Часть 112 Охота за образцами.
4 августа 2021 г. в 00:55
— Он идёт! Отряд, маскировка!
Вампиры нажали что-то у себя на костюмах и тут же исчезли из виду оставив Сайтаму и Рона стоять в одиночестве посреди леса. Сайтама увидел, что ближайшие деревья начали обрушаться.
Из-за рухнувших деревьев на Сайтаму и Рона вышла шестирукая мускулистрая тварь ростом метров пять, с бледной кожей испещрённой синими венами. Из морды твари торчали шипы и рога. Глаз было две пары одна надо одной. Во рту было три ряда острых зубов сверху и два снизу. На месте носа было две прорези. Каждая рука была с шестью пальцами с длинными чёрными когтями. Рон отошёл назад за спину Сайтамы и приготовился защищаться. Тварь стремительно бросилась на Сайтаму размахивая руками и пытаясь покромсать его, но тут же была разнесена на куски его ударом. Вампиры облитые кровью и обвешенные внутренностями твари начали выходить из своей маскировки.
— Что ты сделал с ним? Мы даже не успели рассмотреть.
— Да ударил его, вот и всё. Это точно, самый сильный из них?
— Ну на момент побега был. 006 правда послабее, но у него есть адаптивная эволюция в арсенале. Так что в теории может стать и сильнее. Команда! Собрать остатки внутренностей для дальнейших исследований!
Вампиры начали собирать внутренности образца друг с друга. Затем отряд вместе с Сайтамой и Роном двинулся дальше. Главный вновь обратился к Сайтаме.
— Ты убил наш лучший образец одним ударом. Столько лет исследований, а ты как-будто даже не напрягся.
— Я уже надеялся, что он хоть на что-то способен. А он как и все.
— Что значит как и все? Мы вообще сомневались, что справились бы с ним силами целого отряда. С кем же ты обычно сталкиваешься?
— Та со всякими. В прошлый раз какого-то Левиафана убил. Ещё помню цепеллины, ой то есть целестиалы были. И много ещё кого.
— Ты убил легендарного Левиафана из северных морей?
— Ну, видимо да. Он был на севере.
Разговор прервался новым рёвом раздавшимся из-за леса. Он звучал не так, как предыдущий, был немного слабее и выше тональностью.
— Это четвёртый образец. Он немного послабее пятого.
— А можно я с ним справлюсь, Сайтама? — Вмешался в разговор Рон.
— А, да без проблем. Только не помри там.
— Отряд! Маскировка!
Вампиры вновь растворились в воздухе, а Рон приготовился атаковать. Но из-за леса никто не вышел, а сам рёв прекратился.
— Вот блин. Почему, как очередь доходит до меня, так сразу случается какой-то облом.
Рон прошёл вперёд к лесу и был тут же утянут чем-то невидимым вглубь. Послышались звуки глухих ударов. Ближайшие деревья повалились.
— Видимо твоему другу не стоило идти с нами...
— Это ещё почему?! — Возмутился Рон, выходящий из-за леса с оторванной головой монстра в руке, держа её за длинные чёрные волосы. Во лбу у головы всё ещё пытался смотреть по сторонам открытый третий продольный глаз.
Рон кинул голову Дариону.
— Вы двое нас пугаете. — Дарион достал свой серебряный меч и в полёте разрубил пополам голову образца.
— А я думал, что она вам нужна для исследований.
— Нет. По этому образцу мы уже получили все сведения, которые нам были нужны.
— Осталось ещё 4. Судя по вашим рассказам, вам нужен образец под номером три. У него костная броня вокруг сердца, если вас вдруг это волнует.
— А, да ваще пофиг. Тем более, нам бы его живым поймать.
— Смотрите, нельзя, что бы он вас укусил.
— Да не укусит. А почему?
— Вы тогда превратитесь в ему подобных, и нам придётся вас убить. Если конечно сможем.
— Ну глянем. Я даже не надеюсь, что он сможет меня ранить. Да и у вас же противоядие есть.
— Ээ... Мы весь флакон отдали убежавшему парню.
— А? Зачем?
— Да не подумали чего-то.
Следующие полчаса все шли по лесу тихо. Ничего не происходило. Затем вновь послышался шорох. Что-то стремительно приближалось к группе из-за спины. Отряд вновь вошёл в состояние маскировки оставив на виду лишь Сайтаму с Роном. Но только Рон приготовился атаковать, как из-за леса к ним выбежал Гарри.
— О, как ты нас нашёл?
— Подпрыгнул и увидел поваленные деревья. Спустился туда, а там следы прошедшего боя. Потом через 200 метров ещё одни. Ну так я и понял направление вашего движения. Потом так же и вас нашёл.
Тут Гарри увидел, что около его горла начали возникать из ниоткуда приставленные к нему серебристые мечи. Он даже нервно сглотнул. Вампиры выйдя из состояния маскировки убрали мечи.
— Ты лучше так резко не появлялся в следующий раз, если не хочешь, что бы тебя покалечило. Мы чуть по ошибке не приняли тебя за врага.
— Да? Ну это конечно всё было немного нервирующе. Но я бы успел с вами справится.
— Да, но мы могли сначала атаковать, а потом уже выйти из маскировки. Я думаю, что ты пока не готов проверять, выдержит ли твоё горло прямой удар меча. Кстати, ты с этой тёткой разобрался?
— С Розеттой? Да, сестра ввела ей противоядие. Вроде как ей даже стало легче.
— Ты же принёс остатки обратно?
— Нет. Ей ввели всё лекарство.
— Ну всё — это много. Должно было хватить и половины флакона. Теперь в случае чего нам нечем будет вас вылечить.
— Не думаю, что нам это понадобится.
— Лучше, что бы это было так. Но разве вас нельзя ранить?
— Вот этих двоих не знаю. А меня до сих пор ничего не смогло ранить — вмешался в разговор Сайтама.
— Не против, если я попробую? — Злобно посмотрел на него мускулистый вампир в татуировках с шрамами на лице и затем поднял меч.
— Ну давай, только за твой сломаный меч я платить не буду.
Вампир побежал в сторону мирно стоящего Сайтамы целясь остриём меча ему в глаз.
Сайтама стоял смирно и смотрел, ожидая что будет. Приблизившись к Сайтаме вампир резко ускорился и ударил Сайтаму в глаз остриём. Гарри и Рон вздрогнули и зажмурились. Остальные вампиры тоже.
Сайтама стоял с невозмутимым лицом, пока остриё упиралось ему в абсолютно невредимый зрачок.
— Невероятно. Прямое попадание не смогло его даже пробить.
— Эм. Может уберёшь его наконец, а то мне хочется моргнуть. — Сайтама моргнул и зажал веком остриё меча. Затем почему-то мотыльнул головой и отломал остриё от лезвия и выкинул его куда-то в кусты.
— Извини, рефлексы, когда что-то упирается в глаз, то хочется моргнуть. Но за меч я платить не буду, я предупреждал.
— Да ладно. Я ещё не видел существа, выдерживающего без повреждений прямое попадание в зрачок. Ты действительно крайне опасен.
— Эм, ну спасибо на этом. Давайте быстрее пойдём, мне ещё домой надо вернуться.
— А куда?
— В Хогвартс.
— О, трансгрессируешь туда?
— Да не, допрыгаю.
— Допрыгаешь? Почему мне кажется, что ты сейчас не смеёшься надо мной?
— Ну, мы сюда так и прибыли.
— Сайтама, ты же хотел, что бы мы потерялись на несколько дней.
— О, точно, Рон. А я и забыл. Кстати, мне вот интересно. Вы вампиры боитесь серебра. Но золота ж не боитесь?
— Да вроде нет. Ну нас золотым оружием правда и не пытались убивать.
— А платины там?
— Тем более.
— Но она ж тоже серебристая.
— Ну, в наших мечах есть небольшая примесь. Но не только платины. Мы как-то и не заморачивались над тем, можно или нет. О, а вот и пещеры, где могут прятаться остальные образцы. След феромонов указывает сюда.
— Феро...чего?
— Вещества, выделяемые особями какого-то вида, которые их отличают от других и привлекают своих особей. У них феромоны схожи с нашими. Но все-же с некоторыми отличиями. Мы их чуем и они нас. И вас чуем. Всё-таки мы тоже были людьми. Но у всех запахи отличаются.
— Странно что мы ничего не чуем.
— Это эволюционный блокатор гена. Точнее в ходе эволюции у людей в отличии от зверей не было необходимости искать партнёров по запаху. В итоге особи с мутацией блокирующей ген ответственного за восприимчивость к ферамонам смогли постепенно вытеснить особей чующих запах. Однако сам ген то остался. При превращении в вампира происходят и генетические изменения. В том числе разблокируется этот ген.
— О, круто. Так что, вампирши могут искать себе партнёров по запаху? — Рона заинтересовал рассказ Дариона.
— Да, парнишка. Становись вампиром и будешь пользоваться популярностью среди женщин.
— Да не, вашим женщинам наверное лет по 200. А мне только 15 должно вот вот стукнуть.
— Ну, знаешь, вампирами становятся и в 12 лет.
Рон, Гарри, Сайтама и бригада вампиров остановились перед входом в пещеры у подножия холма в лесу окружавшем Броккен.