ID работы: 10623043

Timing is everything

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1260
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1260 Нравится 12 Отзывы 196 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Учиха Саске словно ощущал себя на очередном задании. Двадцать три года. Двадцать три года он прожил в этом мире, и самое раннее детское воспоминание прочно связано со старшим братом, заботливо прижимающим его к своей груди. Сколько он себя помнил, брат всегда был рядом, когда Саске подрастал. Он внимательно и с упоением наблюдал, как большие круглые глаза младшего брата изучают окружающий мир. Он терпеливо ждал, наблюдая, как Саске делает свои первые шаги ему навстречу. Улыбаясь именно старшему брату, брюнет пробормотал свое первое слово. Также он с нескрываемой гордостью наблюдал за младшим братом в его первый день в Академии. Каждый важный и памятный момент, который Саске только мог вспомнить, он делил с Итачи. С младенчества старший брат был его опорой, его кумиром, его наставником. Он всегда мог предложить Саске именно то, что ему нужно, именно тогда, когда ему это нужно. Будь то утешающая поддержка, компания или совет, Итачи всегда находился рядом, а его темные глаза излучали понимающий блеск. И в них отражалось столько понимания, сколько никто-либо другой и не мог себе представить. Будучи таким же популярным и… гм… милым, как он (по крайней мере, в детстве он еще мог признать это), Учиха Саске не испытывал недостатка в друзьях: его сверстники в Академии постоянно толпились вокруг него, а его двоюродные братья задерживались на каждом углу фамильного квартала, чтобы поиграть с ним, или потренироваться, или просто потаскать его по всей деревне, чтобы отвлечься от суровых устоев клана, к которому они принадлежали. И все же Итачи всегда оставался его лучшим и самым близким другом, тем, кем он всегда восхищался больше остальных, и тем, кому он безоговорочно доверял. В детстве Саске всегда был более открытым ребенком, в то время как Итачи оставался более замкнутым. Однако по мере их взросления, они становились все ближе, а его братец, наконец, научился приоткрывать занавес своих личных переживаний, мыслей и чувств Саске. А теперь у этого мерзавца появилась девушка, о которой он даже ни разу не упомянул при Саске. Да как он посмел?! Саске все еще оставался родным братом Итачи! И именно он его самый близкий друг — его лучший друг. И даже если этот негодник вздумает издать хоть звук протеста на этот счет, то Саске с легкостью превратит его в большой кусок жареного сочного мяса. Мало того, что ему уже пришлось делиться своим братом с Шисуи, так теперь еще и девушка?! Он не ревновал. Ни капельки! Во всяком случае, он был нехило оскорблен. Он начал замечать различные странности в поведении брата еще шесть месяцев назад, и до сих пор Итачи не произнес ни единого слова. Сначала Саске действительно думал, что Итачи просто сильно устает, и списывал это все на миссии, на которых брат пропадает в последнее время. Сначала он стал пропускать семейные ужины и ложиться спать слишком рано. Затем отсутствие на ужине стало слишком частым явлением, а количество миссий резко увеличилось, что было несвойственно даже для Итачи. А однажды Саске даже разоблачил клона старшего брата, которого тот отправил на их втиснутую в плотный график Итачи тренировку, сражающегося с ним на одном из редких спаррингов. Раньше их тренировки проходили еженедельно. Саске все еще не ревновал. Он просто не мог понять, почему старший братец что-то скрывает от него. Может ему было стыдно, или он был в чем-то не уверен по какой-то причине? А вдруг он преследовал один из прежних любовных интересов Саске и попросту не хотел расстраивать его? Или, например, … неужели у его старшего брата роман с замужней женщиной? Во всяком случае, все это не имело значения, потому что Учиха Саске все еще находился на ранее упомянутой миссии по поимке своего старшего брата и его девушки. И он собирался провести эту тайную операцию в течение двух ближайших минут. Он догадывался, что встречи Итачи с его тайной любовницей проходят в главном доме клана. Дом пустовал, что оказалось безумно удобным фактором, и сам Итачи как раз только что вернулся из трехнедельной миссии по сопровождению и, без сомнения, он скучал по своей девушке. Утром за завтраком он предупредил свою семью о том, что отдохнет после долгой миссии. И на всякий случай Саске, вышедший из дома последним, применил дзюцу, которое сообщит ему, если вдруг кто-то зайдет или выйдет из дома. Какое-то время Итачи оставался внутри в полном одиночестве. Но не прошло и десяти минут, как к нему присоединился еще один человек. Едва свернув за угол на их главной улице, Саске торопливо бросился обратно к главному дому, стараясь скрыть свою чакру, чтобы бесшумно подобраться к комнате брата. Он не слышал никаких посторонних звуков, кроме журчащих небольших фонтанчиков в саду, что казалось слишком странным. Неужели они всего лишь тихо беседовали в комнате? Или, может быть, Итачи действительно устал, и они просто — Саске мысленно скривился — уснули в объятиях друг друга? Прижавшись боком к стене, Саске тихонько приоткрыл ширму седзи, совсем чуть-чуть, и на него тут же обрушились страстные шлепающие звуки и громкие пронзительные стоны. По всей видимости, Итачи, по крайней мере, все еще находился в здравом уме, чтобы наложить на комнату звукоотражающий барьер. Стоя на коленях на расстеленном белом футоне, он был повернут лицом к двери и резко толкался в женщину, расположившуюся перед ним на четвереньках. Саске не смог рассмотреть ее лица, чтобы понять, кто она такая, так как ее голова лежала на кровати и обзор на нее был спрятан за не до конца открытой дверью, и все, что он мог видеть — это лишь утонченный изгиб девичьей спины и очень красивую и очень подтянутую задницу. Кажется, Саске действительно должен уйти… Потому что, как бы сильно он ни хотел разоблачить эту подлую парочку, ему не хотелось наблюдать за тем, как Итачи кряхтит и кусает губы при каждом толчке в эту женщину, как влажные капли медленно скользят по его груди, а чужие распущенные волосы прилипают к его потной шее. И он действительно не хотел видеть, как его брат, стоящий на коленях, грубо берет эту женщину, сильно сжимая упругие бедра, а затем поднимает ее так, чтобы хрупкая спина прижалась к его крепкому торсу, из-за чего ее грудь теперь стала полностью видна самому Саске, а ее розовые волосы небрежно рассыпались по плечу Итачи. Подождите-ка, розовые?! Его глаза ошеломленно распахнулись, когда он наконец распознал знакомые черты лица, прежде чем Итачи обхватил правой рукой ее талию, чтобы добраться ладонью до небольшой груди, а другой — повернул ее шею в свою сторону, захватывая ее губы в пылком поцелуе. Сакура — или, по крайней мере, то, что Саске считал Сакурой — обвила свою руку вокруг шеи Итачи, притягивая его все ближе и ближе, а ее несдержанные стоны оставались на губах полностью расслабленного брюнета. Рука Итачи соскользнула с подбородка девушки, перемещаясь к ее плечу, и продолжая свой путь вниз по ее телу, пока не остановилась меж стройных ног, его пальцы быстро нашли набухший бугорок, начиная поглаживать настойчивыми круговыми движениями. Она прервала поцелуй, откинув голову ему на плечо. Выгнула тело вперед, так что ее грудь стала еще более выделяющейся и заметной темному взгляду Саске, и она, кажется, действительно выглядела, как один из самых красивых женских бюстов, которые он когда-либо видел — нет, нельзя думать об этом! — а губы Итачи переместились к тонкой шее и вниз по плечу, осыпая поцелуями и мягкими укусами ее раскрасневшуюся кожу. — Итачи, — томно простонала она, сжимая чужие темные локоны в маленькой аккуратной ладошке. — Милая, — горячо выдохнул ей в шею Итачи с легкой улыбкой, а его прикосновения стали еще более безумными. Длинные пальцы гладили внизу чуть быстрее, и чуть сильнее сжимали затвердевшие от удовольствия соски. Затем их ритм сбился. Итачи вошел в девушку еще с большей силой, вбиваясь слишком глубоко. Она напряглась, откинув голову назад и крепко зажмурившись. Сдавленный, возбуждающий девичий крик разрезал пространство душной комнаты. И Итачи практически сорвался. Он схватил ее за бедра, грубо отталкивая от себя и резво укладывая спиной на футон. За долю секунды он оказался над ней, широко раздвинув худенькие ножки и встав между ними. Как только зад брата оказался практически перед лицом Саске, он вытянулся по стойке «смирно» и в последнюю секунду заставил себя не хлопнуть дверью, намереваясь наконец сбежать. Он сорвался в сторону входной двери, стараясь ни во что не врезаться по пути, что, конечно же, подразумевало, что он должен обязательно удариться ногой о стену сразу через секунду после спешно проскочившей мысли быть потише. Больно прикусив язык, чтобы больше не сделать ничего неразумного, что могло бы насторожить брата и подругу по команде, Саске молниеносно подхватил свои сандалии, торопливо вываливаясь из дома на улицу.

***

А там, в комнате, на втором этаже, Итачи наслаждался эмоциями, отражающимися на лице своей возлюбленной, когда он снова и снова входил в нее, крепче обхватывая бедра и двигаясь в ней размеренными, но грубыми толчками, которые заставляли ее ладони крепко сжимать простыни и приоткрывать губы в безмолвном крике поглощающего наслаждения. Он опустил голову к ее груди, нежно целуя упругую грудь, затем очерчивая языком затвердевший сосок. Он с удовольствием слушал ее хриплые стоны, пока она извивалась под ним, практически всхлипывая от нетерпения и находясь под его медленной пыткой. — Итачи, — его имя вырвалось в просящем стоне, и Итачи наконец оторвался от груди Сакуры, хватая ее за бедра и начав грубо толкаться в ней. Ему не потребовалось много времени, чтобы довести свою девушку до пика. Ее тело била крупная дрожь от накрывшей ее волны наслаждения, а тоненькие ручки крепко обвились вокруг его шеи, будто она боялась потеряться в пространстве от удовольствия. Сдавленный хриплый стон последовал несколько мгновений спустя, когда мужчина остановился, резко выдыхая имя возлюбленной ей в шею. — Я так скучал по тебе, — сдавленно пробормотал он, пока Сакура нежно водила пальчиками верх-вниз по его широкой спине. — Тогда тебе не следовало так сильно дразнить меня, — засмеялась Сакура, зарываясь в мягкие длинные локоны и запечатлев легкий поцелуй на его макушке. — Я ничего не мог с собой поделать, — он поднял голову, легонько чмокнув девушку в губы, — ты всегда такая красивая, когда сильно хочешь меня. Я наслаждаюсь этим. Она густо покраснела, ударяя по плечу тихо посмеивающегося Итачи, который снова наклонил голову, чтобы прижаться к ее губам. Они неторопливо целовались, нежно обнимая друг друга, пока их блуждающие по обнаженным телам руки снова не зажгли дремлющий внутри них огонь. — Кстати, — Сакура выдохнула, когда он прикусил нижнюю часть ее челюсти, прежде чем продолжить, — ты ничего странного не слышал? — Ты имеешь в виду, все те стоны около моего уха? — он снова укусил ее за шею, когда она так восхитительно сжимала коленки на его талии, выдавая все вновь накатывающее возбуждение. — У меня такое чувство, что ты плохо расслышал мои стоны сегодня… Итачи лишь хрипло ухмыльнулся, проводя ладонями по ее бедрам и затем закидывая ее ноги на свои плечи.

***

«Черт, черт, черт, черт!»       Саске спешно несся по крышам Конохи. А его тяжелый неконтролируемый шаг заставлял его сердито чертыхаться, пока он мчался через всю деревню. Идиот! С чего он вообще решил, что застать Итачи врасплох с его тайной любовницей окажется хорошей затеей? Хуже этого было лишь то, что он смог предположить, что они будут заниматься чем-то еще, кроме того действа, за которым он поймал их, когда решился сделать им сюрприз! И почему, черт возьми, он оставался в доме так долго?! Саске понятия не имел, был ли это шок от того, что его брат трахался с кем-то, или от того, что он видел свою подругу по команде обнаженной, или от того, что его брат трахался с его подругой по команде, которая была обнаженной? Или это было от того, что Саске наяву застал в комнате брата картину из книг этого извращенца Джирайи, который действительно знал, как писать эротику… Нет. Он ведь не собирался идти туда, куда шел? Вскоре Саске оказался в нужном месте и тяжело колотил в деревянную дверь, пока обитатель квартиры не показал ему свою заспанную физиономию. — Теме! Какого черта ты тарабанишь в мою дверь так поздно? — У Сакуры есть парень! Идиот! Когда эта мысль дошла до черноволосой головы, уже было слишком поздно брать свои слова обратно, и Саске добавил эту выходку к недавно составленному списку «Идиотских поступков, инициированных Учихой Саске». Наруто заторможено моргнул, как придурок, прежде чем информация до его мозга, наконец-таки, дошла. — Чего?! — его пронзительный визг заставил Саске вздрогнуть, — Кто?! Когда?! И откуда ты об этом знаешь?! — Это не имеет значения, идиот, — Саске проигнорировал первые два вопроса, — важно лишь то, что у нее есть парень, и она ничего нам об этом не сказала. — Ну что ж, тогда давай найдем ее! — громко провозгласил Наруто, уже вваливаясь обратно в свою квартиру в поисках сменной одежды. Саске последовал за ним, захлопнув входную дверь. Достаточно было и того, что соседи могли услышать первую часть их разговора. — Мы найдем ее и заставим рассказать нам правду, — пробормотал блондин, роясь в куче одежды в углу гостиной, — а потом пойдем к тому, кто бы это ни был, и побеседуем с ним! — Мы не можем этого сделать, — спокойно заявил Саске, постепенно возвращающий холодное учиховское равнодушие в свой тон. — Конечно, можем! — Наруто чуть ли не кричал, — мы даже можем взять с собой Какаши-сенсея, он заставит кого угодно обмочиться, просто появившись. — Добе, — осторожно начал Саске, не представляя реакции блондина на эту весть, — Сакура встречается с моим братом. — ЧТО?!

***

— Ты уверен, что это она была с ним? — Хм. — Я имею в виду, ты абсолютно уверен? Саске устало вздохнул. — Да, Наруто, я абсолютно уверен. — Э-э… — Наруто замолчал, сохраняя задумчивое выражение, задержавшееся на его лице на несколько минут дольше, чем следовало. — Что? — наконец-то рявкнул Саске, привлекая внимание блондина к себе. — Э, я просто подумал, — он сомнительно потер подбородок, — они являются одними из самых опытных шиноби нашей деревни, и они просто не почувствовали твоего присутствия там? Неужели им действительно было так хорошо? Тяжелый кулак Саске тут же прилетел в блондинистую макушку. — Мы больше никогда не будем об этом говорить, — с трудом выдавил он, не обращая внимания на болезненные вопли друга. — Ну и что, черт возьми, нам теперь делать? Мы не можем прийти и что-то заявить твоему брату, он убьет нас. И мы не можем заставить Сакуру насильно рассказать нам что-то, она тоже забьет нас насмерть. — Мы можем сделать только одно, — уверенно заявил Саске, — мы поймаем их с поличным . Еще одна вещь в списке «Идиотских поступков, инициированных Учихой Саске». Только, возможно, он еще не знал об этом.

***

Наконец, убедив Наруто в том, что они не должны застать их за занятием сексом, а должны всего лишь обнаружить и раскрыть их отношения, когда они будут вместе в какой-нибудь момент проявившихся милостей, и тогда Итачи и Сакура будут просто вынуждены рассказать Наруто и Саске правду. Они провели еще час, планируя свою западню. — Мой брат чересчур осторожен, и превосходно контролирует свои эмоции, — заявил Саске, а Наруто внимательно слушал, выдавая свое напряжение и послушно делая заметки, — нам придется поработать над тем, чтобы выследить Сакуру и заставить ее признаться. Скорее всего, именно она сдастся первой. Наруто кивнул и нацарапал еще несколько строк в своем блокноте. Они, двое взрослых парней, решили заманить розововолосую куноичи в свою первую ловушку на следующий день, во время их запланированной встречи. К слову, пришлось идти в ее любимый ресторан, где подают темпура. Шаг 1: Сделайте все, чтобы у объекта было хорошее настроение. Успех. Сакура счастливо улыбалась, как только они переступили порог сего заведения, будучи взволнованной заманчивой перспективой отведать сытной жареной еды. Она с удовольствием жевала темпура, дразня их бывшего сенсея, который с радостью ей потакал. — Сакура-чан, — Наруто глухо откашлялся, как только они закончили свою скромную трапезу, — мне нужен твой совет. — М-мм? — она с любопытством осмотрела его и кивнула, соглашаясь выслушать его дальше. — Ну, — Наруто застенчиво потер затылок, — я подумываю пригласить Хинату на свидание! Ее глаза мгновенно загорелись. — Наруто! Так это ж здорово! — Сакура чуть не подпрыгнула на стуле от восторга, — я рада, что хоть кто-то в этой команде наконец-то пытается остепениться. Шаг 2: Заставьте ее начать говорить об отношениях. Успех. — Э-хе-хе, — неловко рассмеялся блондин, незаметно ловя взгляд Саске. Этот идиот знал, как правильно играть их товарища по команде/лучшего друга. Они договорились встретиться на следующий день после того, как Саске поворчал об окружающих его девушках и раздражающих визжащих звуках, исходящих от них. — А как же ты, Саске? — Сакура обратила свое внимание на брюнета, — все еще думаешь, что ни одна девушка не достойна твоей хорошенькой мордочки. Пока он хмуро взирал на нее свысока, Наруто схватился за представленную возможность. — Честное слово, Сакура-чан, это у тебя уже давно должен был появиться парень! Неужели никто не смог привлечь твоего внимания? — Наруто, ты видел мое расписание в последнее время? — она громко фыркнула, — у меня едва хватает времени, чтобы принять душ или поспать, довольствуясь комфортной кроваткой в собственном доме. Неужели ты думаешь, что у меня найдется время на того, кто хочет со мной поразвлечься? Я имею в виду, что у Какаши сейчас гораздо больше шансов связать себя с кем-то. — И я бы так и сделал, если бы вы чаще соглашались на мои бесчисленные просьбы о совместном обеде, и тогда избавили бы сердце такого старика, как я, от страданий. — Вы все еще думаете, что сможете удовлетворить меня, сенсей? — Сакура наклонилась к седовласому мужчине, бросая на него застенчивый взгляд. — О, я точно знаю, что смогу, — бросил Какаши в ответ, продолжая ухмыляться под черной маской. Если бы Саске не знал их достаточно хорошо, то подумал бы, что они флиртуют. Из них троих, так или иначе, именно Сакура находилась ближе всего к их бывшему учителю после того, как они перестали быть генинами, и не было ничего необычного в том, что они чувствовали себя так комфортно, легко поддразнивая друг друга. А также это подтверждало то, что Саске застал напарницу в постели своего брата меньше двенадцати часов назад. И этот факт все еще заставлял его содрогаться. — Ну, а если серьезно, — Сакура снова обратила свое внимание на Наруто, — сейчас нет времени даже на случайные свидания. И один из вас, — она ущипнула Какаши за бок, одновременно пристально глядя на Наруто, — должен поторопиться и стать Хокаге, потому что с такой дикой нагрузкой шишоу меня еще молодой в могилу сведет! — Значит, никакого парня? — теперь уж Наруто точно надулся. — Никакого парня, — подтвердила Сакура, и оба молодых человека разочарованно вздохнули. Шаг 3: Заставьте ее признать, что она состоит в отношениях с кем-то. С кем угодно. Полный и абсолютный провал.

***

Следующая попытка была предпринята неделю спустя, когда Итачи объявил, что пойдет в больницу на плановое обследование. Саске не успел предупредить Наруто, но тем не менее ухватился за эту возможность и последовал за братом в больницу через десять минут после того, как тот вышел из дома. Как только брюнет оказался в больнице, то с легкостью нашел старшую медсестру и, к счастью, она проводила его ровно до того места, где точно должна была присутствовать его напарница по команде. — Сакура-семпай в третьей процедурной с пациентом, — сказала она с доброй улыбкой, — если это не очень срочно, может быть, вы подождете ее в приемной, Учиха-сан? — Боюсь, это очень срочно, — ответил Саске, — но я совсем ненадолго. Не переживайте. Он дружелюбно кивнул пожилой женщине и, развернувшись на пятках, прежде чем она успела сказать что-то еще, быстро направился в уже знакомую ему процедурную. Он не стал стучать. Просто распахнул дверь чуть сильнее, чем намеревался, и заставил двух ничего не подозревающих и присутствующих здесь людей подпрыгнуть от неожиданности. Саске предчувствовал триумф, а на его губах красовалась довольная ухмылка… какое-то время. Вскоре победная усмешка мгновенно исчезла с его бледного лица. — Эй! На кушетке, предназначенной для медицинского осмотра, сидел его седовласый сенсей, демонстрирующий свою обнаженную грудь, маска все еще закрывала нижнюю часть его лица. А совсем близко к нему расположилась Сакура, сканирующая ладонями, охваченными зеленым свечением, грудную клетку мужчины. Он увидел, как у нее дернулась бровь. — Какого черта, Саске?! — он не смог подавить нервную дрожь от ее пронзительного визга. Она даже не дала ему шанса пробормотать извинения, мгновенно разразившись гневной тирадой, — сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не врывался ко мне, когда я занята пациентами? Какого черта ты не постучал?! Я думала, твоя мама научила тебя хорошим манерам еще в детстве! Ее лицо покраснело от гнева, и она даже тяжело задышала к тому времени, когда ей удалось оттараторить все, что она хотела бы сказать этому засранцу. И Саске смог только виновато провести рукой по волосам и пробормотать застенчивое «прости». Изумрудный и красноречивый взгляд Сакуры прямо сквозил раздражением: «Говори, что тебе надо прямо сейчас, и проваливай, пока я не пнула тебя так, что ты долетишь до самого памятника всем Хокаге». Саске откашлялся. — Сакура, — осторожно начал он, — где мой брат? Почему-то это только еще больше разозлило ее. — Почему ты спрашиваешь меня об этом? — Он тебе ничего не говорил, может быть, ты случайно видела его? — попробовал он еще раз. — Саске, с чего бы Итачи-сану докладывать мне о том, что он делает и где находится? — в голосе Сакуры звучало разочарование, — мы с ним практически не общаемся. На мгновение Саске пришлось внимательно вглядеться в ее лицо. Под всеми этими эмоциями — разочарованием и гневом она казалась… запутавшейся? И взгляд, якобы говорящий «Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь», который он так часто видел, был каким-то не таким, и, самое главное, искренне смущенным. Странно… — Я видел его в вестибюле, как только пришел, — вмешался седовласый джоунин, все еще сидевший на кушетке, — он говорил что-то о плановом осмотре? — Какаши взглянул на Сакуру в поисках подтверждения его слов. — Я не видела полного расписания плановых осмотров сегодня, но если он пришел в то же время, что и Какаши-сенсей, то он должен будет освободиться в течение получаса. Думаю, ты сможешь поймать его на выходе из больницы, — Сакура вздохнула, а Саске кивнул в знак благодарности. — А теперь, если это все, ты не мог бы уйти, чтобы я могла закончить с осмотром Какаши? У меня сегодня очень плотный график. Саске ушел, не сказав ни слова, не дожидаясь, когда она действительно пнет его. Он вернулся в вестибюль, и через тридцать две минуты его брат появился в длинных коридорах, направляясь на выход. Итачи выглядел вполне озадаченным присутствием Саске лишь потому, что его младший брат обычно не ждал его где-либо без видимой на то причины. Пришлось выкручиваться, и предложить Итачи поесть с ним данго прежде, чем тот отправится на одно из своих многочисленных заданий. Похоже, Итачи не поверил ни единому его слову, но, в конце концов, он согласился с тихим «хм», и они направились в любимое заведение Итачи, подающее великолепное данго. Саске едва удалось не выглядеть разочарованным и надутым ребенком на протяжении всей их короткой встречи.

***

Они провели целый месяц, пытаясь и тут же с треском проваливаясь, — застать Сакуру и Итачи вместе. Хотя бы в одной комнате. Хотя бы за невинным разговором. Однажды ранним утром они попытались застать Сакуру врасплох в ее собственной квартире, когда обнаружили, что Итачи не ночевал в своей комнате прошедшей ночью. Они даже предчувствовали победное головокружение, когда она слишком долго не выходила из дома, но оказалось, что она просто принимала теплую ванну после долгой смены. Тогда она, находясь в одном банном полотенце, накричала на них так, что у парней уши в трубочку свернулись, ведь они прервали время ее такого нужного отдыха. Пришлось купить ей завтраки на всю неделю. Еще неделю Саске следил за ее квартирой с соседского дерева, пока однажды ночью его каким-то невероятным образом чуть не поймали, и ему пришлось трусливо сбежать, прежде чем кто-то там внизу успеет предупредить военную полицию Конохи — он не знал, убьет ли его отец за то, что он кого-то преследует, или за то, что его разоблачили за этим занятием, но он не должен об этом узнать, никогда — на следующий день придется притвориться, что они должны укрепить мышеловки вокруг дома Сакуры, если она расскажет ему об этом инциденте. Наруто, идиот, даже следовал за Сакурой и Ино по всей деревне как раз после того, как он, случайно проходя мимо цветочного магазина, услышал одно-единственное слово «свидание». Он просто шел за ними и шел, пока, будучи полным придурком, не понял, что они привели его прямо в баню. И вместо того, чтобы спокойно отступить, этот белобрысый болван выдал себя удивленным писком, когда понял, что подглядывает за голыми девушками из-за деревянной перегородки. И рассказал, что обнаженные девушки, быстро завернувшись в махровые полотенца, избили его до полусмерти. Он пришел к дому Саске с распухшим и посиневшим лицом, жалуясь на то, что он на этот раз даже не подсматривал за ними нарочно… и причитал о том, что «как я мог знать, что Ино может ударить так сильно?». Брюнету едва удалось убедить Сакуру исцелить беднягу, прежде чем тот сумел довести терпение Саске до его нескончаемого предела. — А ты уверен, что твой брат не заманил тебя в ловушку своего отвратительного гендзюцу только потому, что ты попытался прервать его прекрасный сон? — предположил Наруто однажды, и Саске почти поверил в это объяснение и сдался. Но смущало только одно — он был Учихой и весьма могущественным Учихой, чтобы не распознать какое-то там гендзюцу. Прежде чем они смогли провести еще одну операцию по разоблачению этой несносной парочки, мать Саске предложила пригласить его товарищей по команде на ужин, потому что они уже так давно не собирались все вместе, а она скучала по ним по каким-то непостижимым причинам. Вроде ничего в этом странного и необычного не наблюдалось, пока Микото не объявила, что его старший брат тоже будет присутствовать. Итачи никогда не появлялся на ужине с седьмой командой. Ни-ког-да. Однако и его команда АНБУ тоже оказалась приглашена потому, что Шисуи уже был завсегдатаем в их доме, а также он хорошо ладил с командой Саске. Еще четыре человека не пострадают же, верно? Ошибаешься, Саске! Что-то пахла эта затея уж слишком подозрительно, но Саске решил, что это еще одна прекрасная возможность подтвердить свои догадки — нет, даже не догадки, он был абсолютно уверен. Просто нужно собрать больше доказательств и сообщить Наруто о своем новом плане. Когда подошло время судьбоносного ужина, Саске провел двух своих лучших друзей через двор и пропуская тех в главный дом, где уже развлекалась команда его старшего брата — их кузен и Сирануи Генма занимались армрестлингом, а Инузука Хана помогала их матери на кухне. — Сакура-чан! — ее тепло приветствовала Микото, тут же приобнимая единственную девушку в команде. Когда Сакура попыталась присоединиться к приготовлениям ужина, намереваясь хоть немного помочь, мальчики тут же вмешались. — Мы поможем. Мама всего лишь накрывает на стол, — Саске взял ее за руку и повел в столовую. — Сакура-чан, ты так много работаешь в последнее время, — объяснил Наруто, — мы поможем на кухне, а ты отдохни. Они силком усадили очень смущенную и очень удивленную Сакуру на ее место за столом, где уже расположились глава клана Учиха и его первый наследник. Прямо рядом с Итачи. Идеально. Они поспешили обратно на кухню, как только услышали, что Сакура вежливо обратилась к двум мужчинам, сидящим за столом, с приветствиями и разговорами, которые продолжались до тех пор, пока стол не был полностью накрыт, и все присутствующие не расселись вокруг, чтобы наконец поужинать. — Здесь немного тесновато, но я надеюсь, что всем достаточно комфортно, — позаботилась с приятной улыбкой о гостях Микото, восседая по правую руку от отца и прямо напротив Итачи. Саске и Наруто сдержанно улыбнулись, наблюдая за молодой парой, которая сидела слишком близко из-за небольших размеров стола. Впрочем, им это не казалось слишком неудобным. Ужин прошел без сучка и задоринки, и Саске был готов рвать на себе волосы. Не было никакого тонкого флирта, никаких намеков, никаких сдержанных взглядов или улыбок, и Саске действительно начал подумывать, что все это ему просто приснилось. Когда скромный ужин подошел к концу, Саске помог матери убрать со стола, к ее великому удивлению и радости, и велел ей отдохнуть, пока он сам принесет десерт. Он слышал, как Генма дразнит Наруто по поводу какой-то очередной глупости, заставляя блондина яро протестовать, пока Шисуи не присоединился к этому увлекательному действию. И вскоре остальные за столом весело посмеивались над их выходками. Саске вздохнул и, осторожно балансируя тарелками с данго и дораяки в руках, вынес их с кухни. Болтающая и веселящаяся компания была слишком занята, сосредоточившись на глупостях парней, поэтому они не обратили никакого внимания на Саске, тихо пробирающегося к ним. Они также, казалось, не обращали никакого внимания на наследника клана, который очень быстро переместил свою руку так, что костяшки его пальцев задели бедро сидящей рядом с ним девушки. Это показалось бы обычным совпадением, если бы Сакура в ответ не переместила свою руку ниже, чтобы слегка обхватить пальцы его брата. — Отпусти его руку! — Саске едва понял, что он кричит изо всех сил, — сейчас же! Смех прекратился. Все присутствующие в комнате внимательно и непонимающе рассматривали брюнета, кроме двух провинившихся молодых людей. Мать внимательно осмотрела взбудораженного сына, задумчиво склонила голову набок, перевела взгляд на Итачи и, наконец, улыбнулась гостям, не понимающим, что, черт возьми, здесь происходит. — Как насчет десерта в саду, а, на свежем воздухе? Кто-нибудь хочет чаю? — она вывела отдыхающих в сад, не обращая внимания на протесты Наруто и забирая тарелки из рук Саске. Она закрыла дверь, и в комнате остались только Саске, молодые люди и почему-то его отец. — Саске… — Сакура вздрогнула, извиняющиеся глядя на него. Он видел, что Итачи не отпустил ее руку, а только крепче сжал ее пальцы. — Знаешь, ты почти заставил меня поверить, что я сошел с ума, — тон Саске оказался чересчур спокойным. Что было странным даже для него, — вы скрывали это так, будто выдуманная ложь крепко вросла в ваше естество. Вы не показывали даже малейшего намека на то, что знаете, о чем я говорю. И вас даже не поймали бы на том, что вы проходите мимо друг друга на одной улице, — продолжал он, — это совершенно нормально, если вы скрываете ваши отношения от кого-то еще, но когда вам обоим стало так легко лгать мне? Сакура едва открыла рот, но он не дал ей возможности оправдаться. — И я даже прямо спросил тебя об этом: состоишь ли ты в отношениях с кем-то или нет, — Саске провел рукой по растрепанным волосам, прежде чем обратиться к брату, — а ты! Я до сих пор не могу понять, почему именно ты скрываешь от меня нечто подобное, нии-сан. — Потому что я его об этом попросила. По какой-то причине это заставило Саске почувствовать себя еще более обманутым. Сакура только тяжело вздохнула, обменявшись взглядами с Итачи, словно не зная, как продолжить этот нелегкий разговор. Но именно сейчас отец решил исправить ситуацию. — Саске, ты должен понимать, насколько деликатна эта ситуация. Но Саске мог только непонимающе лупать большими глазами, глядя на отца, пока его мозг пытался осознать происходящее. — Отец, ты знал? — Хм. — Но, но… — он поймал себя на том, что не знает, что сказать, — он трахался с кем-то под крышей твоего дома! Идиот! Итачи фыркнул, а щеки Сакуры приобрели цвет спелого помидора. Отец одарил младшего сына редкой и веселой ухмылкой. — Сынок, ты единственный, кто не спит с кем-то под этой крышей. Саске чуть не заскулил. Но Учихи не показывают слабость. Вместо этого он лишь отразил на своем лице оскорбленное выражение, как и то, что сейчас украшало личико Сакуры. — Ича-ича оказалась действительно полезной книжкой с советами по ухаживанию за Сакурой, — Итачи наконец произнес свои первые слова с тех пор, как началось это трудное испытание. И сейчас Саске был как-никогда близок к тому, чтобы действительно повырвать свои волосы от негодования. — Ты знал и тоже одобряешь?! — Саске практически визжал, и его брату пришлось физически сдерживать желающую вмешаться в этот разговор Сакуру. — О, а ты разве нет?! — крикнула в ответ девушка, — что? Я недостойна твоего идеального старшего брата? — Дело не в этом! — Саске прервал ее, прежде чем она могла бы разозлиться еще больше. Вряд ли он сейчас смог бы справится с ее кулаком, наполненным разрушительной силой, если тот, в конце концов, полетит в его лицо. — Просто… почему ты не хотела мне об этом рассказать? — снова спросил он. — Потому что я знала, что ты будешь вести себя как ребенок! Ты и Наруто! Вы оба! — розововолосая сделала глубокий и успокаивающий вдох, — я просто хотела, чтобы мы узнали друг друга без вашего давления со стороны. Вы же чрезмерно защищающие и опекающие, как всегда! И да, Саске, ты был бы настоящей занозой в моей заднице, даже если бы я открыто встречалась с Итачи, — сказала она, прежде чем он успел возразить, — когда Итачи впервые подошел, чтобы познакомиться со мной, я лишь хотела немного покоя. Я хотела, чтобы все прошло гладко, когда мы поняли, что оба желаем, чтобы эти отношения продолжались и дальше! Я просто хотела, чтобы этот идеальный мир просуществовал еще немного, — объяснила Сакура, — без коноховских сплетен и без неодобрения клана, и определенно без вашего вмешательства, ребята! — Мы не собирались долго скрывать это от тебя, Саске, — Саске перевел свой взгляд на Итачи, — эта стратегия должна была действовать лишь несколько недель, пока все не уладится со старейшинами клана, и тогда мы бы рассказали тебе правду и объявили о наших отношениях публично. Саске только вздохнул в ответ, устало проводя ладонью по лицу. — Ну что ж… кто еще знает? Парочка вновь обменялась взглядами. — Только наша мать и Какаши-сан, — ответил Итачи. — Какаши?! — В нашу защиту скажу, что он сам догадался, — Сакура мирно подняла руки, пытаясь успокоить напарника, — у него слишком хорошее обоняние, и он слишком давно знает нас обоих, что просто не обращает внимания на наши поступки. — Значит, весь этот флирт с ним был только для того, чтобы сбить нас с толку? — Я не флиртовала с ним! О-о-о, она снова раздражена, нехорошо. — Это всегда было безобидное поддразнивание, — продолжала она, — кроме того, он должен был начать помогать нам после того, как ты каким-то образом пронюхал все о нас. Он даже не собирался спрашивать о том, как именно, сенсей должен был помочь им. — Значит, он появился в больнице одновременно с братом, чтобы сбить меня с толку? — Ну, вообще-то нет, это был я, — Сакура выглядела очень смущенной и, возможно, немного виноватой, а Итачи выглядел так, будто боролся с проступающей на его лице улыбкой, — мы чувствовали, что ты идешь, и это был самый безопасный вариант в тот момент. — Значит… — Саске даже боялся спросить, — в тот раз, когда мы пришли к тебе домой, и ты была в ванной…? — Я была не одна. Учиха Фугаку неловко кашлянул.

***

Потом им пришлось все подробно объяснить гостям, все еще находящимся в их доме. Нельзя ни с того ни с сего вспылить и ничего не объяснить, иначе они будут насмехаться над тобой, как над сумасшедшим, всю оставшуюся жизнь. По крайней мере, было какое-то удовлетворение в том, что Шисуи тоже выглядел крайне удивленным. — Так вот с кем ты ходил на все эти дополнительные миссии?! — кажется, он чувствовал себя оскорбленным. Наруто и Саске поклялись не мешать паре. Как оказалось, они оба были не против отношений сокомандницы и Итачи, просто им было необходимо время, чтобы обдумать и принять этот факт. А может, это просто Сакура удачно хрустнула костяшками своих пальцев, а Итачи недвусмысленно продемонстрировал им свой шаринган. Но не то чтобы это имело большое значение. Даже заявив о своих отношениях на глазах у всей деревни, Сакура и Итачи почти никогда не проявляли романтические чувства и настроения на публике, что очень облегчило Саске жизнь. Насколько бы он не был против их отношений, он бы предпочел не видеть, как его старший брат и лучшая подруга участвуют в каких-либо интимных похождениях любого рода. Снова… Поднимаясь по лестнице после отвязной ночи в баре с мужской половиной их выпуска, Саске практически пускал слюни при одной только мысли о своей удобной кровати. Уже стягивая с плеч джонинский зеленый жилет, Саске открыл дверь своей комнаты и был встречен громкими и чувственными стонами. Он инстинктивно активировал шаринган, сделав шаг в темную комнату, прежде чем смог остановиться, замерев на пороге. Там, на футоне, лежала совершенно обнаженная, ничего не подозревающая Сакура. Чуть дальше, такой же обнаженный Итачи, находился меж ее бедер, и, казалось, был очень там занят, пока его руки обхватывали и сминали бедра его подруги, чтобы та не слишком извивалась. Не прошло и мгновения, как две ночные птицы, свившие за окном Саске небольшое гнездо, в панике покинули свое убежище, когда два громких крика «Итачи!» разнеслись по комнате. Один, наполненный ужасом, другой — полученным блаженством, немедленно превратившимся в ужас. Саске в спешке сбросил жилет и сбежал вниз по лестнице. Он ударился ногой о стену — снова — но на этот раз не потрудился промолчать, заглушая свой болезненный вопль. Смех брата, эхом отразившийся от стен, подсказал Саске, что этот человек определенно точно знает, что вытворяет.

***

— Эй, теме, не хочешь отпраздновать окончание миссии раменом? Они как раз проходили через главные ворота Конохи после особо утомительного пребывания в Иве. Честно говоря, никто из них троих не был так рад завершению самой миссии, как скорее облегчению от того, что им больше не придется слушать болтовню Цучикаге о кристаллических структурах земных минералов. — Не могу, — ответил Саске, — сегодня доставят мой новый футон. Я должен его забрать. — А что случилось с твоим старым? — Наруто нахмурился. — Сжег. Он проигнорировал заинтересованные вопросы Наруто и расползшийся по щекам Сакуры румянец. Как бы она ни настаивала на том, что тогда уже слишком стемнело, и Итачи сам перенес их в его комнату, Саске все равно считал ее в равной степени ответственной за его психологическую травму. К этому нужно привыкать гораздо дольше, чем он думал.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.