ID работы: 10628890

Nap Time

Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Джен
Перевод
G
Завершён
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 11 Отзывы 30 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Грудь Томми сжалась от ужаса, когда он, спотыкаясь, пробирался между елями, яростно отбрасывая ветки от лица и тела. Стрела просвистела рядом с его головой, когда он, наконец, прорвался через линию деревьев, и закричал, бросаясь к знакомому дому своего друга. Он ворвался в дверь, захлопнул за собой и рухнул на нее. Дом казался пустым, лишенным привычного шума. Томми не был уверен, хорошо это или плохо. Он просто хотел навестить Таббо, но погрузился в свои мысли и не заметил, как стемнело. Когда толпа мобов вышла наружу, Томми запаниковал, особенно когда зомби нанес  по нему особенно сильный удар, от которого по всей руке прошла острая боль. Остальные части его тела чувствовали себя ничуть не лучше, кожу покалывало, конечности гудели от усталости. Внезапный стук в дверь заставил его вскрикнуть, и он отпрянул от шума. Стоны зомби и хруст костей - вот и все, что он слышал с той стороны. Не раздумывая, Томми подбежал к лестнице на противоположной стене, взобрался наверх и открыл люк. Комната, в которой он очутился, была большой, с различными картинами и книжными полками у одной стены, но он не обратил на это никакого внимания, нацелившись на стол в комнате и бросившись под него. Белая скатерть тянулась почти до пола, скрывая его в темноте. Томми свернулся калачиком и прижался головой к холодному дереву, изо всех сил стараясь не обращать внимания на мобов снаружи. Он позволил себе сделать несколько глубоких вдохов и тихо выругал себя за трусость. С тех пор, как он воскрес, чувство нанесения урона было почти невыносимым. Все болело гораздо сильнее.  Он чуть не впал в панику после того, как пропустил ведро с водой*, то, что обычно было бы не чем иным, как ушибом колена и поцарапанными ладонями, превратилось в полный шок для его организма, от которого у него перехватило дыхание.  Поэтому он старался избегать этого, когда мог, отсюда и его нынешнее затруднительное положение. Рассудком Томми понимал, что ничто не сможет навредить ему здесь. Он был в безопасности в доме Таббо, его лучший друг обещал это. Он все еще замер, когда услышал в комнате сопение, прижимая колени к груди. Сначала он подумал, что это, возможно, собака, но звук чего-то царапающего был тем, в котором он узнал стук копыт по дереву. Была ли здесь гребаная корова или ещё какое-то дерьмо? Скатерть взъерошилась, и Томми прикрыл рот, чтобы подавить всхлип. Здесь ничто не может причинить ему боль , повторял он себе, Таббо не позволит никому причинить ему боль, и он не позволит никому причинить Таббо боль. Розовая морда просунулась под ткань, несколько раз шмыгнув носом, прежде чем за ней последовала остальная голова. Это был маленький Зомби-Пиглин с висячими ушами и одним гигантским остекленевшим глазом. Существо смотрело на него, его маленькая мордочка подергивалась, когда он придвинулся ближе. Томми дальше попятился под столом, сгорбившись и тупо глядя, как ребенок устроился напротив него, склонив голову набок. Он был одет в одежду верхнего мира: крошечная рубашка пастельных тонов и легкий комбинезон с вышитым спереди именем «Майкл». (Он смутно припомнил, как Таббо говорил что он и Ранбу усыновил ребенка с таким именем. Неужели это он?) Пиглин (Майкл?) снова фыркнул на него, и глаза Томми резко поднялись, чтобы встретить его один рабочий, менее чем в футе от него. Он настороженно наблюдал, как малыш протянул крошечную холодную копытную руку, когда она коснулась его распущенных волос, которые свисали с головы, и были грязными от небрежности. Младший, казалось, благоговел перед блондинистыми прядями, такими длинными, что они падали ему на плечи. Это было довольно мило, наблюдать, как ребенок бессмысленно бормочет, и как мягкое фырканье и визги вырывались из его рта. Томми почувствовал, что расслабляется, и едва заметил, как Пиглин забрался к нему на колени. — Привет, — выдохнул он, обнимая малыша. Майкл фыркнул в ответ, просто снова уставившись на него. Томми почти почувствовал, что ребенок смотрит в самое его существо, и поежился под его пристальным взглядом. Мысленно он прошелся по своему инвентарю, ища что-нибудь, чтобы отвлечь внимание другого. Единственное, что он мог заметить, были его золотые яблоки. Пиглины ведь любят золото, верно? Он вытащил один и протянул его Майклу, который взвизгнул от возбуждения и сжал фрукт в своих крошечных руках. Затем поросенок слез с колен Томми и вылез из-под стола, Томми последовал за ним секундой позже. Он нерешительно поплелся за мальчиком в угол комнаты. Там, под небольшой полкой рядом с окном, был спрятан какой-то клад, с одеялами, игрушками и другими золотыми предметами (это была детская комната?). Были и другие золотые яблоки, некоторые даже были надкусанными. Майкл положил свой новый фрукт в кучу, прямо рядом с тем, что, казалось, было самодельной плюшевой пчелкой . Затем он быстро схватил другой предмет. Это была другая игрушка, на этот раз похожая на енота. Ребенок, ворча, протянул её Томми. — Это..э-эм...очень круто, малыш, — Томми что-то неуверенно промычал через мгновение. - Настоящие поггеры. Майкл фыркнул, сморщив лицо, и снова толкнул игрушку в него, более настойчиво. И Томми, все еще чертовски смущенный, протянул руку, чтобы взять её, осторожно держа перед собой, как будто она могла сломаться. Поросенок снова издал какой-то звук, повернулся к плюшевому складу и схватил игрушечную пчелу. Затем он взял Томми за руку и повел их к стене с книжными полками. Рядом на полу было разбросано много одеял и мягких на вид подушек, напомнивших Томми о том времени, когда он был ребёнком, и они с Уилбуром ночевали в библиотеке, брат читал ему книги, пока они оба не засыпали. Он сел туда, и Майкл опустился рядом с ним, протягивая книгу, которую он, должно быть, взял с полки. Это была детская книжка, что-то о кальмарах и звездах, Томми не был уверен, но выглядела она глупо. Он все равно взял книгу, положил рядом с собой плюшевого енота и вздрогнул, когда поросенок взвизгнул, как ему показалось, от огорчения. Он схватился за грудь, сердце учащённо забилось от шума, и посмотрел на ребенка. Майкл уставился на игрушку, которую уронил, и Томми сглотнул, поднимая ее обратно. Он оглянулся на ребёнка, ожидая подтверждения, и положил игрушку себе на колени, когда не последовало никакой отрицательной реакции. Майкл, прижимая игрушку-пчелку к груди, бочком подошел к нему и открыл книгу. Томми читал, а Майкл пристроился у его бока, навострив уши. В конце концов малыш заснул, храпя у него под рукой, и Томми почувствовал, что тоже устал. В конце концов, он провел большую часть ночи в ужасе, убегая от мобов. Не раздумывая, он откинулся на мягкую кучу одеял, прижимая все еще спящего Майкла к груди, и позволил своим глазам закрыться.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Что-то было не так, когда Ранбу вошел в дом Сноучестера, Таббо следовал за ним. Прошлой ночью они остановились у Ранбу, решив, что для Таббо слишком темно и опасно возвращаться в Сноучестер. Фил и Техно были чем-то заняты и ушли на довольно долгое время, так что анархисты не опасались, что поймают бывшего президента поблизости от их базы. Но Ранбу не был уверен, в чем дело. Ничто в доме не казалось неуместным, все было так, как они оставили, все двери и окна были по-прежнему закрыты, но… Пол был скользким от воды, самая большая лужа была у двери, и несколько маленьких, ведущих к лестнице. Сердце гибрида эндермена ёкнуло в груди. — Э-Э, Таббо? — Позвал он. — Да, — Таббо отвернулся от сундука, в который бросал вещи, и проследил за взглядом второго, который смотрел на растаявший снег, покрывавший пол. — Какого черта? Здесь был кто-то еще? — Я ... я не знаю. — кто еще мог прийти сюда? - Пойду проверю, как там Майкл. — Я за тобой, здоровяк. Они направились к лестнице, Ранбу осторожно толкнул люк, пропуская Таббо, а затем закрыл его за собой. Удивленный вздох его платонического мужа заставил гибрида подпрыгнуть, и он развернулся, готовясь к худшему. Но Таббо был в порядке. Другой стоял у книжной полки, закрывая Ранбу вид на то, что лежало на полу. Он молча подошел и встал рядом с невысоким мальчиком, глядя вниз на импровизированную спальную зону, которая была сделана несколько ночей назад, и сказал: — Ох. Томми лежал среди груды одеял, обняв Майкла одной рукой, в то время как ребенок прижимался к другой стороне со своей пчелой, а игрушечный енот был сжат в другой. Рядом с ними лежала стопка книг, некоторые из любимых Майклом. Оба они крепко спали. Ранбу бросил недоуменный взгляд на Таббо и увидел, что тот вытирает слезы рукавом. Другой поймал его пристальный взгляд, приложив палец к губам. Таббо просунул руку в его ладонь и потащил гибрида к люку и обратно вниз. — Мы должны дать им отдохнуть, — это было первое, что сказал тот, что пониже ростом, снова проводя рукой по лицу. Ранбу медленно кивнул и откашлялся. — Ты в порядке? — Да, — шмыгнул носом Таббо, — Я просто... В последнее время Томми выглядит таким уставшим, и я знаю, что он плохо спит. Не только после тюрьмы, но и с некоторых пор. — Мальчик глубоко вздохнул и прижался к груди более высокого парня, когда тот притянул его к себе, чтобы обнять. — Я впервые за долгое время вижу его таким умиротворенным. Я просто хочу, чтобы все так и оставалось, понимаешь? Ранбу положил подбородок ему на голову и обвил хвостом, что-то напевая себе под нос. Он думал о темных стенах, тайных встречах и улыбающихся лицах, которые преследовали его в кошмарах. — Я знаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.