ID работы: 10632766

Будь живым

Слэш
NC-17
Завершён
129
Размер:
14 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 17 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
В тот момент, когда из рации пропал голос Хотча, у Рида потемнело в глазах. Только что Гарсия следила за ним через камеры слежения, а сам он докладывал обстановку, и Спенсер, крепко держась за свой стол, слушал через небольшой наушник его тихие приказы команде захвата, и вдруг тишина. Оглашающая тишина, захватившая весь отдел, напряженно вслушивавшийся в его уставший после трех суток работы голос, вдруг рассеялась на мгновение, когда все одновременно вздохнули… И налетела снова, сбивая ритм сердца, забившегося где-то в ушах. Кровь прилила к голове, и Рид не мог заставить себя повернуться и взглянуть в телевизор. В телевизоре — последние новости, а значит если бы где-то в Вашингтоне взорвалось здание, они бы уже рассказывали об этом. Звука не было, и это отсутствие звука давало призрачную надежду на то, что связь просто прервалась; просто у Гарсии возникли сложности, просто в мире отключился Интернет, просто… Просто будь живым, пожалуйста! Спенсер задрожал и уставился на одиноко стоящий на его столе стаканчик с кофе. Остывшим кофе, переслащенным кофе, который Аарон глотнул перед тем, как выйти на задание. Его, Рида, кофе. На нем не был виден отпечаток его губ, но Спенсеру вдруг безумно захотелось дотронуться до него своими, чтобы ощутить призрачное прикосновение возлюбленного, ушедшего ловить банду террористов, взрывавших церкви по всему штату Вашингтон. — Рид. — Тихий голос Эмили вывел его из оглушающей тишины. — Рид, мне так жаль… — Нет. Нет, нет, нет, — беззвучно повторял Спенсер, все еще не в силах повернуть голову. — Нет, нет, нет. Нет, нет, нет, прошу тебя, пожалуйста. — Он повернулся к Эмили, чувствуя тяжесть, сдавившую его грудь. Но не тяжесть наподобие той, что приятно давила на него, как Джек, заснувший на нем позавчера, когда они засиделись допоздна, ожидая Хотча, а как когда они увидели его в больнице после Фойета. Тяжелым грузом она легла на сердце Спенсера, смотревшего на Эмили, беспомощно опустившую руки. — Нет, нет, нет. Он повернулся к телевизору. Весь экран заполонил черный дым, сквозь который полыхало пламя, быстро распространявшееся по складу, доверху заполненному горючим веществом. — Как нам стало известно, — внезапно заговорил голос диктора с экрана, когда кто-то из сотрудников включил звук. — В ходе операции по обезвреживанию террористической группы, виновной во взрыве четырех церквей за последние три недели и унесшей жизни ста тридцати шести человек, были ранены тринадцать людей из команды быстрого реагирования, в том числе и их командир Дуглас Макрей. Нам также сообщили, что в операции участвовало четырнадцать сотрудников ФБР, и о местонахождении специального агента, главы отдела поведенческого анализа Аарона Хотчнера пока ничего не известно… Боюсь, что пока огонь не потушат, больше узнать будет нельзя. — Нет. — Спенсер встал на негнущихся ногах. Его кресло с тихим скрипом откатилось в сторону. Он повернулся к Эмили. Зрение упало, размылось, и Рид лишь тихо повторил: — Нет. Нет, нет… Все же было под контролем! — Он сделал два неловких шага к девушке, подхватившей его. — Мы же все просчитали! Он не должен был, там не должно было быть… — О, Рид. — Эмили погладила его по волосам. Он мог выжить. Давай, скажи это мне. Скажи! Скажи «он мог выжить», и я поверю. Я хочу поверить. — Нет, он же мог. Он не мог так… — Рид резко отстранился, почти оттолкнул ее от себя. Вытер слезы рукавом рубашки. — Я поеду туда. Он точно успел выбраться, конечно, он успел. — Рид… — Девушка выглядела совершенно убитой. — Нет, конечно. Конечно, он мог… — сбивчиво добавил Спенсер, не двигаясь с места. — Он мог. Он взглянул на нее вновь смазанным взором. — Скажи, что он мог, — одними губами прошептал он. Эмили промолчала. — Найдены тела десяти агентов, их отбросило взрывной волной прочь из здания. Еще один находится в критическом состоянии. Сообщить что-либо о трех, находившихся в момент взрыва в здании, мы пока не можем. — Диктор, появившаяся на экране, остановилась, вслушиваясь в свой наушник, и добавила неожиданно тихим голосом. — Руководящий командой спасения офицер только что заявил, что спасти тех, кто находился в непосредственной близости от очага возгорания не представляется возможным. У Рида потемнело в глазах. Мир поплыл и закрутился. Как сквозь толстый слой ваты он услышал громкое «Рид!». А потом все исчезло. … — А если они что-нибудь узнают? — негромко спросил Спенсер, спиной прислонившись к груди Аарона. Мужчина, кончиками пальцев касавшийся его кожи, повернул к нему голову и в темноте спальни прислонился губами к макушке. — Рано или поздно они догадаются, — ответил Хотч. Их ноги переплелись под одеялом. Спенсер чуть повернул голову, чтобы краем глаза увидеть выражение лица мужчины, но не преуспел, и с тихим вздохом откинулся обратно на его грудь, прижимаясь головой к его челюсти. — Тебя это не пугает? — А тебя? — Аарон, внимательный, спокойный даже после сногсшибательного секса Аарон, уловил малейшую перемену в голосе Спенсера и опустил руку, чтобы обнять его за талию. Рид закусил губу, перехватил свободную ладонь Хотча и переплел с ним пальцы, задумчиво поглаживая его ладонь большим пальцем. Пугает ли его, что про них узнают? Нет. Пугают ли его последствия? До жути. Может ли это заставить его уйти сейчас, до того, как станет слишком поздно? — Нет, — тихо ответил Спенсер сразу и себе, и Аарону. — Но что-то тебя гложет? — Хотч поднес ладонь Рида к губам и прикоснулся к запястью. — Они станут иначе к нам относиться. — Спенсер вывернулся из его объятий и сел рядом, повернувшись к нему лицом и прикрываясь простыней. — Они станут иначе к тебе относиться. — Не станут. — Аарон обхватил его ладонь своей. — Они слишком любят тебя, чтобы допустить это. — А тебя? — Спенсер позволил Хотчу выпутать себя из простыни и сел на его бедра, нависая. — А меня любишь ты. — Аарон поцеловал его. Рид заалел и скользнул ладонями по его груди, прижимаясь пахом к его животу. — Люблю, — подтвердил Спенсер, склоняясь к его шее и прикусывая кожу; с удовольствием чувствуя, как дрожь прошила Хотча после его слов. … — Как больно, милая, как странно, — задумчиво продекламировала Эмили, отрываясь от папки с делом. Вся команда, рассевшаяся в разных углах самолета, удивленно взглянула на нее. — Это на русском, — пояснила она. — Александр Кочетков. Баллада о прокуренном вагоне, — добавил Рид, не отвлекаясь от фотографий, которые он держал в руках. — Это дело напомнило мне об это стихотворении. Не знаю, почему. — Прентисс встала, чтобы принести себе кофе. — На самом деле, все довольно очевидно. — Спенсер поднял голову и наткнулся на недоуменные взгляды команды. Он вздохнул и пояснил. — Кочетков написал это стихотворение, когда, решив на три дня отстрочить свой отъезд, чтобы провести больше времени с женой, сдал билет на поезд, который разбился, так и не доехав до Москвы. Кочеткова посчитали погибшим, поэтому, когда он все же появился в Москве на три дня позже, удивление его друзей было таким сильным, что он вдохновился этой трагедией и написал стихотворение. В нем звучат строки «Трясясь в прокуренном вагоне, он полуплакал, полуспал. Когда состав на скольком склоне вдруг изогнулся страшным креном», которые можно связать с нашим делом. — Спенсер перевел взгляд обратно на фотографии, на которых дымили остатки взорванного поезда. — Думаю, что и на этом поезде люди ехали от своих любимых, надеясь воссоединиться с ними через пару дней, — подумав, он тихо добавил. — Так что, как я и сказал, все довольно очевидно. Эмили потрясенно покачала головой и ушла делать себе кофе, решив не продолжать эту тему. Морган и Джей-Джей лишь переглянулись между собой и единогласно решили не уточнять, откуда Спенсеру было известно это стихотворение. Росси мельком взглянул на Хотча, пристально изучавшего пустой лист бумаги. Его ладонь до побеления костяшек сжимала подлокотник кресла. … — Мы можем поговорить? — Хотч подошел к столу Рида через пару дней после того, как они вернулись с последнего дела. — О чем? — Спенсер постучал карандашом по бумаге, но на агента не взглянул, продолжая читать написанный ранее текст. — Не здесь, — красноречиво добавил он, присаживаясь на столешницу рядом с Ридом. — Нет. — Он еще сильнее склонился над документом, старательно игнорируя бедро Аарона рядом с ним. — Рид, послушай меня… — Не интересует, Хотч. — Он схватил бумагу и повернулся спинкой кресла к мужчине. — Ты ведешь себя неосмотрительно. — Ты сел на мой стол. — Потому что ты меня игнорируешь. — И на то есть причина, не так ли? — Он резко повернулся к нему, поднимая взгляд. — Спенсер, — тихо выдохнул Аарон, прижимая ладонь к лицу и потирая резко занывшие виски. — Что ты от меня хочешь? Я же извинился. Если ты не хочешь, мы не будем этого делать… — Дело не в этом, Хотч. — устало вздохнул Спенсер. Он будто вдруг потерял весь свой пыл; огляделся вокруг, поднялся и сказал. — Пойдем к тебе? В его кабинете он отошел к окну и уставился в темнеющее над Вашингтоном небо в попытке скрыть бурю эмоций внутри. — Он назвал меня папой, — вдруг тихо сказал Спенсер. Хотч, вставший за его спиной, замер, боясь сбить любовника с мысли. — Я позвонил тебе на домашний, так как мобильный ты не брал, а мне нужно было рассказать тебе о деле, помнишь, когда я уезжал в Оклахому? — Он взглянул на кивнувшего Аарона. — А ответил мне Джек. Сказал, что обычно этого не делает, но ты попросил, так как боялся из душа не услышать моего звонка, и поэтому он ответил. Мы поболтали о его учебе в новой школе, ведь он как раз пошел в первый класс на той неделе, о твоей работе и моем отсутствии. Он спросил, почему я не отвел его в школу вместе с тобой, и я объяснил, что был на работе, хотя мне бы очень хотелось быть там с ним. А потом, видимо, ты выключил воду, потому что он беззаботно воскликнул «Подожди, па, я сейчас позову папу» и унесся, оставив трубку. — Спенсер отвернулся и обхватил себя руками, чуть заметно дрожа. — И все вдруг стало таким реальным. И ты, и Джек, и семья, и обязанности, и… Да все. А потом ты сделал мне предложение, и я не выдержал. Аарон понял, что все это время ошеломленно рассматривал затылок Рида. Он встряхнулся, пытаясь взять себя в руки, и положил ладонь ему на талию, осторожно притягивая к себе. — Если это все слишком много для тебя, то я не буду больше даже заикаться об этом, — прошептал он ему на ухо. — Я люблю тебя, доктор Спенсер Рид, и хочу, чтобы тебе было хорошо со мной. Если женитьба — это слишком много, то забудем про нее. — Но ты же хочешь… — прошептал Спенсер, вжимаясь лопатками в грудь Аарона, обхватившего его крепче. — Есть вещи, от которых я могу с легкостью отказаться ради тебя. — Он коснулся губами его шеи. — Женитьба — это лишь формальность. Джеку все равно, а это главное. Если тебе больше нравится то, что происходит между нами сейчас, то не мне это портить. Спенсер повернулся к нему и обнял ладонями лицо, целуя и тихо шепча «спасибо» в губы Хотча. … Нет, нет, нет. … — Расскажи мне то стихотворение, — попросил Аарон несколько недель спустя. Они уже уложили Джека спать, и Спенсер ушел с головой в новую книгу, купленную пару дней назад. В руке он держал бокал с вином, который грозил опрокинуться в любое мгновение на диван, в углу которого уместился Рид, поджав ноги под себя и укрыв их толстым пледом. Он растерянно взглянул на Хотча, и его домашний вид, старая толстовка Аарона и очки на носу заставили мужчину присесть рядом и мягко поцеловать его. Губы Спенсера немедленно раскрылись навстречу, горьковатые от красного вина, а сам он потянулся к Аарону, ласкаясь. — Какое стихотворение? — улыбаясь, спросил Рид, когда Хотч взял собственный бокал и сел поудобнее, обнимая любовника. — То, что Эмили упоминала в самолете. Балладу о… — Прокуренном вагоне? — Рид дождался кивка Аарона и закрыл книгу. Он отложил ее на столик перед диваном, сверху положил очки. Потом прислонился к плечу Хотча щекой и спросил. — В оригинале или переводе? — В оригинале. — Хорошо. — Он поджал губы, облизывая их, и тихим хриплым голосом сказал:

— Как больно, милая, как странно, Сроднясь в земле, сплетясь ветвями, — Как больно, милая, как странно Раздваиваться под пилой. Не зарастет на сердце рана, Прольется чистыми слезами, Не зарастет на сердце рана — Прольется пламенной смолой. — Пока жива, с тобой я буду — Душа и кровь нераздвоимы, — Пока жива, с тобой я буду — Любовь и смерть всегда вдвоем. Ты понесешь с собой повсюду — Ты понесешь с собой, любимый, — Ты понесешь с собой повсюду Родную землю, милый дом. — Но если мне укрыться нечем От жалости неисцелимой, Но если мне укрыться нечем От холода и темноты? — За расставаньем будет встреча, Не забывай меня, любимый, За расставаньем будет встреча, Вернемся оба — я и ты. — Но если я безвестно кану — Короткий свет луча дневного, — Но если я безвестно кану За звездный пояс, в млечный дым? — Я за тебя молиться стану, Чтоб не забыл пути земного, Я за тебя молиться стану, Чтоб ты вернулся невредим. Трясясь в прокуренном вагоне, Он стал бездомным и смиренным, Трясясь в прокуренном вагоне, Он полуплакал, полуспал, Когда состав на скользком склоне Вдруг изогнулся страшным креном, Когда состав на скользком склоне От рельс колеса оторвал. Нечеловеческая сила, В одной давильне всех калеча, Нечеловеческая сила Земное сбросила с земли. И никого не защитила Вдали обещанная встреча, И никого не защитила Рука, зовущая вдали. С любимыми не расставайтесь! С любимыми не расставайтесь! С любимыми не расставайтесь! Всей кровью прорастайте в них, — И каждый раз навек прощайтесь! И каждый раз навек прощайтесь! И каждый раз навек прощайтесь! Когда уходите на миг!

— А в переводе? Рид негромко повторил поэму на английском. Аарон продолжал обнимать его, неспешно осмысливая стихотворение. Спенсер глотнул вина, смочившего пересохшее горло, облизал губы. Алкоголь приятно лег на язык, заскользил по небу и черной смородиной осел во рту, наполняя Рида теплом. — Это прекрасно, — негромко сказал Хотч. — В оригинале у тебя получается даже лучше, чем на английском. — Произведения всегда лучше звучат на том языке, на котором написаны, — отозвался Спенсер. — Я, например, люблю читать Гюго на французском, потому что в переводе он теряет часть своего шарма. — Тебе дай волю… — прошептал Аарон в его волосы, и Спенсер хмыкнул, несильно пихая его локтем в бок, потом откинулся на подлокотник кресла, перекидывая ноги через бедра мужчины. — Так почему ты хотел услышать его? — Мне было интересно. — Он пожал плечами. — Вы упомянули о нем, но никто из вас так и прочитал его нам. Спенсер подумал, потом предложил, склонив голову: — Хочешь, научу тебя? — Говорить по-русски? — прищурился мужчина. — Нет. — Спенсер улыбнулся. — Этому стихотворению. — Он склонился к Аарону и прошептал ему на ухо, положив подбородок на его плечо. — Я бы послушал его в твоем исполнении. Ладонь Хотча скользнула вверх по его бедру. — А когда бы ты хотел его услышать? — На нашей свадьбе. — Аарон резко повернулся к внимательно наблюдавшему за ним Спенсеру. — Если тебе это все еще интересно… — Смущаясь под его взглядом, добавил Рид. — Ты передумал? — задумчиво уточнил Хотч. — Я всегда хотел. — Спенсер мягко перетек на его бедра, усаживаясь на них. — Просто перепугался. — Спенсер, ты… — Ты женишься на мне, Аарон? — тихо спросил он, прерывая его и кладя ладони ему на плечи. Руки Хотча легли на его бедра и сжали его кофту. Мужчина медленно прижался к нему, целуя неторопливо, терпко. Захватывая его рот и обнимая, скользя ладонями по спине под кофтой по теплой коже и с наслаждением любуясь порозовевшим от вина и ласки Ридом. — Да. Конечно. … — Спенсер! — Рид оторвался от придирчивого изучения себя в зеркале и повернулся к вошедшему в спальню Аарону. — Если мы не выйдем прямо сейчас, то опоздаем. Хотч подошел к нему и прислонился плечом к стене рядом с зеркалом. Спенсер, нахмурившись, взглянул на него, потом поправил галстук на шее и одернул рукава рубашки, видневшейся из-под темно-зеленого пиджака. — Я выгляжу смешно, — заключил он. — Я выгляжу смешно, и ты мне до сих пор этого не сказал просто потому, что слишком сильно заботишься о моих чувствах. Он взглянул на Аарона. Тот придирчиво осмотрел его, потом подошел ближе и поправил его пиджак. Скользнул ладонями по груди к талии и обнял, осторожно прижимая к себе. Рид положил руки ему на плечи и ткнулся носом в щеку, закрывая глаза. Их губы соприкоснулись, и Спенсер зарылся пальцами в его волосы, лохматя прическу. — Ты выглядишь чудесно, — прошептал Хотч. — Чтобы ты там себе не надумал. Рид улыбнулся, пряча порозовевшее лицо в изгибе его плеча. — Они убьют нас, когда узнают, — тихо заметил он. — Ну, тогда… Раньше начнем, раньше выйдем? — Спенсер засмеялся, обнимая его крепче. — Ты прав. — Он отстранился, отряхнулся и пригладил растрепанные волосы. — Поехали? Уже на выходе из дома Аарон протянул ему ладонь. Ладонь, на которой блеснуло новое обручальное кольцо. Рид с удовольствием схватился за нее и захлопнул дверь, оставляя их сына с нанятой на вечер няней. Все же, после долгих раздумий, они решили не брать его с собой в ресторан, где собирались рассказать команде, что тайком поженились в прошлые выходные. … Нет, нет, нет. Аарон… … — Аарон! Четыре дня. Четыре дня прошло с тех пор, как тринадцать человек погибло, а четырнадцатого так и не нашли. Здание тушили почти двое суток. Находившиеся внутри биологические отходы горели и дымили, не переставая, заражая воздух Вашингтона. Людям настоятельно советовали ходить в масках, пока смог, окутавший город, не рассеется. Похороны проводились двадцать часов назад. Спенсер сидел в первом ряду, держа в руках Джека, молча плакавшего над пустым гробом отца. С четырехдневной щетиной и потухшим взглядом, Рид был одет в белую рубашку только потому, что утром к ним с мальчиком приехала Джей-Джей со свежей одеждой в руках. Она с мукой в глазах смотрела, как Спенсер из последних сил готовил Джеку завтрак, и лишь тихо спросила: «А Джессика…?». Рид молча покачал головой. Джессика ничего. Джессика так до конца и не смирилась с его присутствием. Джессика потеряла сначала сестру, а потом и шурина. Джессика предложила забрать Джека, но Спенсер отказался. Ему почему-то казалось, что Аарону бы это не понравилось. Преступную группу удалось найти десять часов назад. Они заняли другой склад, в котором их отследили до того, как они смогли устроить там ловушку. Отряд, вышедший на задание, тихо молился; отказаться было нельзя, а умереть в страшном пламени представлялось слишком вероятным развитием событий. Два часа назад Джек в пижаме, свернувшись калачиком рядом со Спенсером в их с Хотчем кровати, спросил: — А папа больше не вернется? Совсем? Совсем не вернется. Эти слова засели в голове Рида, закусившего губу, чтобы не испугать ребенка еще своими слезами. — Боюсь, что нет, Джек, — тихо ответил он, чувствуя подкатывавший к горлу комок. — Ох. — Джек повернулся лицом к Спенсеру и уткнулся носом ему в грудь. Белая рубашка мужчины быстро намокала. — А он теперь там же, где и мама? Там же, где и мама. — Наверно, да. А мне где быть, Аарон? Как мне теперь быть, Аарон, когда вокруг все твое, а тебя самого больше нет? — Почему же он не взял тебя с собой, па? — Джек вдруг серьезно взглянул на него. — Я бы справился, но как же ты без папы… Его серьезный не по годам голос, серьезный не по годам вопрос застали Спенсера врасплох и резью прошлись по его глазам. Рид сомкнул веки и прижал мальчика к себе, сквозь боль произнося: — Ну, как же я тебя брошу? Одному из нас надо было остаться с тобой. Джек вцепился в его рубашку и прошептал: — Спасибо. Я люблю тебя, па. — Я тебя тоже, Джек. Эмоции и усталость сморили его, и мальчик заснул почти сразу же. А час назад Спенсер мягко выполз из кровати и, укрыв его одеялом, позвонил Джей-Джей и попросил ее прийти и посидеть с ним, даже не осознав, что на дворе еще только-только начало светать. А сейчас его ноги подкосились над свежим надгробием, и он упал на холодную плиту, навзрыд крича в глухую землю. Царапая ее руками, он содрал ногти в кровь и закрыл ими лицо, чувствуя соль вперемешку с запахом земли и железным — крови.

Аарон Хотчнер 1970 — 2014 Любящий отец, партнер и друг Созвездья погаси и больше не смотри Вверх. Упакуй луну и солнце разбери, Слей в чашку океан, лес чисто подмети. Отныне ничего в них больше не найти.

Согнувшись к основанию могилы, Спенсер сотрясался в рыданиях. Медленно всходило солнце, в первый раз за четыре дня освящая город не сквозь завесу смога. По дорожке вдоль могилы шел человек, тяжело опираясь о костыль. Рид тихо шептал, положив окровавленные, грязные от земли руки на надгробие, глотая слезы: — Нечеловеческая сила в одной давильне всех калеча. Нечеловеческая сила земное сбросила с земли. И никого не защитила вдали обещанная встреча, и никого не защитила рука, зовущая вдали. — Он опустил голову, шепча мокрыми от слез губами. — С любимыми не расставайтесь. С любимыми не расставайтесь. С любимыми не расставайтесь… Всей кровью прорастайте в них! И каждый раз навек прощайтесь. И каждый раз навек прощайтесь. И каждый раз навек прощайтесь… — Когда уходите на миг, — тихо закончил голос с ломаным акцентом позади него. Спенсер медленно выдохнул. Встал, трясущимися руками схватившись за надгробие, и быстро повернулся. Аарон стоял перед ним, опираясь о лечебный костыль. — Ох, Спенсер… — несчастно прошептал он, внимательно рассматривая его. — Аарон. — Голос Рида надломился. Он протянул ему руки, и они одновременно кинулись друг к другу, чтобы почувствовать, ощутить, что не мертвы. Еще пока не разлучены. Ноги Спенсера подкосились от усталости, и они рухнули на землю. Хотч, тихо чертыхнувшись, сразу же притянул его к себе, и аккуратно вытянул вперед больную ногу. Рид вцепился в ткань его куртки на груди одной рукой, не чувствуя боли от сорванных ногтей, второй забираясь в волосы и то ли оглаживая, то ли просто ощущая тепло его кожи, и шептал сорванным от напряжения, сиплым голосом: — Аарон, Господи, Аарон… Джек спросил, вернешься ли ты, и я не знал, что ему ответить, а они так быстро устроили похороны, что я не успел толком осознать, и вдруг меня попросили придумать надпись на надгробии, и я не знал, что и написать… Господи, Аарон, — плача от облегчения, простонал Спенсер, прижимаясь к нему ближе. Хотч гладил его по голове, прижимался губами к соленым губам и стирал с лица грязь и кровь большими пальцами. Те лишь больше размазывались, а дорожки слез оставляли чистые следы на серой коже Рида. — Все в порядке, все хорошо, — шептал Аарон. — Я с тобой, все нормально. Я никуда не денусь… — Спенсер, цепляясь за его рукава, прижался головой к его груди, вдыхая родной запах и теряясь в нем, чувствуя, как тяжесть последних дней покидала его. Истерика постепенно прекращалась. Спенсер вздрагивал еще от редких всхлипов, но все же дрожащими руками полез в карман и достал оттуда платок, стирая с лица грязь, кровь и слезы, морщась от боли в саднящих пальцах. Потом отстранился, окинул взглядом Аарона и его костыль, тихо спросил: — Где ты был? — В больнице. — Хотчнер осторожно поднялся, морщась от боли, и протянул руку Спенсеру. Тот принял ее, и они отошли к ближайшей скамейке. Аарон обхватил ладонь Рида и погладил ее, потом тихо сказал. — Пожалуйста, прежде чем ругаться, выслушай… — Аарон, я бросил нашего сына на Джей-Джей, потому что видел в нем тебя, и отбил руки о твою могилу. — Спенсер смерил его холодным взглядом красных от слез глаз. — Говори, потому что, видит Бог, если это был очередной план вроде смерти Эмили, о котором мне не рассказали, то ты пожалеешь, что вернулся. — Взрывом меня вынесло через окно наружу. Я потерял сознание и чуть не задохнулся, но меня нашли агенты, которые ждали за углом. Они быстро пришли к выводу, что меня посчитают погибшим, а так как мы решили, что взрывы церквей несут в себе, скорее, глубокий религиозный мотив, чем желание нанести вред на почве ненависти, они спрятали меня в одной из отдаленных больниц. — Спенсер резко встал, вырывая руку и отступил на шаг, подставив лицо утреннему ветру. Хотч невольно залюбовался его профилем, очерченным всходившим солнцем, но продолжил говорить. — А потом они… — Прислали заявление в новостные компании. — Рид опустил голову. — Сказали, что убили сто пятьдесят человек потому, что именно столько дней прибывала вода во время Потопа, и раз нашей воды не хватило, чтобы остановить пожары после взрывов, то мы не достойны веры Божьей. — Мы решили, что они будут наносить удар за ударом, пока не дойдут до числа Дьявола, таким образом проклиная нас. И нашим преимуществом было лишь то, что они обсчитались, и должны были затаиться, готовясь к следующей атаке. Но, Спенсер, — Хотч встал и прохромал до Рида, кладя ладонь ему на плечо. — Никто не знал. Никто, кроме меня и тех агентов, которые меня нашли. Прошу, поверь мне. — Ты мог мне позвонить, — глухо ответил Рид. — Даже если не ради меня, то ради Джека, — еще тише добавил он. Аарон вздрогнул и сжал его плечо сильнее. — Ты разбил сердце своему сыну, Аарон, с моей помощью. — Это наша работа, — чуть погодя, прошептал мужчина. Он был прав. Он был чертовски прав, и Спенсеру было нечего противопоставить ему в этот момент. Он же сам видел, как работа разрушила брак Хотча с Хейли, и малодушно думал, что у них так никогда не будет. А сейчас он стоял и с трудом справлялся с подступавшими к горлу слезами, потому что понимал: сейчас все обошлось. Сейчас безумный план, придуманный на ходу, сработал. А что будет в следующий раз? Что будет, если он, Спенсер, окажется в такой ситуации? И Хотч будет думать, что повинен в его гибели? — Я был готов отправить полицейских проверять каждый дом в Джорджии, чтобы найти тебя после похищения, — прошептал Хотч, так же, как и Рид, вспомнивший о деле Хенкеля. — А ведь тогда ты был моим другом и подчиненным, не супругом. Я пойму, если тебе нужно подумать. Спенсер взглянул на свое кольцо, сверкнувшее на безымянном пальце левой руки. — Ты когда-то спросил у меня, боюсь ли я, что команда узнает о нас. Я ответил, что нет, но тогда же понял, что не откажусь от тебя, даже несмотря на возможный провал. — Он покрутил его на пальце. — Я понял это, не потому что был уверен в успехе, Аарон. — Повернувшись к нему, он обнял ладонями шею мужа. — А потому что я был готов сделать все, чтобы провала избежать. Тогда у меня было менее четкое представление о работе, что мы делаем, об ответственности, которая лежит на каждом из нас, а особенно на тебе, но сейчас, смотря ясным взглядом, я понимаю, что снова пришел бы к тому же выводу. — Он отстранился и поднял с земли упавший костыль, передавая его ошеломленному Хотчу. — Я пришел бы к тому же выводу, потому что, выбирая между тобой и Джеком, и спокойным одиночеством, я всегда выберу вас. — Спенсер протянул ему ладонь, и Аарон с удовольствием обхватил ее своей. — Спенсер, я… — Это не значит, что я не злюсь на тебя. — Они медленно двинулись вон из кладбища, не оборачиваясь на свежую могилу. — Я жутко зол, Аарон Хотчнер. Последние четыре дня я занимался твоими похоронами. — Рид взглянул на него. — Успокаивал нашего сына, который находился в состоянии шока, и выслушивал соболезнования от всех из отдела. Пытался заниматься делом дальше. И все это без капли алкоголя. — Мне, и вправду, очень жаль, Спенсер. Все то время, что я был в больнице, я думал о тебе и Джеке и понимал, какую боль вам причиняю. Но я не мог позвонить. Даже ради вас. — Аарон отпустил его руку, чтобы обнять его и поцеловать в висок. Рид нахмурился. — Что я могу сделать, чтобы тебе стало легче? Спенсер остановился. Он подождал, пока Хотч повернется к нему, и сказал: — Давай оформим двойную опеку над Джеком. За последние четыре дня я осознал, что после твоих похорон его бы забрали. Скорее всего, отдали бы Джессике, но не точно. Оформить опеку самому мне бы не дали — с моим-то семейным анамнезом. — Спенсер невесело усмехнулся. — А так… — Конечно. — Хотч подступил к нему, прихрамывая. — Ты прав. Не зря же он зовет тебя папой уже два года. — И у него будет двойная фамилия. — Они пошли дальше. — Хотчнер-Рид? Спенсер кивнул. — А как насчет тебя? — Что насчет меня? — Спенсер взглянул на него. — Не хочешь двойную фамилию? Рид-Хотчнер. — Мы уже женаты, Аарон. — Фамилию можно поменять. — Хотч скользнул ладонью ему на талию и прошептал на ухо. — Будешь доктор Спенсер Рид-Хотчнер. Рид взглянул на него, старательно игнорируя тепло, разливавшееся внутри него. — Скажи мне, что ты предлагаешь это не из-за внезапного приступа ревности из-за давно ушедшей Сивер. — Нет. Я предлагаю это, потому что… — Он глубоко вздохнул. — Потому что ты — моя семья. Они пошли дальше, и Рид тихо сказал, покраснев: — Я согласен. Аарон довольно улыбнулся. — Но даже не думай, что это как-то тебе поможет, — сурово добавил Спенсер, изо всех сил скрывая улыбку. В конце концов, преступники приходят и уходят, а они остаются. Так почему бы не пожить в свое удовольствие, пока время, отпущенное им, еще не истекло?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.