ID работы: 10628767

«Поспи со мной»

Джен
PG-13
Завершён
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Мелкий колючий дождь кусает шею, Мадара ежится и натягивает длинные широкие рукава на замерзшие руки. Время уже далеко за полночь, но спать совсем не хочется. Да и какой сон теперь – после таких вестей? Надо бы в дом, к Изуне, но ноги будто к земле приросли. Он только что подслушивал взрослых, а сейчас стоит в старой беседке с прохудившейся крышей и неотрывно смотрит на окна главного дома клана напротив. Мыслей в голове совсем нет, одна только новость тяжелым ледяным камнем ворочается в желудке. Старший брат погиб в засаде у северной горы. Последний из старших братьев… Мадаре не страшно, только пусто и холодно внутри. Осознать, что тот, чей косодэ он донашивает, уже мертв, как-то совсем непросто, в голове не укладывается. Как и то, что они с Изуной остались вдвоем теперь. Это значит, что совсем скоро им тоже придется выйти на поле боя. И если за себя Мадара не боится, то вот при одной мысли об Изуне не по себе становится, царапает внутри тревогой, гнетет. Он наверное так и стоял бы в этой беседке, но тут дверь в доме приоткрывается с тихим скрипом, а до уха его доносятся приглушенные голоса, в том числе и отцовский. Мадара мгновенно пригибается и прячется, а потом неслышно шмыгает в сторону и длинными прыжками скрывается в темноте. Дождь тем временем разошелся, и Мадара успевает промокнуть до нитки, добираясь до дома. Остановившись перед фусума, он делает глубокий вдох, успокаиваясь, и отодвигает створку. За спиной раскатывается гром, молния рвет небо и на несколько секунд освещает комнату. Мадара сталкивается взглядами с Изуной – тот напуган не на шутку, руки нервно взметнулись к голове, будто прикрывая. Замотанный в одеяло с головы до ног, он неуклюже пятится с футона к стене и тревожно всматривается в Мадару. — Это ты! – он выдыхает облегченно, впрочем из одеяла не выбирается. — А кого ты ждал? – Мадара прикрывает створку и смотрит на брата. Изуна замолкает, мнется, вжав голову в плечи, наблюдает как Мадара снимает промокшую одежду и переодевается в сухое. Потом говорит тихо: «Кайбуцу-мэ». Мадара поворачивается к нему, одергивая рукава, на секунду задумывается и вспоминает – ну да, та самая Кайбуцу-мэ, костяная птица, летит по небу, гремит костями как гром, отбирает у детей глаза чтобы кормить ими своих птенцов на луне. Просто глупая детская страшилка. Губы Мадары трогает легкая улыбка, когда он смотрит на серьезного нахохлившегося Изуну. Но улыбка быстро гаснет, уступив навалившейся тяжести известия о старшем брате. Он открывает было рот чтобы сказать, что никаких Кайбуцу-мэ не существует и что у них есть проблема куда серьезнее, что у них беда, что они теперь одни совсем остались, но… Он не может. Не может сейчас сказать Изуне об этом. Он узнает завтра сам. Пусть так. Мадара опускается на колени перед ним и спрашивает уже мягко: — Опять наслушался сказок Каяо-баа? И как спать будешь теперь?- тянет к нему руку, дергая за одеяло. Но тот упрямо поджимает губы и шепчет, доверительно заглядывая ему в глаза: «Это не сказки, Мадара, он существует, Каяо-баа сама его видела, когда была маленькая, она мне рассказывала» Ох, Изуна такой впечатлительный и верит во все подряд. В Кайбуцу-мэ, в то что его пропавший дзори превратился в духа и убежал, в юрей, в болотную раздутую женщину-жабу… Хотя, признаться честно, последняя и Мадару пугала, когда он был немного младше. Но сейчас он уже слишком взрослый чтобы в это все верить, а вот Изуна все никак не перерастет. Особенно после того случая с Кэтсу-куном, их двоюродным братом. Он погиб прошлым летом, не в бою, утонул – глупая случайность. Тело выловили спустя пару дней, на беду рядом оказался Изуна и увидел поврежденные глазницы утопленника. И всё, с тех пор его не переубедить – это Кайбуцу-мэ украла глаза Кэтсу-куна. Сколько бы Мадара не пытался объяснить про рыб и паразитов, без толку. Сильнее впечатлительности у брата только упрямство. Мадара конечно понимает уже, к чему эти сказки про ёкаев, крадущих глаза у детей, понимает зачем их пытаются предостеречь и приучить беречь самое важное. Еще бы брату это объяснить… И надо всё же попросить Каяо-баа не рассказывать больше Изуне эти истории, он потом не спит толком. Хотя, по правде говоря, сейчас Мадаре даже хочется чтобы Кайбуцу-мэ стала единственным, чего его брату стоит бояться. Он снова улыбается, пытаясь приободрить и ловит за пальцы, удерживающие край одеяла. — Давай спать, а? Завтра будем тренироваться. Изуна тихо вздыхает и ежится после очередного раската грома. Смотрит на Мадару, спрашивает шепотом: — И научишь меня кунаи метать? Мадара немного наклоняется вперед и отвечает уверенно: — Конечно. Вот увидишь Кайбуцу-мэ – и в нее как метнешь, а она улетит и больше не пристанет к тебе. Изуна тут же просияв улыбается широко и кивает активно, видимо уже воображая как будет пугать монстра. Смешной такой. Еще совсем ребенок. В груди у Мадары вдруг щемит, а от этой улыбки ледяной камень внутри потихоньку тает, неохотно уступая место теплу. Изуна распахивает одеяло и немного смущенно шепчет: «Только… поспи со мной сегодня. Пожалуйста!» Мадара делает вид, что сомневается, но ловит умоляющий взгляд брата и кивает, разворачиваясь на футоне. Ложится на бок, расправляет тощую подушку и хлопает рукой рядом с собой. Изуна торопливо накрывает их одеялом, тщательно подоткнув со всех сторон и убедившись, что из под одеяла не торчат ничьи ноги – видимо вера в пятку-кусаку тоже всё еще жива. Мадара вытягивает одну руку на подушку и приподнимает другую, под нее быстро ныряет Изуна, ворочается, устраиваясь поближе, поплотнее. Мадара подгребает его тесно, обнимает крепко. Вдыхает запах его макушки – он всегда пахнет утренним лесом. Лежат так согреваясь недолго, молча, а потом Изуна берет его руку лежащую на животе и тянет к своему лицу, накрывает ладонью глаза. Бормочет сонно: «Никто не украдет мои глаза… но ты посторожи». Мадара улыбается и шепчет: «Я посторожу. Спи…» Держит мягко ладонь, дожидаясь когда дыхание Изуны станет ровным и спокойным. А на него самого снова наваливаются тяжесть и усталость. Следом подкрадывается жгучая тоска, внезапная, удушающая. Мадара утыкается в вихрастый затылок, выдыхает тихо, прерывисто. Непрошеная горячая слеза катится по лицу и стекает в нос. Конечно он посторожит. Он все сделает чтобы защитить брата.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.