда не упал.       Когда Сапнап устроился на нем более-менее устойчиво, Ант снова обратил свое внимание на Скеппи, который нервно нарезал круги по гостиной. Время от времени мужчина останавливался, чтобы провести рукой по своим и без того запутанным темным волосам с долгим страдальческим вздохом. Бросив на Антфроста быстрый взгляд, он пробормотал:       — Я не знаю. Я подумал, может быть, ты отвлечешь его настолько, что он забудет это слово.       — И как именно я должен занять его? Нет, подожди, не говори, я, кажется, знаю, — он закатил глаза, увидев, что Скеппи неловко опустил взгляд в пол. — Это потому, что для него я — ходячая плюшевая игрушка, не так ли?       — Что? Пфф, нет я не... Ладно, да, может быть, это и было одной из причин, — сдался Скеппи, опуская плечи. — Но смотри! Он уже несколько минут не говорит его, может быть?...       — Дерьмо! — снова пискнул Сапнап, и Антфрост увидел, как Скеппи вновь падает в пучину отчаяния.       Честно говоря, ему очень хотелось рассмеяться из-за абсурдности ситуации. Подумать только, первое слово Сапнапа, сына могущественного демона, презирающего ругательства, оказалось таким. Конечно, Бэд разозлится, может быть, порычит и отчитает Скеппи, но не более. Все знали, что эта семья — наверное, самая крепкая из тех, что живут здесь, и такая глупость не сможет не то, что разрушить ее — даже пошатнуть. Но, кажется, Скеппи, который выглядел так, будто ждет, что с минуты на минуту случится катастрофа, и его выкинут на улицу, запретив видеться с самыми дорогими людьми.       — Пожалуйста, — взмолился Скеппи, глядя на малыша. — Я сделаю все, что угодно, чтобы ты перестал повторять это слово. Чего ты хочешь? Новую игрушку? Сладости? Алмазы?       — Скеппи, — вмешался Антфрост, — тебе не нужно так переживать. Ты, конечно, крупно облажался, но никто не идеален, правда? Тем более, ты сделал это не специально.       — Бэд никогда не простит меня, — прошептал Скеппи, падая на колени прямо посреди комнаты. — Я ужасный отец.       — Эй! — рявкает Антфрост, резко сужая глаза и, посадив Сапнапа на диван, подползает к Скеппи. — Никогда не говори такие вещи. Вы с Бэдом — лучшие родители в округе. Самые спокойные, самые ответственные и внимательные. Это знают все. Честно говоря, думаю, что если кто-то и сможет вырастить ребенка уравновешенным, не бросающимся в каждую драку и разбирающимся в людях, то это вы.       Скеппи не выглядел убежденным, и Ант осторожно потянул его за рукав, выманив слабую улыбку.       — Я серьезно, Скеппи, это было досадной случайностью — и Бэд это поймет. Ты и сам это знаешь.       — Да, — нерешительно кивнул Скеппи. — Я знаю.       Маленькая рука легла Скеппи на колено, и он улыбнулся, чтобы погладить Сапнапа по щеке. Малыш вопросительно посмотрел на него, как бы спрашивая, в чем дело, и Скеппи тихонько усмехнулся, взъерошив темные локоны сына. Краем глаза он увидел, как встает Антфрост, и повернулся, чтобы взглянуть на него с благодарной улыбкой.       — Спасибо, Ант. Мне и правда нужно было, чтобы кто-то сказал мне все это.       — Всегда рад помочь, — сказал Антфрост, разглаживая взъерошенную малышом шерсть. — Я, наверное, пойду, меня ждут дома. Спокойной ночи, ребята.       Но прежде, чем он успел дотянуться до ручки, дверь распахнулась, и знакомая фигура вбежала в него с удивленным «уф». Приподняв капюшон, вошедший взглянул на него растерянным взглядом зеленых глаз, которые быстро загорелись радостью, узнавая друга.       — Ант! Ты не говорил, что зайдешь! Добрый вечер!       — Просто шел мимо, и зашел поздороваться, — улыбнулся Антфрост. — Рад видеть тебя, Бэд.       — Ты должен был сказать мне, что зайдешь, — сказал Бэд, сбросив плащ и аккуратно повесив его на вешалку. — Но мы собираемся ужинать, и если хочешь, оставайся! Мы даже можем... Привет, Саппи-Наппи!       Крошечная фигурка бросилась на демона, крепко хватаясь за ногу, и Бэд, ни капли не испугавшийся, наклонился, чтобы взять его на руки.       — Поздравляю, на этот раз тебе удалось поймать меня! Но если бы здесь был не я, тебя могли бы оттолкнуть, так что не делай такого больше, хорошо?       — Бух! — кивнул Сапнап, устраиваясь поудобнее.       — Ммм, ты почти понял… Нужно сказать "Бэд", — промурлыкал демон, когда малыш прижался к нему ближе, обвив руками его плечи. Скеппи подошел к ним, нервно поглядывая на них двоих, но расслабился, когда Бэд с энтузиазмом притянул его к себе, и накопившееся беспокойство на мгновение растаяло — пока Сапнап снова не начал лепетать. — Бээ... Бэд?       Бэд взвизгнул от счастья, сжимая объятья еще сильнее, и Скеппи радостно вздохнул, вслушиваясь в то, как Сапнап продолжал весело повторять новое слово, радостно хлопая в ладоши. Антфрост ухмыльнулся, отворачиваясь: он не хотел вмешиваться во что-то столь личное и милое. Закрыв за собой дверь, он услышал пронзительный визг Бэда и истерический смех Скеппи, который они сдерживали.       — Он сделал это, Скеппи! Он сказал свое первое слово! О, боже мой, я так горжусь тобой, Сапнап, ты не представляешь! — восклицал Бэд, целуя малыша в лоб.       Его тон был гордым, а глаза светились любовью и ликованием. Сапнап довольно хихикнул.       — Его первое... — Скеппи напрягся, но быстро смягчил взгляд, заключая обоих в объятия. — Думаю, на этот раз ты выиграл пари.       — Конечно, выиграл! — поддразнил Бэд, игриво ущипнув показавшего язык Скеппи за нос. — Только не обижайся на него, милый, я уверен, что следующим он назовет твое имя. Правда, Саппи-Наппи? Можешь сказать «Скеппи»?       — Ск... — Сапнап сосредоточенно сморщил носик, и Скеппи замер, затаив дыхание. — Ск... Пи...       — Вот видишь? Давай, малыш, почти получилось, — осторожно прошептал Скеппи. — «Скеппи».       — Счке... Чеппи-...       Даже Антфрост, почти дошедший до ворот особняка, повернул уши на звук, останавливаясь. Он знал, насколько этот момент был важен Скеппи, и не смог удержаться от подслушивания. Кошачьи уши дергались, пытаясь уловить хоть какой-нибудь шум в опустившейся на округу тишине, нарушаемой только звуком сверчков, щебечущих в холоде ночи.       — Дерьмо, — устав пытаться, Сапнап, видимо, решил похвастаться другим выученным сегодня словом.       Казалось, даже сверчки замолкли. Тишина резко перестала быть уютной. Теперь — точно пора уходить.       Антфрост резко развернулся и быстрым шагом пошел к своему дому. Потом, сдерживая беспомощное хихиканье, перешел на бег.       В ту ночь все жители этих земель содрогнулись от отчаянного крика Бэда:       — СЛЕДИ ЗА ВЫРАЖЕНИЯМИ!
Примечания:
481 Нравится 14 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (14)