ID работы: 1062689

Бабушка По

Джен
G
Завершён
197
автор
Elysia Delight бета
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 33 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Джокер, - обратился Шепард, подойдя к пилоту, - зачем ты меня звал? - Капитан, - не отрываясь от панели, начал Джокер, - торговое судно просит разрешения на стыковку. - И что? – в недоумении спросил коммандер. - Ну, я не знаю, что это за судно, и кто эти торговцы. Я их впервые вижу. Шепард подошел к консоли и взял рацию для связи, протянутую Джокером. - Это коммандер Шепард, капитан Нормандии, - проговорил он, - ответьте, кто вы? Послышались помехи и неразборчивая речь. Джокер обратился к СУЗИ, чтобы та улучшила связь. - Дж… вет… то… шка… эй…удь… - доносилось из рации. - СУЗИ… - протянул пилот. - Я пытаюсь, - ответил механический голос, - получилось. - Джонни, - послышался немного писклявый пожилой голос, - Джонни, это ты? Ау! Ты меня слышишь? Ау! Джокер медленно перевел удивленный взгляд на застывшего на месте капитана. Шепард сглотнул и неуверенно приблизился к рации. - Бабушка По? - Джонни! Привет, осьминожек! Это бабуля! Пусти меня на борт. Джокер улыбнулся, пытаясь сдержать смех, и вопросительно посмотрел на Шепарда. Тот молча махнул рукой и направился ко стыковочному шлюзу. Через две минуты из-за металлической двери показалась довольно бойкая бабушка в очках и с маленькой клюкой. Она, увидев внука, широко улыбнулась и почти что бегом приблизилась к нему и обняла. - Здравствуй, осьминожек! – не разрывая объятий, пропела бабуля, - ох! Какой ты у меня большой стал! - Эм… Рад тебя видеть, - немного растерянно проговорил Шепард, - ты как меня нашла? Бабушка отстранилась от внука и, подняв голову, чтобы посмотреть на его лицо, ответила: - Так я Стиви попросила. Он тут же привлек к делу своих солдатиков, ну, они и нашли. - Стиви? – появился Джокер и оперся на стену, - адмирал Хаккет, что ли? - Для кого-то адмирал, а для кого-то Стиви, - гордо ответила бабуля, скрестив руки на груди, - осьминожек, не хочешь нас познакомить? - обратилась она к Шепарду, взглядом указав на пилота. - Да, конечно, - махнув головой, ответил Джон, - бабушка, познакомься с Джеффом Моро, пилотом Нормандии. Джокер, познакомься с моей бабушкой Пенелопой Шепард. - Можно просто По, - кокетливо улыбнулась бабуля и протянула руку. - Можно просто Джокер, - улыбнулся в ответ Моро и поцеловал протянутую руку. - Джокер? Ха! Обязательно сыграем в покер! – улыбнулась бабушка По и направилась к информационному центру. Шепард тут же ринулся за бойкой бабулей. - Бабушка, ты куда направилась-то? – догнав ее, спросил Джон. - Как куда? – удивилась По, - не буду же я жить на корабле и не знать, что и где находится! - Давай тогда я… Стоп! Что? Жить? - Ну да. А ты думал, что я на часок заглянула? – улыбнувшись и пихнув внука в бок, спросила бабуля. - Я… - растерялся Шепард. - Опять ты мямлишь?! – насупилась По, - научись разговаривать нормально! Скорее всего, половина экипажа не понимает, что ты говоришь! Весь в свою непутевую мать! Все солдаты оглянулись на Шепарда и его бабушку, отчитывающую внука. - Эм… Бабуль, пойдем, покажу тебе корабль, - увидев непонимающие взгляды экипажа, проговорил Джон и направился вместе с По к каюте Мордина. - Ух ты! – удивилась бабуля, войдя в каюту, - сколько пробирок! Это лаборатория, да? - Можно и так сказать, - вылез из-под стола Мордин. По уставилась на саларианца и, маленькими шажочками подойдя к внуку, тихо спросила: - Что тут делает саларианец? - Бабуль, это Мордин - член моего экипажа, - спокойно объяснил Шепард, - Мордин, - обратился он к саларианцу, - познакомься с моей бабушкой. - Очень приятно познакомиться с вами, старшая Шепард. Увы, не могу продолжать нашу беседу. Мне нужно усовершенствовать броню капитана, - с этими словами Мордин отвернулся и продолжил свою работу. Бабушка По, продолжая недоверчиво смотреть на Мордина, схватила Шепарда за рукав и молча повела к выходу. После этого Джон познакомил бабулю с Джейкобом, оставившим ее равнодушной, со случайно испугавшим ее Гаррусом, с Мирандой, которую бабушка назвала вульгарной, с Грюнтом, который чуть не взревел, когда По назвала его милым кроганчиком, и с Тейном, который больше всех полюбился бабуле. Шепард выделил бабушке отдельную каюту на жилой палубе и, пожелав ей приятных снов, направился к себе, предчувствуя, что завтра будет очень тяжелый для него день… *** Джон проснулся из-за стука в дверь. - Войдите, - крикнул Шепард, садясь на кровати и потирая глаза. В каюту зашел Гаррус в фартуке и с тарелкой свежеиспеченных блинов с вареньем. Шепард подумал, что ему это кажется, и еще раз потер глаза. - Шепард, - опустив взгляд, проговорил турианец, - бабушка По просила тебе передать, - он протянул тарелку с блинами. - Она и тебя заставила? – спросил Джон, рассматривая испачканный в муке фартук. - Да… - опустил голову Гаррус. - Ну… Думаю, у тебя получилось, - ободряюще сказал Шепард и отрезал кусочек. - Джейкоб уже отравился, - не поднимая головы, ответил Вакариан. Шепард тут же выплюнул кусок и отложил тарелку в сторону. Турианец быстро подошел к креслу и сел в него, подняв взгляд на капитана. - Шепард, не думал, что когда-нибудь скажу это, но мне страшно. Правда! Я даже не понимаю, как она заставила меня сделать это! – Гаррус указал на фартук, - а в столовой такой ужас творится! Не в обиду тебе. - А что там творится? – поинтересовался Шепард. - Лучше тебе не знать… Джон вскочил с места и, быстро одевшись, направился к лифту. - Стой! – остановил его Гаррус, - не надо! Тебе правда лучше не знать! Не слушая турианца, Шепард спустился на третью палубу. Почти все население этажа столпилось вокруг обеденного стола. Капитан подошел к ним. Все смеялись и улыбались. Один только Тейн с ужасом смотрел на столпившихся. Увидев коммандера все, кроме Миранды, отошли от стола и сделали серьезные лица. Тогда Шепард увидел сидящую бабушку По и стоящую рядом Миранду, рассматривающих какие-то фотографии. - А вот здесь, - объясняла девушке бабуля, - Джонни ровно годик. Смотри, какой миленький, голенький малыш. А теперь… - По подняла голову и увидела краснеющего от злости внука, - ой! Привет, осьминожек! Кто-то из экипажа хихикнул, но, поймав разъяренный взгляд капитана, снова принял серьезный вид. - Что ты делаешь? – процедил Шепард. - Как что? Показываю команде твои детские фотографии. Должны же они знать, что ты не всегда был таким оболтусом. - Так! – решила спасти ситуацию Миранда, - а ну быстро все за работу! Все солдаты быстро ринулись к лифту, Миранда – к себе, а Тейн медленно и не моргая, как будто его током ударило, направился в свою каюту. Одна лишь По продолжала невозмутимо сидеть и рассматривать фотографии. - Бабушка, - подошел к ней Шепард, пытаясь успокоиться, - пожалуйста, не надо никому показывать мои фотографии. - Вечно ты всего стесняешься! – нахмурила брови По, - ну, хорошо. Не буду. - Шепард… ик! Капитан, - обратился Джокер по громкой связи нетрезвым голосом. - Джокер? – удивился Джон, - ты пьян?! - Не-е-ет! Я трезвл… тревлз… не пьян! - Шепард, - послышался голос СУЗИ, - мистер Моро играл в покер на желания и проиграл. Капитан недовольно посмотрел на бабулю. - Что? – невинно проговорила она, поймав взгляд внука, - я ж не виновата, что паренек пить и играть не умеет! - Он – пилот! – повысил голос Шепард, - ему нельзя пить! - Не ори на бабулю! – пропищала бабушка. Шепард вскочил с места и, поднявшись на вторую палубу, направился к Джокеру. Пилот лежал в своем кресле и теребил в руках кепку. - Джокер! – взревел капитан. Моро подпрыгнул на месте и обернулся к коммандеру. Шепард сделал глубокий вдох и подошел к пилоту. - Что ты делаешь? – как можно спокойнее спросил Джон. - Сижу. Не видно? – улыбнулся Джокер, а Шепард сделал еще один вдох. - Но мы должны лететь! - Куда? – непонимающе нахмурил брови Моро. - Что?! Я же дал тебе координаты! - А-а-а-а! – протянул Джокер, - так мы уже час назад прилетели! Джон уставился на пилота. Он хотел еще что-то сказать, но передумал и, развернувшись, вышел из рубки… *** Шепард отправлялся на одно из самых важных заданий: ему необходимо найти юстициара и добиться того, чтобы она согласилась присоединиться к его отряду. Джон стоял вместе с Гаррусом и проверял оружие. - Миранда опаздывает. Видел ее? – спросил он у турианца. Тот отрицательно покачал головой. Через секунд пять к ним прибежала испуганная Лоусон. - Шепард, извини, – начала она запыхавшимся голосом, - я, правда, пыталась ее остановить! - Что? – хором переспросили Шепард и Вакариан. В этот момент неизвестно откуда появилась бабуля По точно в таком же костюме, как и Миранда. Но, в отличие от Лоусон, у нее не было тонкой талии, и ростом бабуля была меньше головы на две. До этого момента, никто не мог подумать, что глаза Гарруса могут так увеличиться! - Ну что, молодежь! Я с вами, - весело проговорила По, - а то с этим оболтусом вы далеко не уйдете. - Нет, - ответил Джон, - это может быть опасно! Оставайся на корабле. - Но, - По сразу погрустнела, - что я здесь делать-то буду? - Навестите Джейкоба, - предложила Миранда, - думаю, он как раз отошел от завтрака. Бабуля нахмурилась, скрестила руки на груди и ушла, буркнув что-то себе под нос. Гаррус, Шепард и Миранда переглянулись, облегченно вздохнув, и направились на задание… *** Шепард вместе со своей командой пробирались сквозь отряды «Затмения», чтобы узнать название этого чертового корабля. Новая атака «Затмения». Все бы шло как всегда, если бы из-за ящиков не выскочила маленькая белая фигура с пулеметом, стреляющая во все стороны без разбора. Гаррус попытался приглядеться из-за своего укрытия к этому существу. - Шепард, - обратился он, - тебе не кажется, что это… - Ага, - злобно ответил Джон. - Хм… А она неплохо справляется, - оценивающе сказала Миранда, - почти всех наемников перестреляла. - Да, - поддержал Гаррус, - только по нам она тоже стреляет. Что делать будем? - Ждать, когда у нее кончатся патроны, - на удивление спокойно ответил Шепард и, подперев рукой щеку, уселся на пол. Гаррус и Миранда пожали плечами и сделали то же самое. Из-за ящиков послышался грозный крик бабули: «Сейчас я вас всех перестреляю, черти!» Это шоу продолжалось около минуты. Когда выстрелы прекратились, все трое выглянули из-за укрытий. Все наемники «Затмения» были застрелены, а бабуля стояла, явно довольная собой, и тяжело дышала. - Осьминожек! – воскликнула она, увидев внука. - Что ты здесь делаешь? – пытаясь не сорваться на крик, спросил Шепард. - Как что?! Тебе помогаю, конечно! Вы втроем справиться не могли, а я одна с ними расправилась! Ух! Видишь, а ты меня брать не хотел! - Спасибо, но теперь мы справимся сами, - ответил ей Гаррус. Бабуля недовольно посмотрела на турианца и, хмыкнув и подняв подбородок, гордо зашагала туда, откуда пришла… *** Бабушка По прожила на Нормандии почти две недели. За это время она успела сыграть с Джокером и Джейкобом в покер три раза, покаталась на челноке, благополучно разбив его, сшила Миранде новый костюм, взамен старого, подружилась с Мордином, не позволила доктору Чаквас выпивать в одиночестве, научила Гарруса готовить (за что Джейкоб ее проклинал), выучилась парочке приемов у Тейна, задушевно поговорила с недавно прибывшей Самарой о детях, устроила армрестлинг с Грюнтом и связала Шепарду свитер с надписью: «Мой осьминожек». Но, рано или поздно, всякому веселью приходит конец, и настает момент, когда пора прощаться. Бабуля стояла у выхода с Нормандии и прощалась с каждым, кто пришел ее проводить. - До свидания, бабушка По, - улыбнулась Миранда. - Пока! И не забывай прикрываться! А то, правда, неприлично как-то, - подмигнула бабуля, а Миранда закатила глаза. - До встречи, По, - попрощался Джокер, - в следующий раз, я обязательно выиграю! Бабуля улыбнулась и подошла к внуку. - Пока, осьминожек, - грустно проговорила она, - надеюсь, ты не очень сильно будешь скучать. - Я постараюсь, - улыбнулся Джон. - Кстати, - перебил Гаррус, - почему «осьминожек»? - О, - оживилась По, - это весьма забавная история! Однажды, Джонни упал в аквариум и… - Бабуль, тебе уже пора, - прервал рассказ Шепард и, схватив бабушку за руку, пошел к выходу. - Ладно, всем пока, - По помахала всем на прощанье, - кстати, - она остановилась у самой двери, - к тебе на днях хотел заглянуть дедушка. Прими его хорошо. Пока! – и бабуля скрылась за дверью. Вся команда засмеялась в голос, а Шепард в ужасе продолжал смотреть на закрытую дверь, «предвкушая» появление очередного родственника…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.