Сердце друга

R
В процессе
63
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 9 021 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 81 Отзывы 11 В сборник

III.

Настройки
Время способно и разлучить, и сблизить людей. Таким образом, за два долгих, утомительных учебных месяца, глава комитета общественной морали и лидер крупной байкерской банды стали настоящими друзьями. Киётака и Мондо относились к двум совершенно разным слоям общества, однако оба были выдающимися представителями этих слоев. Они были разными, но едиными. Парни однажды даже отметили, что сочетаются, словно инь и янь: чёрное и белое. В учебноё время Ишимару был в высшей степени сосредоточен на уроках и деятельности комитета, а Овада, в свою очередь, с наступлением темноты неизменно выбирался на улицы Токио, в сопровождении «Крейзи Даймондс». Несмотря на то, что распорядки дня дежурного и байкера рознились, парни ежедневно находили время, которое успешно могли проводить вместе. По началу, ученики, видевшие Оваду и Ишимару, неустанно братающихся и перекидывающихся им одним понятными фразочками, пребывали в состоянии полного шока. Затем пошли сплетни. А после, как это обычно происходит в школах, все просто смирились с существованием этого нового союза. Так и сегодня, в воскресенье, Киётака, закончивший с уроками ещё день назад и повторно проделавший все упражнения этим утром, с чистой совестью шёл рядом с Мондо, ведя достаточно интересный разговор. Время было позднее, и дежурный уже готовился объявить о том, что намерен двинуться в сторону дома. Тем более, они уже дошли до района Мондо, который расположен недалеко от блока, в котором жил дежурный. Однако, Овада опередил его. — Бро, помнишь общение, данное мной в день, когда ты стопанул меня с ебучей школьной формой? - спросил байкер. — Попрошу не называть школьную форму такими словами! - возмутился Киётака, - но что касается обещания - я помню. «Слово мужика», верно? Мондо одобрительно кивнул. — Слушай, нам совершенно не обязательно делать это. Я ни разу не сидел на мотоцикле! А ещё, как же твоя банда? В это же время вы обычно собираетесь? - Ишимару заметно нервничал. Его голос подрагивал. Дежурный не был любителем подобной деятельности. Тем более, зная Мондо, он предполагал, что они наверняка нарушат с десяток правил. — Бля, я же обещал все-таки, - почесав затылок протянул Овада, - и команду я на сегодня специально распустил. Вдобавок, я не могу дать тебе прожить жизнь, ни разу не оседлав байк! — Я... Я не знаю... Если ты настаиваешь, - Киётака ломался, - боюсь, это будет последнее, что я сделаю в этой жизни. В обычной ситуации Ишимару не колеблясь дал бы отказ. Но каждый раз, когда парень оказывался перед Мондо, что-то останавливало его. Возможно, он просто не хотел расстраивать своего единственного друга. И всё же, истинную причину дежурному только предстоит узнать. — Чёрт, конечно, настаиваю, - азартная улыбка появилась на губах Мондо, - подождёшь? Киётака по обыкновению отдал честь, а после кивнул. Мондо направился за угол - в гараж за байком. Дежурный решил не терять времени и начал повторять в голове все математические, химические и физические формулы, которые знал. Обычно он делал это перед сном, но из-за ночной вылазки с Мондо, время, отведенное на сон, значительно сократилось. Киётака не успел дойти даже до базовой геометрии, как услышал громкий рёв мотоцикла. Из-за угла выехал Овада. Теперь он выглядел особенно сурово, и было сразу видно, что парень чувствует себя, будто рыба в воде. Мондо быстро прикатил к своему другу и остановился, гордо глядя на дежурного. Неужели он пытался впечатлить Ишимару? Или он действительно просто хотел сдержать «слово мужика»? — Залезай, - похлопав по месту за собой, вальяжно изрёкся байкер. Тяжело вздохнув, Киётака ловко перекинул одну ногу через сидение. Он успешно сел, но не знал, куда девать руки. — Да ты реально псих отчебученный, - усмехнулся Мондо, - ты держаться не будешь? — А за что? - недоумевая, спросил Ишимару. Он редко смотрел фильмы, а потому не имел ни малейшего представления, как это обычно делается. — Бля... Ну за меня! - прикрикнул байкер, - или есть альтернативы? - уже более спокойно закончил он. Киётака недовольно хмыкнул. — Я срочно должен расширить свои знания по этому вопросу! Какой кошмар, я никогда не думал об этом! - причитая, Ишимару обхватил Мондо за талию и вцепился в пряжку на его ремне. — Расширишь, не ссы, только не хапай меня так за ремень: с ним же улетишь, - едва сдерживая смех, сказал Овада в ответ. Киётака был краснее помидора, но, к счастью, Мондо не мог видеть этого. Тот, в свою очередь, тяжело вздохнув, накрыл кисти рук друга своими ладонями и поместил их себе на талию. Киётака почувствовал тепло, которое излучало тело байкера. Ещё никогда он не чувствовал такого желания оказаться как можно ближе к другому человеку. — Наверное, так и выглядит настоящая дружба, - подумал Ишимару. — Ну всё бля, держись! - неожиданно и задорно крикнул байкер. Зарычал мотор. Мотоцикл тронулся. С каждым мгновением он стремительно набирал скорость. 30, 50, 70... 120, 170... Ветер дул в лицо, в ушах свистело. Вокруг темнота. Парни неслись по абсолютно пустой дороге. Дежурного переполняло такое чувство лёгкости и свободы, какого он никогда не испытывал до этого момента. Однако, также присутствовало и чувство страха. — Еб, - выдал Киётака и тут же осекся, - блин! Услышав это, Мондо рассмеялся во весь голос, что происходило исключительно редко. — Стой, тут светофор! Пешеходный переход! Стоп-линия! - сориентировавшись, Ишимару вновь обрёл свойственную ему бдительность. Он старался заметить каждый знак, а затем кричал об этом, будто это бы остановило такого опытного байкера, как Мондо. — Не ссы, - таков был ответ Овады на каждое предупреждение дежурного. По какой-то причине, Мондо не злился на Киётаку, а был совершенно снисходителен. Его даже забавляла интонация дежурного в ситуациях, подобных этой. Спустя некоторое время, когда Ишимару уже не мог кричать, Мондо наконец-то остановился. Голова дежурного шла кругом. Он свалился с байка и осмотрелся. — Ты что, серьёзно? - чуть не плача пролепетал Киётака. — Да, я подвез тебя к дому, - почесав затылок, ляпнул Овада, - все блять, хватит заострять на этом внимание, лады? — Ты самый прекрасный, замечательный и чудесный друг, который у меня когда-либо был! Теперь я обязан научиться быть не менее ценным другом для тебя! - сжав правую руку в кулак и закусив губу, прокричал Ишимару. Его глаза начали слезиться то ли от избытка чувств, то ли от того, что дежурный слишком сильно прикусил губу. Щёки Овады вспыхнули, но вновь не от гнева. Он смутился, устремив взгляд в пол. Однако через мгновение, придав своему лицу максимально суровый вид, он вновь смотрел Киётаке в глаза. — Ну это... Хорошо покатались! - Мондо улыбнулся, вытянув перед собой руку, с большим пальцем, поднятым вверх, - бывай, пересечёмся. — Доброй ночи, Мондо! - четко отделяя каждое слово, проговорил Киётака. После небольшой паузы, он также отдал честь. Дежурный хотел было обнять друга, но что-то остановило его. Он будто почувствовал, что это будет совершенно неуместно. Такого никогда раньше не случалось с Ишимару: он всегда делал первое, что приходило ему в голову. Поэтому, пожав плечами, Киётака направился в дом. Он знал: пора спать. Завтра его ждал не менее насыщенный учебный день.
Примечания:
63 Нравится 81 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (4)