ID работы: 10635506

Порыв

Слэш
G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Рвущееся наружу желание осталось непреклонным, и кицунэ, предварительно сгорбившись к белоснежному одеялу, смачно чихнул. Сердце его вмиг подпрыгнуло, зашлось в бешеном ритме, грозясь прорвать грудину. На несколько долгих мгновений пространство вокруг сузилось и замерло в безмолвии. Умэтаро боязно скосил глаза куда-то вправо, прислушался, а после облегчённо, почти неслышно выдохнул. Спонтанная необходимость, на его счастье, не прорвала завесу безмятежного сна Нобимару. Укрытый пуховым одеялом, он по-прежнему лежал на боку и бесшумно вдыхал свежий прохладный воздух, лившийся мягким потоком из небольшого кондиционера близ окна. Местом пристанища на сегодня стала строгая по обстановке комнатушка в том же самом отеле, который лисы давеча посещали, дабы отдохнуть. На сей раз Нобимару предоставил выбор подчинённому, а тот, особо не заморачиваясь, выбрал дешёвенький вариант с двумя односпальными кроватями и минимумом мебели. Излишняя роскошь не требовалась, ибо задача перед кицунэ стояла простая — хорошенько выспаться после беготни по ночному Токио из-за поручений свыше. Нобимару приступил к её выполнению стоило только голове коснуться подушки, чего, к сожалению, нельзя было сказать о Мацутакэ: он сидел в подобии позы лотоса поверх одеяла и нервно теребил грубоватые подушечки пальцев. Сии действия и навязчивые мысли грозили недосыпом в придачу с последствиями, но Умэтаро ничего не мог с этим поделать: спящий на соседней кровати начальник уже своим присутствием невольно давил на расшатанные нервы. Воздух в номере заметно похолодел, вынудив Умэтаро плотнее запахнуться в тёплый халат цвета слоновой кости. Взор его зацепился за плотные шторы, преграждавшие путь тёплым лучам пробудившегося солнца. Рассветало. Решив всё же попытать удачу — если таковая вообще требовалась для преодоления порога в царство сновидений, — Умэтаро осторожно опустился на правый бок и зашуршал одеялом. Укрылся до самого носа, опустил веки и вдруг остолбенел, распахнув пушистые чёрные ресницы. Прошла минута-другая. Пальцы неуверенно схватились за кончик одеяла, бесшумно откинули назад. Воздушное облако осело, высвободив из-под своей опеки нагое тело, скрытое махровой тканью. Босые ступни коснулись гладкого дощатого пола. Благо, тот не скрипел, и ведомый любопытством зверёк продолжил свой путь. Шаг. Ещё один. Холодный воздух щекотал ноздри. Кицунэ поморщился, а после медленно опустился к полу. Прислушался. Чувствительное ухо не уловило подозрительных шорохов. Лишь где-то в висках, подгоняя, пульсировала кровь. Всего пара десятков сантиметров, и вот оно — логово. Спящий хищник не шевелился. Умэтаро сглотнул застоявшуюся слюну и поднял взгляд. Тот схватился за одинокую родинку на подбородке, прошёлся по тонким, чуть приоткрытым губам, обогнул аккуратный нос и остановился на ресницах. Взбудораженный, Мацутакэ поймал себя на мысли, что было бы неплохо оказаться по ту сторону черепной коробки Нобимару и глянуть на сны, порождённые его подсознанием. «Красивый», — очевидная мысль вспыхнула на подкорке мозга, и щёки Умэтаро приобрели нежный маковый оттенок. Даже в тускло освещённом помещении лицо Нобимару невольно притягивало внимание. Умэтаро внезапно захотелось облокотиться на кровать, положить голову на скрещенные руки близ подушки спящего и забыться рядом с ним, однако этому не суждено было сбыться. Нобимару неторопливо, будто смакуя сей неловкий момент, поднял веки, и взору его предстал испуганный зверёк, мечущийся в глубине души от собственных демонов. Тонкие пальцы кицунэ с молниеносной скоростью потянулись к дрожащему силуэту и схватили того за подбородок. Капкан успешно захлопнулся. — Не потрудитесь ли объяснить, детектив Умэтаро, что это вы делаете? Зрачки Нобимару угрожающе сузились, попутно заставив сердце подчинённого уменьшиться до невероятно малых размеров. Может, не придётся объясняться? Может, сердце попросту откажет и избавит бедолагу от навалившихся проблем с мучительным летальным исходом? Как он мог вообще быть таким беспечным? Умэтаро принялся хаотично рыться в закромах сознания в поисках ответа. Тщетно. Между тем хватка Нобимару усилилась, а губы сложились в неутешительного вида злобную улыбку. — Ну так что? Умэтаро попробовал открыть рот, но выдал лишь нечленораздельные звуки. По онемевшей спине скатилась одинокая капелька холодного пота. — Вы же не хотели навредить мне? — нараспев протянул Нобимару, а потом резко изменился в лице. — Или… дело в другом? Не успел Мацутакэ что-либо промычать, как Нобимару, не ослабляя хватки, притянул подчинённого поближе и зашептал в заалевшее ухо: — Настолько понравилось моё лицо? Поток проницательности сделал своё дело, и Умэтаро поспешил спрятать бегающий взгляд за густой вьющейся чёлкой. Щёки, переняв подскочившую температуру тела, вспыхнули пуще прежнего. Он почувствовал себя жертвой, отчаянно трепыхающейся в когтистых лапах безжалостного хищника. Нутро напряглось и приготовилось к худшему. Долгую секунду длилось мучительное молчание. Благо, несчастный подбородок освободили из тисков прежде, чем тот успел полностью онеметь. — Что ж, раз вы молчите, значит, так всё и есть, — Нобимару увеличил расстояние между ними и пронзил взглядом испуганного подчинённого. — Я польщён. В ответ Умэтаро осмелился выбраться из самодельной хрупкой раковины и обомлел, столкнувшись с мягким выражением на лице кицунэ. Черты его разгладились, внушая некое успокоение. Умэтаро позволил себе внутренне выдохнуть, но лишь на мгновение, ибо заметил, как Нобимару начал вновь сокращать жалкие несколько сантиметров меж их лицами. Лис тянулся к губам, чувствуя вокруг разреженный воздух, а кожа ярко улавливала напряжение, испускаемое каждой клеточкой тела Умэтаро. На секунду подумалось, что тот воспользуется своей иллюзией и сбежит, но этого так и не произошло: паренёк был парализован как физически, так и морально. Нобимару не удержался, легонько прыснул сквозь приоткрытые губы, а после с них и вовсе полился нежный заливистый смех. — Вы такой милый, детектив Умэтаро, — тонкая ладонь опустилась на голову Умэтаро и потрепала его непослушные чёрные кудри. — Но впредь, если захотите полюбоваться мной, не пользуйтесь подобными рисковыми методами: я же могу ненароком и прибить. Ну, знаете, инстинкт самосохранения и всё такое. Одарив подчинённого напоследок одной из своих фирменных улыбочек, Нобимару перевернулся на другой бок и затих. Отекшие мышцы вернулись к жизни только тогда, когда Умэтаро развернулся и на дрожащих руках пополз обратно к своей кровати. Махровый халат то и дело тормозил и без того неуклюжие движения. Как только кицунэ с трудом забрался на смятую постель, со стороны соседней вдруг послышались мелодичные нотки: — Хорошенько выспитесь, сегодня вечером нам предстоит ещё одна работёнка. Всё ещё находясь в прострации, Умэтаро кивнул однотонному натяжному потолку перед собой и отвернулся. Сознание обуяло неистовое желание стереть из памяти последние десять минут. Не видеть источающие угрозу суженные зрачки, не ощущать страх, колышущийся под кожей, и, что самое главное, забыть тот азарт, который подтолкнул его на эту рисковую авантюру. Теперь, если усталость не возьмёт верх, Умэтаро так и пролежит всё время в кровати, размышляя, как будет смотреть в глаза Нобимару, когда тот проснётся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.