ID работы: 10634336

Неожиданные гости

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 0 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Девочки, вы откроете дверь? — крикнула Андреа из кабинета наверху. — Ваша мама, наверное, опять забыла ключ. — Эй, Энди, иди сюда! — крикнула Кэссиди. — Это к тебе! Андреа быстро сохранила файл и закрыла ноутбук, прежде чем спуститься по лестнице. Подойдя к вестибюлю, она встретилась взглядом с молодой женщиной, которая, очевидно, жила на улице. Из-за ее ног выглянул маленький мальчик. — Кэролайн, Кэссиди, поднимитесь наверх, пожалуйста, — сказала Андреа. — Ни за что, — сказала Кэролайн, скрестив руки на груди. Андреа закатила глаза и подошла к молодой женщине. -Хизер? — спросила она. — Да, привет, Энди. — Что ты здесь делаешь? — спросила Андреа, скрестив руки на груди, как молодая женщина. — Как ты вообще меня нашла? — Я видела твою фотографию в журнале. Энди, ты просто должна мне помочь. — А в чем, скажите на милость, Андреа может вам помочь? — спросила Миранда с порога. Хизер развернулась и чуть не упала. Взгляд Миранды часто производил такой эффект. — Теперь я знаю, что ты способна говорить. Отвечай сейчас же, или я прикажу выпроводить тебя из моих владений. — Миранда, пожалуйста, — сказала Андреа. — Она незваная гостья. — Ее зовут Хизер. Я знаю ее по женской клинике в Чикаго, — быстро сказала Андреа. Услышав это, Миранда подняла бровь. Она очень мало знала о прошлом Андреа, и видеть эту бездомную молодую женщину и с маленьким мальчиком в прихожей было более чем тревожно. — Хизер, пожалуйста, присядь на кухне. Я приготовлю тебе чай, и, может быть, мы найдем для него яблочный сок, — сказала Андреа. Она взяла Хизер за руку и повела на кухню, полностью игнорируя Миранду. На кухне она включила чайник и налила немного сока в маленький пластиковый стаканчик для маленького мальчика, прежде чем сесть за стойку. -Итак, что происходит? — спросила она. — Мне жаль, что я так неожиданно появилась. Я не знала, что еще делать, — сказала она, притягивая своего маленького мальчика к себе на колени. — Это твой сын? — Да, извини. Джейк, ему три года. Ему нужно к врачу. Я просто не знаю, что делать дальше, — сказала она, и слезы потекли по щекам. Миранда задержалась в дверях кухни, пока Андреа готовила чай. Она переглянулась с брюнеткой, затем кивнула и вышла из комнаты. — Хизер, начни с самого начала. Когда ты приехала в Нью-Йорк? — Два года назад. Джейку было девять месяцев. В то время я жила со своим парнем, и он переехал сюда, чтобы найти работу. Мы расстались через несколько месяцев, но жили у него, пока я не нашла работу. В конце концов я заработала немного денег и смогла получить собственное жилье. Это было дерьмово, но это согревало нас зимой. — Она сделала несколько глотков чая и нежно погладила Джейка по длинным волосам. -Короче говоря, появился мой бывший парень, отец Джейка, и потребовал встречи. Я сказала ему, что нет, если только не хочет платить алименты, и попросила оставить нас в покое. Он не слушал. Он последовал за мной домой и... ... Джейк был там. Джейк увидел, что я плачу, и начал тоже плакать, и Винс ударил его, очень сильно. С ним что-то не так. Мой сын почти не разговаривает, и все, чего он хочет, — это спать. Пожалуйста, Энди. Я не знаю, куда еще пойти, — сказала она, целуя сына в макушку. — Когда это случилось? — В прошлую пятницу. Я не могу вернуться ни в свою квартиру, ни в клуб, потому что боюсь, что он снова придет за мной. Подруга разрешила мне остаться у нее на несколько ночей, а потом я пошла в несколько приютов—один на Джуниус в Бруклине, а другой на 122—й улице-и меня прогнали. У них не было места. Прошлой ночью мы просто гуляли несколько часов. Наконец, когда взошло солнце, я вздремнула на скамейке. — Хорошо, — сказала Андреа. — Как насчет того, чтобы принять душ и привести себя в порядок? Я отведу Джейка в ванну, а потом мы отвезем его к врачу. Это нормально? — Да. Но у меня нет другой одежды, — сказала Хизер. — Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. Пойдем наверх, — сказала Андреа. Пока она вела Хизер и Джейка наверх, Миранда сидела в гостиной со своими дочерьми, где они слышали весь разговор. — Девочки, вы не могли бы сделать мне одолжение? Возьмите мою кредитную карточку и идите в Щель за углом. Возьмите несколько пар брюк, несколько футболок с длинными рукавами и куртку для маленького мальчика, размер 4 или 5, а затем свитер, пару брюк и носки для молодой женщины, размер маленький, 29 в брюках. — А для себя мы тоже можем что-нибудь купить? — спросила Кэссиди. — Не сегодня. Пожалуйста, иди и возвращайся как можно скорее, — сказала Миранда. — Я собираюсь позвонить доктору Сандерс и узнать, сможет ли она принять этого маленького мальчика. — Почему бы тебе просто не позволить им переехать и занять наши комнаты? — пробормотала Кэролайн себе под нос. — Кэролайн Пристли, ты наказана. — Но, мама. — Нет. Ты пойдешь с сестрой и вернешься через час. После этого ты пойдешь прямо в свою комнату и подумаешь о том, что только что сказала. Это все. Как только девочки вышли за дверь, Миранда сделала несколько звонков и смогла назначить встречу с доктором Сандерсом на этот день. Поднимаясь по лестнице, она услышала, как кто-то пользуется душем в гостевой комнате, а затем услышала голос Андреа, доносившийся из хозяйской ванной. — Можно мне войти? — спросила Миранда, осторожно постучав в дверь. Джейк был занят тем, что плескался и играл с пузырьками в большой ванне, но Андреа все равно не спускала с него глаз. — Девочки скоро вернутся с одеждой для него. Я позвонила в офис доктора Сандерса, и они ждут его где-то до пяти вечера. — Миранда, ты не должна была этого делать. — Андреа, я знаю, что ничего не должна была делать. Но я слишком остро отреагировала раньше и заставила эту молодую женщину чувствовать себя неловко и нежеланно, и мне нужно это исправить, — сказала она, опускаясь на колени рядом с ней. Она наклонилась и нежно поцеловала Андреа. — И-и-и, поцелуи! — взвизгнул Джейк. Миранда отстранилась и улыбнулась мальчику, слегка покраснев. — Джейкоб, ты голоден? Не хотишь ли перекусить—арахисовое масло и желе? — спросила она. Глаза мальчика загорелись, когда он кивнул. — Хорошо, милый. Я пойду приготовлю что-нибудь перекусить, пока Андреа купает тебя. — сказала Миранда. К тому времени, как Андреа закончила купать его, Кэролайн и Кэссиди вернулись с несколькими сумками. Хизер была вне себя от благодарности за новый наряд, а Джейк сидел за кухонным столом с Кэссиди, с удовольствием поедая половину бутерброда с арахисовым маслом и желе в своей новой одежде. — Тебе лучше идти, — сказала Миранда. — Рой, конечно, отвезет тебя. После неловкой паузы Хизер подняла глаза. — Простите, а кто такой Рой? — Наш водитель, — с улыбкой сказала Андреа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.