***
Страна Дождей. Дверь, ведущая в комнату Яхико, отворилась посреди ночи и в нее вошел высокий мужчина в мокрой накидке, не сняв капюшон. — Учитель, вы вернулись! — тем не менее, лежащий на кровати мальчик узнал его с первого взгляда и второпях выпрыгнул из-под одеяла, схватив с тумбы комплект скомканной одежды. — Пойду, позову Конан и Нагато! — Не стоит. Я пришел к тебе, Яхико, — сказал Джирайя, переходя на шепот, но весьма отчетливый. — Нам нужно обсудить кое-что, с глазу на глаз. — Хе-хе, отлично. Я как раз хотел попросить у Вас совета. Вчера у меня наконец получилось взорвать резиновый шарик, но я не могу продвинуться дальше, как бы не старался… — Хо-о! Неплохо! — слегка повысив голос, похвалил его Джирайя. — На освоение этой техники мне потребовался целый год, и не с проста. Я покажу тебе ключевые различия между вторым и третьим этапом позже, когда мы вернёмся домой, а пока следуй за мной. — Ах, мы куда-то уходим? — пробормотал мальчик себе под нос, замерев возле выхода из комнаты. — Мне нужно их предупредить! — Не стоит, это не на долго. Но нам следует поторопиться. Я не могу сказать с уверенностью, что за мной не следят, — заметив искреннее беспокойство на лице Яхико, мудрец вскинул голову, сомкнув руки на животе, и нервно рассмеялся. — Ха-ха-ха! Видел бы ты свою физиономию! Не бойся, это была не самая удачная моя шутка. Но я, правда, не хочу, чтобы наш разговор кто-то услышал. — А им точно нельзя пойти с нами? — не робея поинтересовался мальчик, искренне рассчитывая на то, что Джирайя передумает. — Да, они пока не должны об этом знать. — Хорошо, я понимаю… Яхико нахмурился, растеряв прежний энтузиазм, но всё же не стал из-за подобной ерунды спорить с учителем. В душе он понимал, что Джирайя не стал бы выдвигать какие-либо условия без веской причины.***
На следующий день, ранним утром. Высокий мужчина в деревянной спиралевидной маске безмятежно шел по неспокойной воде, спрятав руки за спину. Его необычный красный глаз, выглядывающий из единственного отверстия в неумелой подделке, был прикован к трём детям, стоящим на дальнем берегу озера. Конан, Яхико и Нагато едва завидев врага, одновременно бросились на него, применив собственное боевое построение. [Искусство ниндзя: Бушующие волны] Яхико преградил мужчине путь и, сложив несколько ручных печатей, скрылся за огромной грядой воды. [Искусство ниндзя: Бумажные сюрикены] Конан незаметно поднялась в небо над волнами и накрыла незнакомца мириадами острых фигур из бумаги. [Искусство ниндзя: Стена воды] Мужчина остановил их совместное нападение одним движением, укрывшись за плотным водным щитом. [Искусство ниндзя: Руки-змеи] Нагато к тому времени оказался у врага за спиной и атаковал, как только выдался шанс. Мальчик прижал левую руку к плечу, и у него под одеждой что-то зашевелилось, а затем из широкого рукава его накидки выползли змеи и на огромной скорости устремились вперёд, перекрыв цели последний путь для отступления. Услышав характерный звук, мужчина сходу понял, какую технику применил Нагато, поэтому не пытался уклониться. Когда змеи впились в тело врага, на его месте осталось лишь слегка повреждённое бревно со взрывной печатью. Взрыв разорвал змей на мелкие куски, подняв в том месте высокий столб воды, из-за которого Конан пришлось остановить обстрел и сменить позицию. — Снизу! — закричал Нагато, посмотрев в сторону Яхико, и подтолкнул своего друга вперед слабым порывом ветра. На лице у Яхико выступил пот. Из глубин выпрыгнул человек, пытаясь схватить мальчика за ногу, но тот успел сбежать и, приземлившись на поверхность воды, начал судорожно складывать ручные печати. Конан и Нагато в точности повторяли его действия, не отставая друг от друга, чтобы применить какую-то мощную совместную технику. Дети быстро окружили незнакомца, заняв свои позиции в углах треугольной формации. [Искусство ниндзя: Барьер фиолетовых огней] Враг оказался внутри треугольной призмы, стены которой состояли из мутного фиолетового пламени. — Вы молодцы, смогли без моей помощи обезвредить такого серьезного противника, — несколько раз хлопнув в ладоши, сказал незнакомец, но его голос был сильно искажен из-за плотного барьера. Он снял маску и изменил внешность, представ перед обессиленными детьми в своём истинном облике. — Вы давно знали, что я не смогу остаться с вами навсегда. Но теперь я уверен — вы прекрасно справитесь и без меня, — разглядывая их, сказал Джирайя. — В жизни каждого ученика однажды наступает момент, когда он должен найти свой собственный путь и расправить крылья. Я, как ваш наставник, лишь указал вам верное направление. С этого момента вы будете заботиться о себе сами. — Учитель, а как же… — Конан не стала задавать волнующий ее вопрос, но на мгновение потеряла концентрацию, вспомнив о ее последней просьбе к мудрецу: помочь ей узнать, все ли в порядке с Сасори. Нагато и Яхико ничего не спрашивали, но их хмурые лица и слегка покрасневшие глаза говорили сами за себя. Стены барьера потускнели и задрожали, что позволило Джирайе без труда вмешаться в построение и выбраться на волю, однако он не стал отчитывать детей за проявленные в момент расставания эмоции. — Ваша деревня давно не получала серьёзных заказов и сейчас едва сводит концы с концами, а многие её жители до сих пор не оправились от недавней войны, но я уверен, что вместе вы сможете выжить в это трудное время и обязательно оставите свой след в истории. — Конан, ты станешь настоящей красавицей, когда вырастешь! — сказал Джирайя, посмотрев на нее с теплой улыбкой. — Жаль, что в твоем сердце так плотно засел тот непредсказуемый паренек, но я не посмею останавливать тебя, если в будущем ты решишь следовать за мечтой вопреки всему. — Нагато, ты сильно напоминаешь мне моего старого друга. Мы с ним никогда не ладили, но он всегда был невероятно талантливым шиноби, надежным партнером по команде и моим вечным соперником. — с ноткой ностальгии в голосе сказал мудрец, встретившись с мальчиком взглядом. — Я хочу еще раз напомнить тебе, что твоя сила, прежде всего — дар, а не проклятие. Но, обладая огромной силой, очень легко сбиться с пути. Ты никогда не должен злоупотреблять ею, если не хочешь однажды потерять своих друзей. — Яхико, ты… работал усерднее всех, — он, правда, многое хотел ему сказать, но решил не повторяться, ведь они уже обсудили все важные вопросы прошлой ночью, а некоторые темы Джирайя не собирался затрагивать при «посторонних». — Я верю, что у тебя все получится. Ни у кого из детей и в мыслях не было, что за ними кто-то наблюдает издалека, и не из одной точки, но Яхико, казалось, услышал немного больше, чем его друзья и скрывающиеся неподалеку шиноби, как из Конохи, так и из Амегакуре, поэтому ни капли не смутился. — Теперь я могу вернуться домой, — сказал он, взглянув на учеников в последний раз, и направился в сторону границы. — За годы, проведенные с вами, у меня накопилось немало нерешенных дел в деревне, но я ни о чем не жалею. Надеюсь, это не последняя наша встреча, ребятишки! Его силуэт отдалялся от них все дальше и дальше, пока не исчез за холмами на противоположном берегу. Сироты еще долго стояли под дождем, бесцельно смотря в одну точку на горизонте.