Серебро с другой планеты

G
Завершён
24
автор
Размер:
46 страниц, 17 779 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 53 Отзывы 4 В сборник

Глава 3. "Мы не те, кем тебе кажемся..."

Настройки
POV Кэтрин Я и Бил ехали в машине. Нет, не ехали, а летели! Как это нас еще не оштрафовали за превышение скорости! И все из-за того, что его родители позвонили нам ни свет ни заря и попросили срочно приехать. С чего бы это? Что у них случилось? Кто-то заболел или умер? Что у них там такое произошло, что надо звонить в такую рань? А мы все ехали и ехали. А я смотрела в окно и размышляла о их звонке. Погода была прохладной - дул холодный ветер, на небе были очень темные тучи, солнце скрылось за ними. Хотя если бы оно и появилось, вряд ли стало бы тепло. По крайней мере это лучше, чем жара. Лучше холод, чем пекло. Я снова стала думать, но уже не о погоде, а о дочках. Как они там? Проснулись уже? Или еще спят? А если и проснулись, то наверняка они удивятся, найдя записку. Мы ведь никогда не оставляли им записок. Не было у нас такого правила. Мы всегда им звонили. Ведь почерк можно и не разобрать. Мы вообще хотели уехать и вернуться, пока они спят. Надеюсь, когда мы вернемся, они будут еще спать. И тогда записку можно просто выбросить. Ну или показать им потом, чтобы посмеяться. А если они не будут спать, как им объяснить то, что мы в пять утра вдруг поехали к Уордам? Что на это скажут Клэр и Сара? Подумают, что мы сошли с ума? Какая у них будет реакция: удивление или злость? Как они к нам будут относиться после того, как мы приедем? И вообще когда мы приедем домой? Как скоро мы узнаем, что произошло такое важное у Рейчел и Джима? И когда они нас отпустят? Через час, два, три? Это зависит от того, насколько важная у них информация. А важна ли она вообще? Скорей всего - да. Тогда бы они не стали так рано звонить. А может они так зовут нас в гости? Нет. В гости так не зовут! Нет, ну кто будет так звать? Я вспомнила, как они нам это сказали: "Кэтрин? Это ты? А Бил где? Приезжайте к нам! Срочно! Ждем". И гудки. Больше ничего. Ни единого объяснения! Просто приезжайте. Не похоже это на Уордов. Ни капельки. Через две улицы будет их дом. Вот и узнаем, что это за срочные дела. Я посмотрела в окно. Там был парк, в которых аттракционы. Туда мы возили Клэр, когда она была маленькой. И однажды на день рождения Сары мы их туда возили. Они были такие довольные и веселые! Когда настало время уезжать, они стали капризничать. От этой мысли я улыбнулась. Как быстро летит время! Они уже не маленькие девочки. Клэр шестнадцать, а Саре пятнадцать. Они уже взрослые... Я посмотрела в окно и увидела знакомый дом. Он ни капельки не изменился. Все такой же большой дом из красного кирпича, двухэтажный, огражденный белым деревянным забором, с клумбами и огородом, с небольшим красивым садиком сзади. Казалось, здесь было все. Только вот животных никаких не было. Уорды не любили животных. И поэтому девочки не любили сюда приезжать: играть не с кем. Бил остановил машину. Приветствуя нас, на улицу вышел Джим Уорд. Добродушный старик, одетый в домашнюю одежду. Выйдя со мной из машины, муж включил сигнализацию. Мы пошли за его отцом. Пройдя мимо огорода и клумб, мы вошли в дом. На пороге нас встретила Рэйчел, которая провела нас в просторный зал. Волосы с сединой были убраны в пучок, на ней был серый, легкий халат. В зале было много картин и книг. И фотографии. Везде фотографии. Возле стенки стоял небольшой светло-коричневый диван, на который сели Уорды. Мы с Билом сели на кресла, у которых был такой же цвет, что и у дивана. Ничего не изменилось и внутри. - Что же, рады вас видеть, - мягким тоном сказал отец Била. Пожалуй, слишком мягким. Оказывается, такое может быть. - Так, что у вас случилось? - спросил мой муж, вскакивая и оглядываясь. - Ничего такого, о чем стоило волноваться, - сказала жена Джима, приглашая Била сесть. Тот кивнул и вернулся на место, улыбнувшись родителям. - Если ничего такого не случилось, то тогда зачем было звонить так рано? - Действительно. В комнате не было ничего, из-за чего нужно было приезжать. - Мы просто соскучились по вам. Вы к нам давно не заглядывали, - улыбнулся мужчина, помолчав. Не знаю почему, но мне вдруг показалось, что они что-то скрывают. - Как там наши внучки? - спросил мужчина. Ради этого нас пригласили? Тогда нельзя было позже, ну и по телефону. - У них все хорошо, спасибо, - ответила я, ничего не понимая. - Куда Клэр будет поступать? Какую профессию она хочет выбрать? - Она хочет быть художником или дизайнером. - Что же, это хорошо. - Да, у нее все получиться. - И я так думаю. Клэр талантливая. Она хорошо рисует. - Очень красиво. - А что с Сарой? - Она будет учиться одиннадцать классов. А не как Клэр девять. - Понятно, понятно. Мама Била ушла на кухню. Остался Джим, я вдруг посмотрела ему в глаза. В них что-то изменилось. Потом я поняла: между зрачком и радужкой появился серебристый цвет. По моему взгляду он понял, что я нашла в нем что-то необычное, пытался отвести взгляд. Он обратился к Билу: - Пойди, сходи к матери и спроси, скоро ли мы будем завтракать, - его голос чуть дрожал, он нетерпеливо стучал пальцами по креслу, пока Бил поднимался. Муж ушел. Джим, посмотрев на меня, вскочил и сказал: - Пошли, Кэтрин. Разговор есть. Он вышел из комнаты. Я пошла за ним. Он стал подниматься по лестнице. Ступеньки скрипели, и, казалось, мы вот-вот провалимся. Поднимаясь , я думала, что это за разговор и что у него с глазами. Какие-то линзы? И просто ли так он отправил Била на кухню? Мы прошли мимо запертой комнаты. Я удивилась - зачем ее закрывать? Проведя меня в соседнюю комнату, он кивнул мне на кресло, а сам сел напротив. Я приготовилась к разговору, настороженно смотря на него. - Скажи, Кэтрин. Ты веришь в существование инопланетян? - начал разговор Уорд. Я засмеялась. Он об этом хотел поговорить? О пришельцах? Вот вздор-то какой! К чему это? Никогда не верила, да и не буду. Верить, что существуют какие-то зеленые человечки, летающие на тарелках? Увольте! - Нет, конечно. А что, должна? - Я усмехнулась. С каких пор он этим интересуется? Значит, что-то изменилось. - Жаль, очень жаль. Знаешь, а я верю. С недавних пор. - Интересно, а его жена знает о странностях мужа? Или это возрастное? - А я должна верить? - Я опять усмехнулась. Зачем все это? Связано ли это с его глазами, и с тем, что они пригласили нас в гости так рано, без причин? Нет, конечно, нет. Зачем это связывать? Ерунда. Он, похоже, решил поговорить со мной о пришельцах. Что же, ладно. Продолжим разговор. - Как хочешь. В принципе тебе уже все равно - верить или нет. - Я удивленно выдохнула. А это звучит так, будто он меня убивать собрался! До ужаса смешно. - Что значит... - Неважно. Уже неважно, - от мягкого голоса и следа не осталось. Холодный и бесцветный голос. Я была в шоке. Что значит "неважно"? Что значит уже? Я ничего не понимала. Зачем он меня сюда привел? - Что-то я слишком с тобой заболтался. Надо бы приступать... - Он вскочил с кресла и стал что-то искать на на тумбочке. - К чему?.. - Говорю же - уже неважно. Тебе незачем это знать. И скажу тебе напоследок - мы не те, кем тебе кажемся, Кэтрин. Прощай... - Он холодно улыбнулся. Он достал из кармана какую-то странную серебристую штуку. Я хотела спросить, что это все значит. Причем здесь инопланетяне, его слова и "прощай"? Я не успела... Он распылил этой штукой перед моим лицом и я погрузилась в забытье...
24 Нравится 53 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)