Мракоборец из Японии по имени Сайтама

NC-17
Завершён
766
5
автор
Размер:
982 страницы, 309 431 слово, 240 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
766 Нравится 1307 Отзывы 279 В сборник

Часть 156 Раненое сердце.

Настройки
      — Лишь бы увидеть, кто прячется под маской. Но раз она меня знает, вопросов остаётся всё меньше и меньше.       — В чём дело, Невилл? Разве нам сейчас не важнее всего найти пророчество о Гарри?       — Это личное, Полумна.       Полумна решила не доставать Невилла вопросами, вместо этого сосредоточилась на задаче прикрытия его тыла.       Пробегая мимо стеллажей и попутно раскидывая пожирателей встречавшихся на пути, Гарри заметил, что один из них, всё время старавшийся следить за ними издалека, смутно кого-то ему напоминает.       Как только Гарри пытался его рассмотреть, тот тут же трасгрессировал в неизвестном направлении, стараясь не дать ему такой возможности.       Часто пробегая по коридорам ребята наталкивались не только на пожирателей но и на магические ловушки. Так как парни по большей части филонили на занятиях, а ловушки могли представлять собой не только атакующие заклинания но и разного рода сигнализации, то тут в игру вступали девчонки умело их обезвреживая подбирая при этом нужную магию. Так Гермиона спасла одежду Рона от ловушки представляющей собой сжимающиеся с двух сторон от него стены огня. Рон уже было хотел хлопнуть в ладоши и развеять порывом воздуха их, однако Гермиона вовремя заметила спрятанные кричащие чары, и не позволила привлечь ненужное внимание к ним.       Тут Гарри напоролся на другого пожирателя, чьи серебристые волосы ему так же показались до боли знакомыми. Он стоял у полки со стеллажём помечены буквой "П".       — Гарри Поттер... — окликнул его пожиратель смутно знакомым ему голосом.       — Тёмный лорд знал, что ты сюда придёшь. Не это ли ищешь? — Незнакомец покрутил перед ним стеклянным шариком, похожим на другие покоящиеся на стеллажах, а затем указал на пустое место на полке, на котором было написано "Гарри Поттер".       — Как ты уже понял, это пророчество о тебе. Держи! — Среброволосый кинул пророчество в руки Гарри.       Гарри рефлекторно поймал его. Из сферы вверх пошёл дым.       — Превосходно! Сейчас мы узнаем суть пророчества, сделанного пятнадцать лет назад! Тебе же самому интересно, не так ли? — Казалось, что среброволосый ликовал. Джинни прижалась к спине Гарри.       На голос сребровласого сбежались все пожиратели, которые были ещё в сознании, что бы увидеть, то, ради чего они всё здесь сегодня оказались. Невилл, Рон, Гермиона и Полумна так же прибежали к Гарри и начали наблюдать за тем, что появится в облаке дыма.       — О, а вот и пророчество! Всё происходит так, как и хотел Тёмный лорд! Давай же, Гарри! Тебе ведь и самому интересно, не так ли? — Женщина вызвавшая у Невилла интерес, решила вставить свои пять копеек в происходящее.       Гарри ещё немного посмотрел на шар с пророчеством, на толпившихся вокруг него пожирателей, и в тот момент, когда изображение почти сформировалось, резко кинул стеклянную сферу на пол, разбив её вдребезги. Дым вышедший из неё тут же куда-то улетучился.       — Беллатриса! Тебе следовало держать рот на замке! Тёмный лорд будет очень недоволен, когда узнает, что план сорвался.       — Заткнись, Люциус. Если мы убьём мальца, то будет уже всё равно, что там было за пророчество. Авада кедавра! — Зелёная молния вырвалась из палочки женщины, женщины, которую назвали Беллатрисой, и полетела прямо в сторону Гарри, озаряя. Гарри тут же незамедлительно выхватил свою и выкрикнул "Экспелиармус!". Его красная молния подавила летящее в него смертельное заклинание.       — А ты не плох, Гарри Поттер!       — Беллатриса... — Вдруг заговорил Невилл. — Уж случайно ли не Беллатриса Лестрейндж?       — Она самая, Долгопупсик.... Ахахаха... Пришёл сюда, повторить судьбу своих родителей? Радольфус и Рабастан как раз здесь...       В этот момент в отделе тайн послышался грохот.       — Судя по всему, это мракоборцы! Уходим! — Взвопел сребровласый, которого назвали Люциусом.       Беллатриса поспешила сбежать, пока остальные пытались понять, что происходит.       — Не они ваша главная проблема... — Сказал Гарри, и тут же окружавшие его пожиратели начали падать на землю, а из их носа и рта текли струйки крови. Остальные пожиратели сразу среагировали и став чёрными облаками ринулась прочь. Рядом с ребятами появились знакомые им люди из ордена Феникса. В их числе были Сириус Блэк, Нимфадора тонкс, Римус Люпин, и Алостор Грюм.       — Ребята, вы в порядке? — Спросила у них Нимфадора.       — В полном. — ответила ей Джинни. — надо догнать их, пока они все здесь.       — Хм... Надо куда-то этих всех девать... — Почесал свой затылок Грюм.       — Оставайтесь с ними, а мы побежим за остальными.       — Гарри, может мы сами с ними разберёмся? — Обратился к нему Сириус.       — Нет. — возразил ему Невилл, его взгляд излучал злобу и ярость. — У меня к ним личный разговор. Мне нужно их догнать.       — Невилл, постой. Месть ничего... — Но не успел он договорить, как Невилл исчез из поля зрения и начал на огромной скорости рыскать по залу пророчеств и другим комнатам отдела тайн в попытке найти обидчиков его семьи.       — Вот же проклятье! Мерлинова борода! Надо его остановить, пока малец не перешёл опасную черту. Гарри, Сириус, Нимфадора — на вас пожиратели, что сбежали. Рон, девочки, Римус —вы же постарайтесь утихомирить разбушевавшегося крепыша и отловить тех, кто будет рядом с ним. Я обезврежу этих. — Грюм показал рукой на лежащих на полу пожирателей, после чего команды отправились на поиски своих целей.       Сириус, Нимфадора и Гарри заметили, что группа пожирателей отправилась к двери ведущей в комнату смерти и скрылась за ней. Все трое последовали за ними. За дверью расположилось большое пространство с амфитеатром вокруг аркой, сверху будто накрытой тёмной вуалью. Пожиратели заняли все верхние точки в амфитеатре, а       Гарри, Нимфадора и Сириус оказались вынуждены отражать прилетающие в них атаки со всех сторон. Гарри боялся далеко отступить от своего крёстного и Нимфадоры, так как лишь его присутствие рядом помогало сдержать натиск из заклинаний, которые были направлены прямо на них. Благодаря его защите, некоторым атакам Тонкс и Блэка удалось достичь цели, и несколько пожирателей были повержены. В итоге осталось около двадцати пожирателей в разных точках амфитеатра.       — Гарри! Их стало меньше! Думаю теперь, тебе нет нужды нас опекать! Сможешь вырубить оставшихся? А мы уж как нибудь отобьёмся. — Сириус стоял неподалёку от арки, будучи повёрнутым к ней спиной. У него получалось отражать заклинания, однако его потихоньку теснили к ней.       — Хорошо, дядя. Только не помри здесь! — Гарри ринулся к оставшимся пожиратели и те начали падать на землю один за одним сокрушённые его ударами. Когда он рванул что есть сил к пожирателю, который находился у Сириуса и Нимфадоры за спиной, перед ними из двери вышла та самая женщина, которую назвали Беллатрисой Лестрейндж и направила на Сириуса свою палочку. Другой пожиратель в этот момент неистово атаковал его и Нимфадору.       — Авада... Аааааииииааааа!!!! — Вдруг на всю комнату закричала от боли Беллатриса и посмотрела на свою правую руку. Палочка валялась на полу, а её кисть вместе с половиной предплечья болталась как мешочек с костями повисший на их обломках вместе с намотанными на них мышцами и нервами торчавших из верхней части руки. Рядом стоял Невилл схватив её за получившуюся культю и разбрызгивая пульсирующую из её руки кровь по полу.       — Ну что, Лестрейндж... Чего ты орёшь то?! Ты же любишь боль. Или причинять её не так сложно как терпеть? Ну ничего... Мои родители потерпели, и ты потерпишь. Заодно, лишившись руки ты больше не сможешь творить зло.       — Невилл! Прекрати! Месть, это не выход! — Крикнул ему Гарри с другого конца зала.       — Гарри, я поражаюсь твоему спокойствию и хладнокровию при виде этих уродов. Ты получил такую огромную силу и до сих пор сдерживаешься, что бы не истребить их за то, что они лишили тебя семьи!       В этот момент Беллатриса левой рукой попыталась достать до палочки лежащей на полу. Однако Невилл с силой наступил ногой ей на ладонь раздробив её на куски.       — Иаааааааааа! — Вновь завизжала Беллатриса и начала терять от боли сознание.       Он заметил это и пнул её сначала под живот, затем по голове.       — Не смей вырубаться пока я с тобой не закончил, тварь! — Невилл продолжил пинать её по различным частям тела, стараясь не убить её, но причинить ей максимальную боль, раздробив кости по всему телу.
766 Нравится 1307 Отзывы 279 В сборник
Отзывы (7)