ID работы: 10637748

Мракоборец из Японии по имени Сайтама

Джен
NC-17
В процессе
664
автор
Размер:
планируется Макси, написана 971 страница, 237 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
664 Нравится 1247 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 104 Левиафан.

Настройки текста
      Сайтама вновь прыгнул повыше пытаясь разглядеть под облаками местоположение острова. Увидев под одним из облаков очертания суши, Сайтама устремился туда, а приземлившись увидел перед собой целый неизведанный заснеженный мир, плавно переходящий в горную гряду. Из за горных вершин в короткие перерывы, когда утихала снежная метель можно было разглядеть выглядывающие шпили башен. Сайтама отправился в сторону замка. Приближаясь к нему, открылся вид на огромную горную яйлу, в яйле было множество зелени и озёр, но за ней шла и сама гора, на которой стоял замок из тёмного камня. Замок обдувался ветрами, которые развевали чёрно-бордовые флаги с зелёными гербами в виде щита на шпилях.       В небольших окнах горел свет. К замку так же как и к Хогвартсу вёл длинный мост, по бокам которого были расставлены массивные жаровни. За главными воротами возвышалась высокая центральная башня, которую Сайтама и увидел из-за горы первой. Справа от неё так же была одиноко стоящая башня к которой от остального замка вёл небольшой мостик на огромной высоте. Слева же располагался массив различных башен разных форм и размеров.       У главных ворот Сайтама увидел машущего ему рукой Каркарова. Он прыгнул и приземлился неподалёку, что бы Игоря не снесло ударной волной.       — Вот это прыжок, впечатляет! — Каркаров всё не мог нарадоваться силе Сайтамы. — Ты сюда так же добрался?       — Э... Ну да, а что?       — Ох, я бы на это посмотрел, но мне лучше пользоваться трансгрессией. Я удивлён, что Северус говорит, что она тебя не берет. С твоего позволения, могу я лично убедиться?       — Ну попробуй. Вдруг у тебя получится.       Каркаров взял Сайтаму за мантию чуть выше запястья и попробовал трансгрессировать с ним. Его самого затянуло в воронку и выкинуло из неё метрах в 10, а Сайтама остался стоять на том же месте где и был.       — Невероятно... Я такого ещё не видел... Я знаю, что есть чары запрещающие трансгрессию, но что бы на человеке...       — А, да на мне нет никаких чар.       — Быть этого не может. Я почувствовал такое огромное сопротивление, будто я пытаюсь голыми руками столкнуть с места гору.       — О, вот оно как. Я помню меня одна девка в воздух поднять пыталась телекинезом или чем-то таким. У неё тоже не особо получилось.       — Это даёт надежду, что ты сможешь с ним справиться. Пойдём, я покажу где он. Или тебе надо подготовиться?       — А, да не, пошли быстрее. Мне ещё обратно возвращаться.       Каркаров с Сайтамой отправились в сторону замка. По взмаху руки Игоря массивные дубовые ворота распахнулись позволив им обоим пройти внутрь. В главном замке зала, по которому Каркаров вёл Сайтаму, на стенах из массивного тёмного кирпича висели различные старинные гобелены тёмно-бордовых цветов и портреты неизвестных людей. Сайтама шёл за Игорем не задавая вопросов. Ученики здоровались со своим директором и косо поглядывали на Сайтаму идущего следом.       — Если хочешь, я могу устроить тебе небольшую экскурсию по замку, после того, как ты разберёшься со змеем. Но даже если ты поймёшь, что не справишься, то я не буду тебя за это осуждать. Всё-таки такое ужасное чудовище... Нам пришлось целую неделю накладывать чары, что бы только отвлечь его внимание от северной стороны острова. И ещё неделю, что бы защититься от волн, которые он создаёт проплывая рядом.       — Оу. Это вселяет надежду.       — Эм. Не понял, надежду на что?       — Надежду на то, то он будет мне достойным соперником. — Лицо Сайтамы стало серьёзным и он посмотрел вперёд зловещим взглядом немного напугав даже Каркарова.       — Сайтама, противник серьёзный, не следует его недооценивать. Он наводит ужас на всю окрестности уже не одно столетие. Снейп конечно говорил мне, что ты справлялся с похожими чудищами ранее, но мне кажется, что это больше и сильнее всех других, что тебе попадались.       — Лучше бы этому быть правдой. — Сайтама напрягся, а Каркаров начал ощущать его убийственную ауру.       "Невероятно! Вот это сила! Ладно, надо посмотреть на него в деле..." — Каркаров вёл Сайтаму к северному выходу из замка.       — Вот и пришли. — Каркаров вместе с Сайтамой пришли к длинной извилистой лестнице вниз к берегу.       Выйдя на побережье, Сайтама увидел что на нём, как и на балконах замка собралось множество людей, как детей, подростков так и уже взрослых. Все стояли и смотрели на директора идущего к морю с незнакоцем в жёлтой мантии.       Где-то в километре от береговой линии море бурлило и из под него периодически показывалась спина чудовища. Когда она снова погружалась обратно в воду, то в сторону северного берега острова шёл огромный накат, который подходя к берегу разбивался об невидимую стену и доходил до него уже сильно потерявшим в высоте и объёме.       — Это он там на горизонте?       — Да, Сайтама. Тебе нужен какой-то волшебный инвентарь? Мы тебе готовы предоставить всё, что у нас есть. Только попроси.       — А, да не, спасибо, я пошёл.       Сайтама разогнался и побежал с берега по бушующему под ударами монстра морю. Добежав до места, перед которым извивался монстр, Сайтама увидел ряд небольших, торчащих их воды скал. Став на одной он стал ждать, пока монстр покажет свою голову.       Каркаров и все дурсмтранговцы затаив дыхание и напрягшись наблюдали за тем, что же будет дальше.       Спустя какое-то время Левиафан показал свою голову. Она была похожа на голову какого-то гигантского дракона. На тёмно-синей чешуйчатой спине были огромные, высотой с небольшой дом шипы. Сайтама начал махать руками стоя на скале, что бы Левиафан наконец-то его заметил.       — Что он делает? Зачем он вызывает удар на себя? — Шептались ученики и учителя.       Чудище увидев Сайтаму, раскрыло пасть и, извиваясь телом в воде как морская змея, стремительно рвануло в его сторону создавая по обе стороны от себя гигантские волны. Когда монстр практически приблизился к скале, на которой стоял Сайтама, тот подпрыгнул и с размаха ударил его в нос.       Куски и внутренности Левиафана плавали в море принявшем красный от крови цвет. Никто на берегу даже не успел понять, что именно и как произошло. Всё, что они успели разглядеть, так это то, что Сайтама резко прыгнул в сторону чудища, а потом то взорвалось. От Левиафана остался один лишь хвост. Все стоявшие на берегу замка захлопали и начали радостно свистеть и кричать Сайтаме.       Сайтама с грустью посмотрел на кровавое море и прыгнул со скалы, на которой стоял перед убийством Левиафана, в сторону побережья, где его ждали Каркаров и дурмстрангцы.       — Это было невероятно! Как у тебя получилось?! — Каркаров пытался спросить Сайтаму заглушаемый ликующей толпой.       — Ну пришлось ударить чуть посильнее, но и всё на этом.       — Мы конечно не любим выдавать свои секреты, а значит уважаем и чужие... Но какую магию ты использовал? Как она хоть называется?       — Магию... Ну можно назвать это магией одного удара.       — Погоди... Неужели... Одна лишь грубая сила? Как и у Гарри Поттера на испытаниях? Как такое вообще возможно?       — Ну да. Я его и научил тренировкам, что бы развить такую силу.       — Боюсь тогда у моего чемпиона нет шансов на победу. Ну да ладно! Зато сегодня мы благодаря тебе избавились от проклятия, которое терзало Дурсмтранг уже много сотен лет!       — Оу, ну рад был помочь. Но деньги я все равно заберу.       — Конечно конечно! Какие вопросы! Сейчас же распоряжусь принести тебе мешок с галеонами!       Каркаров подозвал жестом какого-то деда прищуром напоминавшего Филча и велел ему принести деньги. Дед тут же отправился за ними и спустя несколько минут вернулся с массивным мешком из плотной ткани. Передав Сайтаме звенящий мешок, Каркаров ещё раз пожал ему руку.       — Отлично. Я смотрю, тут всё, как договаривались. Тогда я пошёл.       — Ой, погоди! Слушай! А ты бы не хотел остаться тут на несколько дней? Я сейчас устрою пир, по поводу избавления нас от Левиафана. С Дамблдором всё согласую. Просто мои не очень поймут, если пир будет проходить без самого виновника торжества. Заодно это поможет налаживанию связей Дурмстранга и Хогвартса...       — Ох... Я как-то не очень люблю все эти шумные посиделки.       — Ну, я пойму твой отказ. Но если что, кормим мы вкусно. Ну и может хоть до завтра останешься? Мы тебе комнату выделим, что бы ты мог заночевать. Да и я замок всё ещё хочу тебе показать.       — Ладно, раз тебе надо сохранить репутацию и наладить связи с Хогвартсом, я останусь тут до завтра...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.