***
— Капибара? Нет, серьёзно, КАПИБАРА?! — Том, познакомься, это Джерард, — весело произнёс Гарри, держа на руках капибару-подростка, который уже обладал внушительным весом. — Джерард, это Том. Джерард повернул свою невинную мордочку в сторону Тёмного Лорда и издал непонятный хрюкающий звук. — Не называй меня так! — в который раз недовольно воскликнул мужчина. — Мне кажется, эта свинья ведёт себя со мной слишком неуважительно. — Он не свинья, он капибара, — поправил Поттер. — И что он должен делать в твоём присутствии? Отрабатывать поклоны? Реверансы? — Прекратить смотреть на меня с таким высокомерием, — ответил Тёмный Лорд, сверля взглядом Джерарда. Нагини в углу комнаты зашипела. <Ты привёл мне еды, хозяин? Пахнет очень аппетитно> Капибара воинственно заскрипел зубами, словно прознав, о чем идёт речь. — Нет, — раздраженно ответил Поттер на парселтанге. — Это Джерард, твой новый друг. Его нельзя есть, иначе я обижусь и не буду пускать тебя в постель. — Ты пускаешь эту вертихвостку в постель?! — возмутился Том. <Вообще-то я всё слышу!>***
Джерард стал звездой вечера. Гарри успел по несколько раз дать погладить его гостям. Особо он понравился тёте Белле и Антонину, пришедшим на праздник вместе с братьями Лестрейндж и Барти Краучем. Также Поттер с радостью встретился со своими друзьями — Драко Малфоем и Теодором Ноттом, чьи отцы тоже присутствовали на банкете. Тёмный Лорд и не понял, в какой момент его жизни что-то пошло не так. Бешеная Беллатриса Лестрейндж мило обнимает довольно мурлыкающего капибару. Водосвинки вообще умеют издавать такие звуки?! Рабастан фотографирует прикалывающихся Долохова и Крауча. Рудольфус щёлкает по лбу Люциуса, а Габриэль Нотт неодобрительно вздыхает. Гарри с Драко и Тео сидят в углу, что-то тихо замышляя. Остальные пришедшие Пожиратели тоже ведут себя не лучшим образом. И во всём этом безобразии виноват Гарри Поттер. Гарри Поттер, приносящий хаос даже в самое благовоспитанное общество.