Последний урок

G
Завершён
113
Размер:
10 страниц, 2 570 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
113 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник

Последний урок

Настройки
      — Не припоминаю, чтобы я приглашал тебя в гости, Амемура-кун.       Джакурай стоял в дверном проёме, скрестив руки на груди. Рамуда растерянно замер посреди гостиной. Привычную зелёную кофту сменяла нежно-голубая толстовка, капюшон был натянут на голову, вместо штанов — белые джинсы. Образ немного непривычный, но всё ещё узнаваемый.       Даже если бы мальчишка полностью изменил свою внешность, Джакурай всё равно узнал бы его.       Рамуда посмотрел на Джингуджи не сразу. Долго стоял на месте и молчал. Но стоило ему обернуться и взглянуть Джакураю в глаза, как что-то словно кольнуло в сердце мужчины.       — Так значит, это правда? — привычный высокий голос Амемуры чуть подрагивал.       — О чём ты? — всё-таки спросил Джакурай. Любопытство победило над желанием сейчас же выгнать незваного гостя.       Хоть у Амемуры и были ключи от его квартиры (факт, который Джакурай всеми силами пытался забыть), он никогда не думал, что, после того, что между ними произошло, парень решит когда-либо воспользоваться ими.       Впрочем, это не единственное, что беспокоило Джакурая.       Рамуда горько засмеялся, чуть пошатываясь.       — Не притворяйся идиотом, Джакурай, — он снял капюшон. Розовые волосы сильно растрепались. А взгляд…       Тогда, на крыше, Амемура смотрел на него также. Джакурай мечтал забыть этот день.       — Я всё ещё не понимаю, о чём ты.       Рамуда состроил наимилейшую улыбку. Мужчина скривился, словно его сейчас вырвет.       — Божечки, Джакура-а-а-ай! — Рамуда, пошатываясь, подошёл к нему, слабо цепляясь за чужое плечо. — Ты пра-а-а-авда не знаешь? Ну и ну, ахаха, какой я плохой человек! — он ласково провёл пальцем по плечу. — Конечно же, Джакурай понятия не имеет, о чём я! Однако, Джа-ку-рай…       Взгляд Амемуры изменился. Голос стал ниже. Парень до боли сжал плечо.       — Я каждый день имею дело с лжецом. Тебе не стоит притворяться.       Однако Джингуджи даже не изменился в лице. Он лишь тихо хмыкнул, холодно смотря на Амемуру.       — Приятно слышать, что ты настолько самокритично относишься к себе.       Рамуда высунул язык и издал неприличный звук, отпуская руку Джакурая.       Мужчина с отвращением посмотрел на Амемуру.       — Ты ведёшь себя как ребёнок.       — Кто бы говорил!       Джакураю всё больше и больше хотелось сейчас же выставить Амемуру за порог.       — Я попрошу вести себя прилично, пока ты находишься в моей квартире.       — Я попрошу вести себя прилично, — попытался было передразнить Рамуда, но его тут же схватили за руку, потащив за собой. — Эй! Больно! Ты, чёртов старик, неужели и со своей невестой обращаешься так?       Ох, кажется, вот он и выяснил причину появления Амемуры в его квартире.       Джакурай немного ослабил хватку.       Пройдя на кухню, он небрежно отпустил руку Рамуды и направился в сторону тумб. Амемура, пошатываясь, сел, положив голову на стол.       — Если на руке останется след, я убью тебя, — пробормотал он.       Джакурай поставил на стол стакан воды и блистер таблеток. Парень недовольно приподнял голову, презрительно смотря на принесённое ему лекарство.       — Ты пьян и завтра будешь благодарен мне за то, что я дал тебе это. А сейчас — пей, — безэмоционально произнёс Джингуджи и, не дожидаясь, пока Амемура решит самостоятельно принять лекарство, взял мальчишку за руку, вручая две таблетки. Тот фыркнул.       — Я не нуждаюсь в твоей помощи. И вообще… М! — мужчина прижал руку Амемуры к его же рту, а затем также силой заставил мальчишку выпить воду.       Рамуда вцепился в стакан, стараясь убрать его, однако ничего не вышло. Ему не оставалось ничего, кроме как послушно проглотить таблетки.       — Ты сдурел?! — завопил он, наконец-то освободившись от хватки мужчины. Джакурай спокойно убрал стакан со стола, положив его в мойку.       — Итак… — произнёс мужчина, садясь напротив. Он никак не реагировал на возмущения парня. — Теперь я готов тебя слушать.       Внутри Джакурай чувствовал определённое удовольствие, смотря на покрасневшее лицо Амемуры. Хоть он и понимал, что это, вероятнее всего, произошло от алкоголя, а не от злости, мужчина испытывал некое удовлетворение.       — Почему бы тебе не сдохнуть? — голос Рамуды звучал низко.       — Я всё ещё жду объяснений, — только и сказал Джакурай, игнорируя нападки в свою сторону.       Амемура ещё некоторое время корчил недовольное лицо, однако заметив, что подобное не производит никакого впечатления, в итоге оставил это дело.       — Возможно, мне не стоило рассчитывать на нормальный разговор с тобой, — Джакурай вздохнул, прикрыв глаза. — К сожалению, у меня не поднимется рука выгнать тебя на улицу в таком состоянии. Думаю, ты знаешь, где находится гостевая спальня, а также не будешь пытаться убить меня ночью. В любом случае, я запру дверь в свою комнату.       — Ты живёшь один? — неожиданно спросил Амемура, не смотря на Джакурая. Тот сжал зубы.       — Как вы прекрасно осведомлены, — со злобой произнёс он, — после определённых событий я живу один. Думаю, если бы что-то изменилось с тех пор, вы бы не стояли ночью посреди гостиной моего дома, а были бы успешно выставлены за дверь. К слову, я хотел бы попросить вернуть ключи от моей квартиры.       — Разве у тебя нет невесты? — Рамуда успешно проигнорировал последнюю часть предложения. Джакурай это заметил, однако вопрос Амемуры заинтересовал его достаточно, чтобы он отвлёкся.       — Хотелось бы спросить, почему ты так интересуешься этим вопросом?       Рамуда закатил глаза и скрестил руки на груди.       — Хватит издеваться надо мной! Во всех новостях только и говорят, что твоей помолвке! Ты сам заявил об этом на всю страну! Думаешь, я не в курсе?       — Попрошу заметить, что в первую очередь мы говорили о причине твоего незаконного вторжения на территорию чужой собственности посреди ночи, а не о моей личной жизни.       Рамуда несколько секунд смотрел на Джакурая, а затем мило улыбнулся, подпирая руками голову.       — Ну, и какая она? Хорошенькая?       — Амемура-кун…       Рамуда рассмеялся.       — Да ладно тебе! Неужели Джакурай совсем ничего не хочет мне рассказывать? Бу-у-у! — Рамуда демонстративно надул губки. — Может быть, я всю жизнь ждал, когда противный старик Джакурай спросит у меня совета, как вести себя с девушками! Эй-эй, неужели ты даже не пригласишь меня на свадьбу?       — Я бы ни за что не пригласил на свадьбу человека, который разрушил мою семью.       Наступило молчание.       Рамуда отвёл взгляд.       — …вот как.       Джакурай злился.       Злился на Амемуру, который вторгся в его квартиру посреди ночи, злился на его дурацкие вопросы, злился на ту ложь, которой он должен придерживаться ради общего блага, злился на себя, потому что он сразу же не выгнал Амемуру из квартиры, злился на себя, потому что за все эти годы он так и не отнял у Амемуры ключи, злился на себя, потому что он так и не высказал всё то, что хотел сказать, злился…       — Джакурай…       Мужчина не заметил, как Рамуда оказался рядом с ним. Возможно, он просто настолько глубоко погряз в собственных мыслях, что не услышал шаги.       Чужая рука коснулась его щеки. Рамуда мило улыбнулся. Только в этот раз его улыбка выглядела иначе.       В груди защемило.       На мгновение, лишь на мгновение, Джакураю показалось, словно всё хорошо. Словно они никогда не расставались.       Лишь на мгновение ему показалось, что он снова может ощутить то исходящее от Рамуды тепло, которое давно позабыл.       Лишь на мгновение… всё стало правильным.       Рамуда отстранился, весело закружившись по кухне, негромко хихикая.       — Lesson one, будь вежлив и учтив, уважай её решения и запомни — не груби! — Рамуда весело покачивал пальцем в такт воображаемому ритму. Джакурай широко раскрыл глаза, не осознавая, что сейчас происходит. Рамуда, заметив замешательство, хихикнул.       — Lesson two, годовщина и первое животное, имя родителей и лучшей подруги, день рождения и любимый магазин, забудешь что-то — и ты проиграл! — он состроил двумя пальцами пистолет и, подмигнув, «выстрелил» в Джакурая.              — Lesson three, лучший подарок — внимание, поэтому знай, что работа отныне — номер два! — Рамуда выставил два пальца прямо под нос Джакурая.       — Lesson four, интересуйся её жизнью, жалей и весели, в противном случае ты ужасный кавалер! — Рамуда усмехнулся и подпрыгнул на месте, делая несколько шагов назад.       — Lesson five, не ври своим чувствам, будь честен с собой и с ней, дурень-Джакурай.       Закончив своё воображаемое представление, Рамуда засмеялся так сильно, что на его глазах выступили слёзы. Джакурай замер, не зная, что сказать.       Что это только что было?..       Амемура… учит его?       — Ты…       — Ну-ну, я же твой учитель, — произнёс Рамуда, стараясь унять смех, вытирая выскочившие слёзы. — Джакурай дурень! Как я могу позволить тебе связать жизнь с милой сестрёнкой не убедившись, что ты умеешь ухаживать за женщинами?       Почему-то Джакураю стало немного стыдно перед Амемурой.       Факт того, что у него есть невеста… ложь ради общего блага.       Нет. В первую очередь — ради безопасности Джакурая и его команды. План Хифуми и Доппо — выманить подобным объявлением сталкера, которая уже достаточно длительное время преследовала его, и спровоцировать на действия. Джакурай, безусловно, мог позаботиться о себе сам, но, когда письма с угрозами начали приходить на адрес Хифуми и Доппо — он должен был взять ответственность за происходящее.       — Амемура-кун?.. ты?..       В какой-то момент чужой смех прекратился. Но слёзы всё продолжали стекать по щекам Амемуры. Он просто смотрел на Джакурая, плача.       — Почему?.. — тихо прошептал он.       Джакурай не знал ответа на этот вопрос.       — Это так глупо… — Рамуда упал на колени.       — Амемура-кун? — Джакурай инстинктивно наклонился к нему, присев на колени, положив руки на плечи парня. — Тебе нехорошо? Я могу отнести тебя…       — Замолчи, — прорычал Рамуда, и уткнулся в грудь мужчины. Тот замер. — Просто… просто заткнись. Я терпеть не могу твой голос.       Джакурай замолчал. Сколько бы не прошло времени, он так и не мог понять Амемуру.       — Ты должен научиться говорить нежнее, — неожиданно произнёс Рамуда. — Когда у тебя будут дети, ты будешь пугать их своим грубым старческим голосом.       — Когда будут дети?..       — Ага. Джакурай похож на старика, который замыкается в своей семье и работе. Буе, — звук был такой, будто Амемуру сейчас действительно стошнит на чужую рубашку.       — Ясно.       Почему-то Джакурай не мог злиться. Поведение Амемуры не вызывало даже лёгкого раздражения.       Может потому, что сейчас мальчишку было жалко.       — Я никогда не думал, что ты действительно женишься, — голос Рамуды вновь прозвучал низко.       Настолько жалко, что Джакураю невольно захотелось погладить его по голове, как когда-то. Но он сдержался.       — Ты не похож на человека, который легко влюбляется…       — Правда?       — Да… Ты… Когда мы…       Рамуда выдохнул. Он сжал рукой рубашку Джакурая, словно боялся, что тот сейчас отстранится и уйдёт.       — Когда мы были командой, ты никогда не проявлял к кому-либо романтический интерес. Постоянно… был со всеми вежлив, но… Ты даже на свидания не ходил. А я тебе предлагал. Это было очень обидно, знаешь… Я думал, что… что…       Джакурай чувствовал, как что-то болезненно отдаёт в сердце. Воспоминания о старых днях… Когда он ещё доверял Рамуде.       — Потому что в то время у меня уже был любимый человек.       Джакурай не знал, зачем сказал это. Возможно, куда лучше было бы просто промолчать. Но, почему-то, смотря на такого Рамуду, слова вырвались сами собой.       Рамуда неожиданно поднял голову, удивлённо смотря на него.       — Ещё тогда?..       — Ещё тогда.       Джакураю захотелось вытереть слёзы с щёк Амемуры. Но болезненная обида не давала ему этого сделать.       Когда-то он искренне заботился о Рамуде. Когда-то…       Когда-то он был влюблён в Амемуру Рамуду. Настолько сильно, что позволил произойти всему, что случилось. Это была и его вина тоже.       — Ясно… — Амемура опустил взгляд. Он дрожал. — Я… Я пойду.       — Нет, — твёрдо сказал Джакурай. — Я не могу подвергнуть тебя опасности и отпустить в таком состоянии.       — Мне не нужна твоя забота.       — Я знаю.       — Я тебя ненавижу.       — Я ни за что не прощу тебя.       — Я не хочу с тобой спать.       — Я не собирался с тобой спать.       — Жаль. Я симпатичный.       Рамуда показал язык.       — Ты меня не привлекаешь.       — Ты помолвлен. Мне было бы о-о-очень жаль сестрёнку, если бы я привлекал Джакурая!       Мужчина вздохнул. Он встал и протянул Амемуре руку.       — Идём.       Тот замер, словно раздумывая, а затем всё-таки взялся за руку, позволяя Джакураю помочь ему подняться. Но даже после этого мужчина не отпустил его. Он повёл Амемуру за собой, продолжая крепко держать его.       Раньше они часто держались за руки. Рамуда любил это. Во время их первой встречи мальчишка взял ладони Джакурая и, обворожительно улыбаясь, сказал, что тот обязательно станет прекрасным MC. И с тех пор постоянно тянул за собой. Куда бы они не пошли, Рамуда всегда стремился взять Джакурая за руку, уводя в очередное приключение.       Но теперь всё иначе.       Дойдя до гостевой спальни, Джакурай помог Рамуде лечь на кровать.       — Мне принести тебе сменную одежду?       — Обойдусь, — грубо ответил Амемура.       — Я не рекомендую спать в кофте.       — У-у-у, Джакурай хочет увидеть, как я раздеваюсь? — несмотря на кокетливый подтекст, фраза была сказана абсолютно безэмоционально.       — Нет.       Мужчина развернулся и собрался выйти из комнаты. Его схватили за руку. Обернувшись, Джакурай увидел, как Рамуда со страхом смотрел на него, сжимая двумя руками его ладонь. Джингуджи сглотнул.       — Тебе что-то нужно? — спросил он, на всякий случай прикидывая, стоит ли ему позаботиться о тазике напротив постели.       — Я… Нет, — и хоть Рамуда сказал это, он всё ещё не отпускал чужую руку. Джакурай скептически смотрел на него, совершенно не понимая, что сейчас происходит в голове Амемуры.       — Мне остаться? — через некоторое время спросил он.       — Я не хочу тебя видеть.       — Ясно.       Рамуда продолжал держать его за руку.       В итоге Джакурай опустился на край кровати и положил свободную руку на чужое плечо, заставляя лечь. Мужчина быстрым движением укрыл Амемуру одеялом.       — Больше никогда не приходи в мою квартиру, если…       — Не приду.       — Я не договорил.       — Пф… — Рамуда отвернулся на бок, всё продолжая сжимать рукой чужую.       — Если ты не нуждаешься в помощи.       — Опять играешь в помогающего всем доктора Джингуджи?       — Я не играю.       — Ха…       Они замолчали.       Джакурай смотрел на собственную ладонь. Рука Амемуры дрожала.       Неужели он действительно пришёл к нему только чтобы «поздравить» с наступающей свадьбой? Дать уроки по отношениям? Почему-то это было смешно.       — Джакурай? — раздался слабый голос.       — М?       — Человек, в которого ты влюблён… какой он?       Джакурай не обязан был отвечать на этот вопрос. Он запросто мог сказать Рамуде не лезть в его личную жизнь. Но почему-то…       — Человек, в которого я влюблён, на самом деле отвратительный эгоист.       Джакурай посмотрел в окно. Луна сегодня светила особо ярко.       — Этот человек думает только о себе и не заботиться о чувствах других. А ещё он никогда не просит о помощи. У этого человека несносный характер.       Рамуда тихонько рассмеялся.       — Звучит так, будто невеста Джакурая су-у-упер плохой человек.       — Да.       — Почему тогда ты сделал ей предложение?       Джакурай задумался.       Почему он тогда доверился Амемуре? Соглашался на все его безумные идеи, хоть и знал, как часто его обманывали? Всё равно слепо шёл за ним? Почему во время баттла его беспокоило состояние Рамуды? И почему сейчас он не может оттолкнуть его?       — Иногда… этот человек бывает очень заботлив, — неспешно произнёс Джакурай. — Этот человек, почему-то, заставляет улыбаться других. У него ужасный характер, но где-то за его играми ты всё равно видишь проявление заботы. А ещё…       Джакурай мягко улыбнулся.       — Этот человек показал мне другой мир.       Они замолчали.       — Рамуда-кун, а ты когда-то был влюблён?       Амемура не отвечал. Мужчина наклонился к нему. Глаза мальчишки были закрыты, дыхание спокойное. Похоже, всё-таки заснул.       Джакурай мягко улыбнулся. Смотреть на мирно спящего Рамуду было больно.       Он осторожно отпустил чужую руку и поправил одеяло. Даже если они враги, Джакурай просто не мог бросить Амемуру в таком состоянии. В конце концов, он врач.       Выходя из комнаты, он всё-таки услышал напоследок тихое:       — Да.       Джакурай закрыл двери.

***

      Он проснулся от громкого звука захлопывающейся двери. Или Джакураю просто показалось, что это было громко. На самом деле, открыв глаза, он даже не был уверен, действительно ли слышал хоть что-то.       Голова немного болела. Казалось, будто он не спал всю ночь.       Пройдя в гостиную, он обнаружил на столике свежезаваренное кофе и ключи с акриловым брелком в виде леденца. Рамуда ушёл совсем недавно.       В груди образовалась пустота.       Ему казалось это безумием. Произошедшее вчера не могло быть реальностью. Это чья-то выдумка, больная фантазия, и…       Джакурай, не особо надеясь на что-то, выбежал на балкон.       Внизу всё ещё виднелась голубая толстовка.       Он не понимал, что делает. Это было глупо, ужасно по-детски, и он ни за что на свете не сможет кому-либо признаться в том, что сделал. Однако…       Джакурай набрал в грудь побольше воздуха.       — Рамуда! — прокричал он.       Парень в голубой толстовке обернулся.       Джакурай, почему-то, улыбался.       — Зачем кричишь, идиот? — крикнули ему в ответ.       — У меня нет невесты! Слышишь?       Джакурай смеялся. Это было безумие. Он стоял в пять утра на балконе своей квартиры и кричал на всю улицу, грозя перебудить целый район.              Но когда дело касалось Амемуры Рамуды, всё не могло быть иначе.       Даже отсюда Джакурай видел, как на лице парня появилась улыбка. А затем — Рамуда громко рассмеялся. Он замахал рукой.       — Я знаю! — крикнул он, и показал язык. А после — убежал, скрываясь за углом здания.       Но Джакураю казалось, что он ещё долго слышал чужой смех.
113 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (4)