ID работы: 10637748

Мракоборец из Японии по имени Сайтама

Джен
NC-17
В процессе
664
автор
Размер:
планируется Макси, написана 971 страница, 237 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
664 Нравится 1247 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 24 Новая подработка. Болотный доктор.

Настройки текста
      Ученики перепугались и дружно решили, что лучше с ней не шутить, а Сайтама, Рон, Невилл и Гарри захлопали ей. Златопуст же пытался привести в чувство ученицу Слизерина.       — Ого, чего это ты так с ней жёстко? — радостным голосом спросил её Рон.       — Она назвала меня грязнокровкой и сказала что чудовище Слизерина сожрёт меня.       — Хахах, кто ещё кого сожрёт. — Гарри похлопал Гермиону по плечу и все дружно посмеялись.       — А что значит грязнокровка? — Спросил у ребят Сайтама. Гермиона стыдливо отвернулась от Сайтамы.       — Среди чистокровных магов считается не почётным быть рождённым не от мага. Если волшебник рождён от мага и магла, то некоторые его называют полукровкой, если только от маглов, как Гермиона, то её называют... грязнокровкой. Её родители простые дантисты и только у Гермионы проявился талант к волшебству. — Рон рассказал это Сайтаме отведя его в сторону, так, что бы Гермиона не могла разобрать, о чем именно они говорят.       — Йо, слуш, Гермиона. Насчёт этой темы, грязнокровка, чистокровка... Какая разница? Если скрещивать разные сорта капусты, на выходе то все равно получится капуста. Может мы и получим новый сорт, другого цвета, вкуса или размера, или ещё чего-то, но по факту это же все равно будет капуста. Так же и с людьми, как ни меняй человека, от кого бы он не родился, он все равно останется человеком.       — Эх, Сайтама, если бы твои слова дошли до всех... — Гермиона тяжело вздохнула.       — Ну насчёт чудовища не переживай, если я его увижу, разберусь с ним сразу.       — Спасибо... — Гермиона все ещё едва сдерживала слёзы.       На уроке травологии, профессор Стебль показывала ученикам, стоящим в наушниках, как пересаживать корень мандрагоры.       После того, как она вытащила из горшка и показала всем визжащее нечто похожее на сморщенного младенца зелёного цвета, больше напоминавшего кусок заплесневевшего сала с лицом и подобием рук и ног, и пересадила его в другой горшок, некоторым ученикам стало плохо.       Однако Невилл уверенно схватил растение под корень и одним движением вырвал свою мандрагору из горшка и затем так же уверенно и с холодным как сталь взглядом пересадил её в другой. Всё захлопали ему, включая профессора Стебль, которая была поражена смелостью и уверенностью действий Невилла и присудила за это 15 очков Гриффиндору. Затем призвала остальных последовать примеру Невилла и объяснила свойства зелий из спелой Мандрагоры, в том числе, способность снимать сильное оцепенение.       Сайтама сидел в своей комнате и читал только что принесенный ему совой и сброшенный на его балкон, выпуск Ежедневного Пророка. Наконец-то в графе объявлений появилось что-то интересное: На болоте в лесу 15 км южнее Хогвартса пропадают люди. Дело серьёзное. Есть подозрения, что там завелась нечисть. Ищем сильного волшебника, который поможет её изгнать. Платим 30 галлеонов тому, кто решит проблему. Обратиться к болотному доктору за подробностями. Сторожка находится севернее болота на 1 км.       "30 галлеонов... Стоит взяться, и недалеко отсюда, да, кстати, там же и Дамблдор должен был мне зарплату выдать. Загляну ка к нему."       Сайтама отправился на этаж к Дамблдору. Как только он приблизился к двери так сразу же услышал "Войдите".       — О, это ты, Сайтама. Какое то дело ко мне появилось?       — Да, привет, Альбус. Тут это... Эээ... В общем мне надо отлучится из Хогвартса по одному делу.       — По какому такому делу?       — Да тут объявление интересное в газете подвернулось... На болота с юга надо сгонять. Обещают 30 галлеонов.       — Ну иди, Сайтама, только если кого там поймаешь — ко мне в кабинет не тащи. Меня уже за ту ведьму министерство вопросами мучило. На фоне слухов возвращения наследника нам сейчас никакие скандалы в школе не к чему. И да, ещё вот что, хоть ты и неуязвим, все равно будь осторожен.       — Ок. Да, кстати, а что стало с той ведьмой?       — Ну, если верить моему знакомому связанному с министерством, её приговорили к казни через поцелуй дементора. Дементор забрал её душу. На допросе выяснилось, что, она готовила себе армию мертвецов, в том числе для нападения на Хогвартс и министерство, так что у неё в планах были и другие деревни для набора войска мертвых. А так же она хотела по одиночке устранить как можно больше мракоборцев и сильных волшебников, что бы те в последствии не, смогли ей дать отпор и заодно накормили и пополнили собой её армию.       — Понятно, в общем на то, что мне вернут моих 40 галлеонов можно не рассчитывать. Ну да ладно, я тогда пойду.       — Постой, Сайтама, у меня тоже к тебе вопрос. Северус мне рассказал про твою странную палочку и то, как ты победил его в дуэльном клубе. Но ты же не владеешь магией, как это вышло?       — А, ну вот палочка — Сайтама достал её из кармана мантии.       — Хм, на вид действительно чугун, а где ты её взял?       — Ну, в кабинете у Локонса валялась чугунная ножка от стола, ну я и подумал...       — Ахахаха, все, не продолжай, я все понял. А как же ты смог совершить при помощи этого заклятие экспелиармус?       — А, ну вот — Сайтама достал из другого кармана маленькие комочки газет.       — Хм... И что, никто не увидел?       — Нет, хотя я переживал, что заметят. Запустил бы чуть быстрее — мог бы убить. Запустил бы медленнее и заметили бы.       — Ну ты выдумщик. - Дамблдор все еще посмеивался.       — Ладно, пойду я. — Сайтама направился к выходу из директорской.       "Так, сначала надо найти болотного доктора. Чего он лечит то на своем болоте, интересно..."       Сайтама уверенными прыжками направлялся на Юг. Ему не составило бы труда прибыть туда мгновенно, однако разрушения, которые бы он причинил своим передвижением были бы чрезмерными.       Спустя 30 секунд после выхода из Хогвартса Сайтама увидел небольшую избушку. "Хм, должно быть это он".       — Йо, болотный доктор! Это ты тут живёшь? — Сайтама постучал в старую деревянную дверь.       — Иду, иду. — Послышалось из-за неё.       Дверь открылась и перед Сайтамой предстал седой, короткостриженный, усатый, одетый во что-то наподобие охотничьего камуфляжного костюма с жилеткой поверх пузатый старичок.       — Чем могу помочь? — Обратился к Сайтаме доктор.       — Эм, это я у тебя должен спрашивать, дедуль. Я пришёл по объявлению про проблемы с болотом в Ежедневном пророке.       — Объявление? Ах да, точно, меня зовут Алдвин.       — А меня Сайтама. Так что там с болотом?       — Проходи в избу, я тебе там все объясню.       Сайтама зашёл в избу. На стене напротив двери висело старинное ружьё. В углу на вешалке можно было разглядеть старую потрепанную мантию и остроконечную шляпу. В левом углу избы стоял покрытый лаком большой стол изготовленый из старого пня. Так же в избушке стояла железная печка и несколько ящиков.       — В общем, Сайтама, как ты уже понял, я доктор, лечу магией лесных зверей. А ты сам откуда?       — Я эээ... Из Хогвартса.       — О, может ты знаешь Хагрида? Он вроде как мой коллега в каком-то смысле, только он следит за Запретным лесом.       — Да, конечно, захаживаю к нему в хижину периодически. Ладно, давай ближе к делу... Что тут произошло?       — В общем то в километре отсюда есть болото, там люди пропадают. Грибники всякие, охотники... да чего уж скрывать и зверье оттуда не возвращается. В этом сентябре богатый урожай грибов был, а там прямо клондайк, если мимо идти. Да говорят, что там не только грибы можно найти, а и разные предметы обладающие магическим свойствами. Да вот только... Кто к болоту ближе чем на 100 метров подходил — тут же исчезал. Ну как "тут же" — идут двое один ближе к болоту — другой дальше. Тот кто дальше отвернулся от болота, что бы гриб красивый срезать с ножки — поворачивается, а товарища и след простыл. Хочет подойти к болоту, так его тут же страх охватывает, будто там сама смерть сидит.       — Ну короче мне надо сходить проверить, что там происходит. Можно было все это короче сказать.       — Ты дослушай сначала, храбрость это хорошо, но с глупостью она граничить не должна. Ещё, говорят, те, кто ночью там ходил — болотные огни видел, причём такие яркие, что ни на одном другом болоте не встретишь. Может это души умерших, а может и что другое, учитывай это.       — Ох, и ты об этом же, дед. Ничего со мной не будет, не берет меня ваша магия. Лучше скажи, ты то мне заплатить сможешь? А то я уже на одну бабку напоролся. Обещала 50 галлеонов — в итоге еле 10 выбил с неё.       — За деньги не переживай.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.