ID работы: 10637748

Мракоборец из Японии по имени Сайтама

Джен
NC-17
В процессе
664
автор
Размер:
планируется Макси, написана 971 страница, 237 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
664 Нравится 1247 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 214 Беглец от смерти.

Настройки текста
      Гарри при помощи василисков добивал инферналов-мутантов. После боя с Воландемортом и осознания своего текущего уровня сил, он стал опасаться, что может случайно навредить окружающим, от чего решил по возможности сдерживать себя, используя для боя на "Земле" альтернативные методы.       Сайтама, увидев скованность Гарри и догадавшись в чём дело, решил присоединиться к веселью и подал тому идею как решить его проблему, запустив двоих из инферналов в открытый космос с такой скоростью, что они сгорели в атмосфере подобно метеорам. После этого Гарри и сам решил поступать так же.       Когда последний инфернал распался на угли, Гарри распустил василисков, приказав им скрыться в Запретном лесу, после чего подошёл к Сайтаме, уже понимая, какой его ждёт разговор.       — Ну что, Гарри, время мне получить от тебя зверя.       — Да, Сайтама. Рон, Невилл и Златопуст сами разберутся со всеми оставшимися. Отправляемся сейчас же за этим в гостиную Гриффиндора и затем займёмся поисками сферы.       Они трансгрессировали в гостиную и начали искать мантию-невидимку в вещах Гарри.       Спустя десять минут поисков они так ничего и не обнаружили.       — Хм... Приехали... Я же её сюда ложил, Сайтама! Готов поклясться!       — Может мы её просто не видим? Это же мантия-невидимка, как никак.       — Да быть не может. Она полностью невидима лишь только когда на кого-то надета.       — Значит её стащили.       — Но кто? Кроме меня никто не мог знать, где я её положил... Разве, что кто-то основательно порылся в моих вещах... Кто-то, кто знает меня лучше, чем я сам... — Гарри задумался, начав о чём-то догадываться.       — Всё верно, юнный Певерел... — Прозвучал над его ухом мерзкий дрожащий старческий голос, который Гарри не сразу узнал. — Зверь у эльфа... Разберёшься сам? Или мне помочь?       Ехидный смешок, от которого Поттеру стало не по себе прозвучал следом за речью. Он исходил от какого-то сверхдряхлого полупрозрачного старика стоящего у Гарри за спиной.       — Воу... Ты сам решил вмешаться? Чего пацана пугаешь? Не сидится в своём пустом мире? — Грубо поприветствовал старого знакомого Сайтама.       — Ты меня видишь?! Невозможно... Хотя да... Это же ты... Чего я вновь удивляюсь... — Голос Смерти сменился с приторно-старческого на вполне серьёзный и тяжёлый, после чего он принял своё привычное обличье.       — Чего хотел? Помочь найти эльфа со зверем?       — Да... Поражён твоей проницательностью... Могу выдвинуться хоть сейчас и вернуться с мантией.       — Постой! — Окликнул его Гарри. — Мы сами его найдём. Не стоит напрягаться.       Смерть недовольно посмотрел на него.       — Ну что ж, Певере... Поттер... Ты же всё ещё хочешь воскресить своего директора? Поторопись, а то я могу и передумать. Я уже устал ждать, пока вы сами со всем справитесь.       — Хорошо... Сделаем как можно скорее... — Кивнул ему Гарри.       — Даю вам сутки, что бы его найти... Иначе я сам со всем разберусь. — Смерть исчез расстаявши в воздухе словно мираж.       — Сайтама, поторопимся!       — Да хорошо! А куда?       — Нам надо найти Добби!       — Добби?! Кто это?       — Это домовой эльф, которого я когда-то освободил от рабства семейства Малфоев. Он мой большой поклонник, и если кто и мог роясь в моих вещах найти мантию невидимку, то только он.       — Так может призвать её через Акцио?       — Успеем. Надо найти Добби и убедиться, что он в порядке. Меня терзают смутные мысли, которые я даже не хочу произносить вслух. Сейчас важно его спа... Найти.       — А где он может быть сейчас, Гарри?       — Раньше он прятался в Хогвартсе помогая местным домовикам. Надо искать его в столовой или на кухне.       Сайтама и Гарри трансгрессировали на кухню Хогвартса. Там к ним подошёл один старый, похожий на Кикимера, домовой с недовольно мордой.       — Ну чего вы тут забыли в своих грязных сапогах? Не видите, тут пол вымыт! А ну кыш отсюда, пока бородавками вас не облепил!       — Постой! — Прервал его Гарри. — Ты Добби сегодня не видел?       — Этого лентяя, почувствовавшего вкус свободы? Видел. А вам оно зачем?!       — У него было что-нибудь в руках?       — Не знаю. Он спиной ко мне стоял. Так зачем он вам?       — Ему грозит большая опасность, если мы не найдём его до конца этого дня.       — Не несите чепухи! Кто и чем может угрожать свободному домовому?! Домовые хоть и стали рабами магов, но отнюдь не беспомощны и постоять за себя смогут! В любом случае, я его увижу — передам. А теперь проваливайте отсюда, пока не натоптали мне здесь своей грязи.       Гарри и Сайтама трансгрессировали из кухни, после чего в абсолютно пустом углу показалось какое-то шевеление.       — Спасибо, что не сдал, Мор. — Поблагодарил Добби своего старшего собрата.       — Может тебе всё же явиться к ним? Парень явно беспокоится. И зачем ты это всё устроил? Даже ещё дополнительные чары невидимости применил.       — Я знаю, Мор. Но мне нельзя отдавать им эту мантию.       — Но ты же тогда можешь погибнуть. Так почему же?...       В это время Сайтама и Гарри шерстили весь Хогвартс и окрестности при помощи массовой трансгрессии. Но Добби нигде не было.       Когда те могли попасть на кухню, он предчувствуя их намерение о трансгрессии, резко накидывал на себя мантию и становился неподвижным под ней, словно статуя.       — Может и его призвать через Акцио?       — Опасно, Сайтама. Он маленький и хрупкий. Его может покалечить, когда он будет лететь. А нам надо его сберечь.       — Ну да... Точно... Этот домовик, которого мы видели, как-будто на один удар был.       — У тебя все на один удар. Ладно... Если сутки будут близиться к завершению, применим Акцио.       — А где он ещё может быть?       — Хм.. Может дома у дяди Сириуса... Или у Дурслей.       — Ну что ж... Выдвигаемся.       Сайтама и Гарри трансгрессировали в дом к Сириусу. Там их уже ждал Кикимер.       — Маленького проказника тут нет. Не теряйте здесь время. Можете верить мне на слово. Клянусь верностью своему хозяину. — Тут же выпалил им он, чем вызвал ещё больше подозрений, результатом которых стало полное прочёсывание дома Сайтамой и Гарри.       Но к их удивлению, по всем признакам выходило, что Кикимер не врал. Старый домовик посмотрел на них обоих неодобрительным взглядом.       — Я не просто так вам это говорю. Он заявился сюда, прося его спрятать, но я его выгнал. Он не знает, во что лезет и чем для него это может закончиться... — Кикимер тяжело вздохнул, после чего Сайтама и Гарри отправились к Дурслям.       Те явно не ждали их прихода, и что бы их не пугать, было принято решение трансгрессировать сразу в комнату к Гарри. У Гарри не возникло проблем с этим, а вот Сайтама, так как не особо помнил, что где и как, наделал много шума во время аппарации.       Вернон, сидевший в это время за ужином вместе со своей семьёй серьёзно перепугался, услышав шум на верху. Он достал из под стола своё подрихтованное ружьё, которое когда-то погнул Хагрид и отправился смотреть, что там происходит. Дадли отправился за ним следом вооружившись любимым молотоком для отбивных Петунии, который та заботливо протянула своему сыну.       — Маленькие воришки! Если хотите остаться в живых, то сейчас самое время убраться восвояси! — Крикнул им Дурсль старший, надеясь, что спугнёт незваных гостей и всё обойдётся малой кровью.       — Хм... Дадли... Шум был слышен из комнаты моего незадачливого племянника. Может его все-таки выгнали из этой школы мракобесия и чернокнижия.       — Сейчас увидим, папа. В любом случае, будь на стороже. Неизвестно, что нас там ждёт.       Дурсль взвёл курок на ружье, приготовившись открыть дверь.       Сайтама стоял и смотрел на толстого Вернона своим отрешённым взглядом. Гарри был в это время где-то за дверью, пытаясь осмотреть свои вещи.       Вернон не увидев племянника, сразу же выстрелил по Сайтаме. Каково же было его удивление, когда шрапнель от ружья оказалась в руке у незнакомца. Вернон от испуга аж присел на пол. Дадли подумав, что незнакомец сделал что-то с его отцом, замахнувшись молотком, кинулся на Сайтаму, однако его от беды спас Гарри, который перехватил молоток и сказал ему успокоиться.       Дадли увидел, что с его отцом всё в порядке, и решил послушать двоюродного брата.       — Если вы здесь, что-то ищете, то что мешало вам войти через дверь, и не доводить меня до прединфарктного состояния?!       — Извини, дядя Вернон. Нам нельзя было спугнуть того, кого мы ищем.       — Кого?! Опять эти твои колдовские штучки, Гарри?!       — Да, дядя Вернон. Судьба всех, кто мне дорог, зависит от этого...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.