Переписка Клыков

PG-13
Завершён
8
автор
Фэндом:
Kengan Ashura, Kengan Omeg (кроссовер)
Размер:
19 страниц, 6 103 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Часть 4. Генсай в гостях у Омы и Агито. Рревность

Настройки
Зеттон Агито: Куроки Генсай поселился у нас дома. Не покушается ли он на мой комфорт? Скучаю по тебе, Тигренок. И я снова Зеттон, аха! Асура Ома: Оу да, этот вездесущий Генсай. Ему угрожали трое человек, поэтому, на первый взгляд он ведет себя мирно. Нам стало тесно – мне и Агито в одной спальне было не очень просторно. А когда пришел Генсай все, туши свет. Наглый Наойя: Однажды я проснулся, сам не зная отчего. Я почувствовал, что кто-то хочет меня убить. Повелитель Лолонг: Ты недалек от истины, Окубо. Ты такой настырный, что хочется тебя прибить. Но ты в своем репертуаре. И вот в нашей жизни появился Куроки Генсай. Мы оба стали его недолюбливать. Дикий Тигр: Не только. У меня тоже на него аллергия. Ведь он может докучать Агито. Я тоже скучаю, мой милаш. Король Кенган: Агито, я приличный человек. И не собираюсь тебя стеснять. Просто я сопровождаю мистера Кирими, который заночевал у мистера Ямашиты. А Наойя приятный молодой человек. Если разобраться, Наойя хороший певец и все такое. Наглый Наойя: Спасибо, Генсай. Я люблю музыку и петь. Дьявол Райан: Я вообще про Куроки Генсая первый раз слышу. Шредер Такаяма: Не может быть. Ты прикалываешься, Райан. Катахара Метсудо: Эрио, а ты хорошо играешь. Давай дальше играть в лото. Куре Эрио: Куроки не единственный победитель Аннигиляционного турнира Кэнган. Я выиграл первый такой Турнир, пусть не зазнается. Спасибо, Метсу, на добром слове. Тебя трудно обыграть. Дикий Тигр: Я ревную к этому Генсаю, он теперь живет вместе с Агито. Я хочу врезать ему по роже и прикончить. Милашка Мисаса: Какая ревность. Так, Генсая подселили в одну спальню к Агито. Секси Омори: Как страшно. Эй, я не слышу восторженных охов. Не называете меня секси, нехорошие. Шредер Такаяма: Ты СЕКС ходячий! Доволен, а теперь заткнись. Асура Ома: Не выпендривайся, Омори. Скажу больше, их положили вместе на одну кровать. Зеттон Агито: Ты преувеличиваешь, Ома. Не выдумывай. Ну лежим мы с ним вместе, подумаешь. Друг друга тихо ненавидим. Король Кэнган: Я не ненавижу тебя, Агито. Повелитель Лолонг: Мне захотелось набить рожу Генсаю. Мне все это не нравится. Наглый Наойя: Надо это прекратить. Я отправил Генсаю надувную кровать "Продутая мечта". Сейчас много быстрых служб доставки, я оформил заказ в одной из них. Пусть ложится на нее, подальше от Агито. Пусть будет один, если хочет. А на Агито ему не стоит даже смотреть. Отправил, а потом я его убью. Зеттон Агито: Эту кровать Наойя хотел в одно время подарить мне, прикола ради. Шутник он хренов. Как вы помните, она издает характерные пердящие звуки и мешает нам спать. Это очень смешно. Пердящая, но зато своя. Для Генсая. Отважный Гаоланг: Бедный Ома. Сперва к нему подселили Агито. Теперь вот Генсая, и их стало трое. А у Генсая пердящая кровать. Генсай перелег, так хоть ревновать Агито поменьше будут. Асура Ома: Такой кровати не позавидуешь. Я захотел лопнуть эту кровать, так она бесит. И ликвидировать Генсая из спальни. Нет человека – нет проблемы. Скорпион Юмигахама: Ома, ты преувеличиваешь Золотой Медель: Мой милый Гаоланг! Ты великолепен! Ведь свет клином на тебе сошелся. Я нанес твой фотопортрет на кружку, не налюбуюсь. Такая красота. Отважный Гаоланг: Рад за тебя, Медель. Мне так неловко от такого внимания. Я приобрел в ответ футболку с твоим лицом. Она будет мне тебя напоминать. Милашка Мисаса: Лицо – это хорошо. Фигура Меделя слишком худая, и ей не место на футболке Гао. Эти двое спелись, хех. Куре Эрио: Но это же ад - слушать пердеж со стороны Генсая! Какая мерзость! Король Кэнган: Это не я, а кровать Наойи. Какого Чистилища он хотел всучить ее Агито? Его привлекают пердящие мужчины? Он извращенец? Наглый Наойя: Я не извращенец. Просто прикалывался над Агито. Шредер Такаяма: Ага, как же. Дикий Тигр: Я так люблю тренироваться с Агито. Зеттон Агито: Взаимно, Тигренок. Ты мой соперник навек. Милашка Мисаса: Тигренок, хех. Это так мило. Король Кэнган: Мне кажется, или вы стебетесь надо мной? Подсунули мне эту кровать. Скорпион Юмигахама: Да, стебемся Дьявол Райан: Дам тебе совет, Куроки. Вали оттуда. Агито все ревнуют к тебе. Секси Омори: Я секси. Король Кэнган: Пока, мужики. До встречи в аду. Я сваливаю. Мне понравилось лежать с Агито на одной кровати. Но что-то боязно мне стало, много кто хочет меня прибить. Я лягу внизу на первом этаже в холле, на диванчике. Король Кэнган вышел из чата Повелитель Лолонг: Ну наконец-то! Скатертью дорожка. Везет же Оме, живет с ним одной комнате. Скорпион Юмигахама: Дедан свалил, каеф! Наглый Наойя: Я обнаглел и прифотошопил себя к Агито на фото. Типа мы вместе бегаем. Наглый Наойя отправил фото в группу Дикий Тигр: Я бы не отказался побегать с вами в реале Повелитель Лолонг: Агито может приходить ко мне в Чистилище почаще Куре Эрио: У Наойи хорошо получилось, фотка как настоящая. Они здорово бегут вместе. Настоящую такую же можно сфоткать. Зеттон Агито: Я готов на самом деле побегать с Наойей, и пойти в гости в Чистилище Катахара Метсудо: Генсай свалил из спальни Омы и Агито. А это главное. Дьявол Райан: Это точно. А то этот срач ревнивцев запарил. Я тоже скучаю по Оме. Но я же не трахаю всем мозги по этому поводу. Ты секси, Омори, узбагойся. Хот мен. Чатюсь печатюсь. Секси Омори: О да, это про меня. Агито как всегда популярен. Чат люблю, все нравится. Асура Ома: Вот такие дела. Когда Генсай уйдет, пусть забирает кровать с собой. Послушает пердеж на досуге. Ему же отправили. Дома у мистера Ямашиты и так тесно. Хата не резиновая. Чатюсь строчусь.
Примечания:
8 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)