ID работы: 10642376

Прошло три года...

Джен
NC-17
В процессе
140
Горячая работа! 43
автор
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 43 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава седьмая. "У Леви"

Настройки текста
       Леви сидел на краю пятидесятиметровой стены Сина, смотря вдаль на восходящее солнце… На нём была его повседневная одежда: классические туфли, брюки и рубашка свободного кроя… Однако поверх был накинут старый, потрёпанный, весь в дырочках и потёртостях плащ Разведкорпуса…       — Эй, Леви… — донёсся справа низкий мужской голос, — Войны больше нет… Теперь откроешь лавку, как всегда хотел?       Леви повернул голову на звук знакомого голоса. Рядом с ним сидел Эрвин Смит, с печальной улыбкой смотрящий вдаль… Но одет он был в ту самую старую форму, и плащ на нём был цел. Леви тоже улыбнулся, увидев его.       — Эрвин… Ты ещё об этом помнишь? Да… Да, пожалуй. А ты чем займёшься?       — А я напишу книгу! — раздался слева звучный и громкий женский голос, не дав Эрвину ответить, — О титанах! Представляете, как я буду популярна!       Теперь Леви повернулся налево и увидел Ханджи Зое, лежащую прямо на стене и смотрящую вверх на розовые облака. Она тоже была в форме и новом плаще.       — Ханджи… Брось, никто эту хрень читать не будет… — полусерьёзно ответил Леви.       Ханджи подскочила и возмущённо закричала:       — Чтооо?! Да что ты…       — Ну всё, тихо, — тоже поднимаясь на ноги, прервал её Эрвин, — Пора идти… Леви… вставай…       Леви обернулся. За ним стоял Эрвин, протягивающий ему свою единственную руку, а рядом с ним Ханджи, зазывающе глядящая на него своим единственным глазом. Вдруг у них из-за спин расправились крылья: одно синее и одно белое, словно ожил герб на их спинах. Однако Леви это нисколько не смутило. Он уже было потянулся к руке Эрвина, но тут она начала распадаться на крупицы света. Их становилось всё больше и больше. Они, сливаясь друг с другом, постепенно заполонили всё пространство. Стало настолько ярко, что разглядеть что-нибудь уже не представлялось возможным. Ещё немного и на это стало больно смотреть. Не выдержав, Леви закрыл глаза.       Яркий дневной свет пробивался через лёгкую занавеску. Снизу доносился шум кухни и мелодичный свист Габи. Леви уже не мог точно сказать, от чего из этого конкретно он проснулся. Такой странный сон. Он видел его слишком часто, а последнее время ещё чаще. И всё бы ничего, но его дико раздражало то, что он никак не может досмотреть его до конца. Поэтому каждый раз, когда этот сон повторялся, Леви Аккерман просыпался в крайне плохом настроении. Сев на кровати, Леви бросил взгляд на маленькие часы, стоящие рядом на тумбочке. Полдвенадцатого.       — Тц… Просил же будить меня раньше… — сгоняя ладонью с лица остатки сна, озвучил он свою мысль.       После быстрого умывания он аккуратно заправил постель, тщательно причесался и, прихрамывая, спустился в лавку, будучи всё ещё в пижаме. На кухне он тут же обнаружил Габи, относящую готовые заказы посетителям, и Фалько, готовящего эти заказы.       — Эй, мелюзга, я, кажется, просил будить меня по крайней мере до девяти. Что за хрень? — с порога выразил недовольство бывший капитан.       — Мы с Фалько считаем, что вам надо больше отдыхать, — задорно пояснила Габи.       — Эй, не приплетай меня… — начал было оправдываться Фалько, но его остановил упреждающий взгляд девушки.       — Браун, в следующий раз клянусь, я… — начал угрозу Леви.       — Да ладно, ваша лавка без нас не протянет! — весело перебила она.       — Габи, хватит… — хотел успокоить её пыл Фалько, но она уже убежала с очередным подносом чашек.       — Вынужден признать, какой бы бесячей она не была, она права, Грайс, — со вздохом изрёк Леви и сел на ближайший стул, — Сделай-ка мне… — но не успел он закончить, как чашка кофе уже стояла на столе рядом с ним, — Спасибо… Есть свежая газета?       — Вот, держите, господин Аккерман, — услужливо протянул газету Грайс.       По правде говоря, Леви даже смущала такая внимательность по отношению к нему, особенно со стороны Фалько, который всегда был предельно вежлив. Леви взял газету и, сделав большой глоток кофе, развернул её. На первой странице он тут же увидел надпись большими буквами: «ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ МИССИЯ НА ПАРАДИЗ», а также большое фото их группы с последнего съезда, на котором был и он с Оньянкопоном, Габи и Фалько. Конечно, он и так знал об этом, но всё же решил прочитать, что там пишут. Он всегда читал газеты от начала и до конца.       «Уже вчера в Элдию отплыл корабль с дипломатической группой на борту, состоящей из героев, спасших человечество от полного истребления три года назад, а именно из троих элдийцев родом с Парадиза: Армина Арлерта (командира группы), Конни Спрингера и Жана Кирштайна; и троих бывших воинов Марли: Пик Фингер, Райнера Брауна и Энни Леонхарт. А уже сегодня они прибудут на остров, чтобы провести мирные переговоры и рассказать всей Элдии свою историю. Там они пробудут четыре недели в компании королевы Хистории Райсс, с которой, как они заверяют, они находятся в тёплых дружеских отношениях», — гласил абзац под фотографией. Ниже была портретная фотография Пик и ещё текст мелким шрифтом: «К сожалению, нам не удалось взять интервью у самого командира группы Армина Арлерта, так как он категорически настаивал на том, чтобы никого постороннего на причале не было. Но перед отъездом в порт нам удалось задать пару вопросов его заместителю, госпоже Пик Фингер. Интервьюер: Госпожа Фингер, скажите, какая основная цель вашей группы? Респондент: Мне казалось, вам, как и всем остальным, должны быть известны наши цели. И: Мир хочет услышать это от вас, а не от правительства. Р: Неужели? Что ж, повторяю. Наша основная цель: искоренить ненависть с обеих сторон и наладить дипломатические и торговые отношения мира с Элдией. И: Почему господин Аккерман и ещё трое из вашей группы, не плывут с вами? Р: Леви? Он сказал, что не поедет, пока его лично не позовут. В принципе, это в его духе, но я думаю, он просто не захотел. А раз уж он не плывёт, то и Габи с Фалько пришлось остаться. Ну и Оньянкопону тоже. Фактически он владеет лавкой, а значит ведёт дела. И: Скажите, на чьей стороне находитесь конкретно вы? Р: Стороне? Извините, я наивно полагала, что большинство уже не делит нас на стороны, но если я только что повторила, для чего мы плывём на остров, а вы тут же спрашиваете меня, на какой я стороне, видимо я глубоко заблуждалась. Прошу меня простить, но мы опаздываем.»       Дочитав статью, Леви недовольно вздохнул и перелистнул страницу, приступая к другим новостям. В отличии от остальных, он не питал надежд на мир во всём мире и хранил под столешницей на кухне заряженный пистолет. Через полчаса он, наконец переодевшись, покончив с кофе и газетой, встал, собираясь заменить Фалько в приготовлении напитков и отправить того помогать Габи, но парень обратился к нему первым:       — Господин Аккерман, можно мы с Габи сегодня сходим в парк?       — После закрытия, вы вольны делать, что захотите, — с ноткой удивления в голосе ответил Леви, — Сами же каждый раз остаётесь. Я вам не мамочка, чтобы у меня отпрашиваться.       — Мы помогаем вам с уборкой, потому что знаем, что для вас важно держать всё в чистоте.       — Я вполне могу справиться сам.       — Господин Аккерман, можете сколько угодно говорить, что не нуждаетесь в помощи, но мы знаем, что это не так.       — Тц… — Леви отвернулся и по его лицу пробежала лёгкая улыбка, всё же ему была приятна такая забота, — Ладно. Иди помогай Габи, я буду на кухне.       «Сопляки совсем оборзели», — промелькнула всё же мысль у него в голове.       До конца рабочего дня лавка функционировала в обычном режиме. Когда случались перерывы с маленьким количеством посетителей, Габи и Фалько болтали, сидя в зале за одним из круглых деревянных столиков, а Леви наблюдал за ними из кухни, через длинный оконный проём, который выходил прямо в зал, и через который передавались заказы. Однако после закрытия, когда его помощники уже собирались уходить, на пороге появился высокий смуглый парень с чёрными зализанными назад волосами, одетый в странный кожаный костюм. Леви, услышав звук входной двери, кинул быстрый взгляд и сказал:       — Извините, мы закрыты, приходите завтра, — после чего продолжил тщательно вытирать полотенцем белое блюдце.       — Капитан Леви, полагаю? — неожиданно высоким для парня голосом ответил гость. Реакция последовала незамедлительно. Аккерман быстро достал из-под столешницы пистолет и, держа его двумя руками, направил в лицо незнакомца. Не ожидая такого приёма, парень тут же испуганно вскинул руки, а Леви начал быстро его изучать и по прошествии десяти секунд разглядел герб с крыльями свободы и золотой короной.       — Никто здесь не называет меня капитаном, — спокойным, но напряжённым голосом начал Леви, — У тебя на гербе крылья свободы. Ты с острова, — сделал очевидный вывод он.       Габи и Фалько в шоке замерли около одного из столиков, — Эй, шпана, живо зашли на кухню и встали у меня за спиной, — приказным тоном, не отрывая взгляда от прицела, обратился он к детям, — Что за наряд? — задал бывший капитан первый интересующий его вопрос.       — Форма личного подразделения Её Высочества, — отчеканил солдат, решив, что пока лучше не оправдываться.       — Значит солдат… — задумчиво протянул Леви, — Имя и звание?       — Заместитель командующей, Крис Острайкер*! — отдав честь с кулаком у сердца, прокричал Крис. Это, конечно, убедило Леви опустить оружие, но не убрать.       — Заместитель… А кто командующий?       — Подразделением управляет командующая Хитч Дрейс, — всё также чётко и с рукой на сердце ответил Крис.       — Ну всё, вольно, ты мне не подчиняешься. Серьёзно, кто командующий?       — Эээ… Простите, но… — замялся ответчик, — я же сказал: Хитч Дрейс.       — Мда… Охуеть, — после пары секунд недоверчивого молчания, наконец выдавил из себя Леви, — Ладно. А ты что здесь забыл? — всё же задал он главный вопрос.       На это Крис молча расстегнул куртку, достал слегка помятый конверт и, наконец-то отойдя от двери, протянул его хозяину лавки. Тот в свою очередь всё же положил пистолет, взяв конверт, достал из него письмо и развернул его. Оно было коротким, поэтому Леви довольно быстро его прочитал. К концу чтения лицо его стало довольно мрачным.       — Эй, малышня, — обратился он к ничего не понимающим подросткам, всё это время стоявшим у него за спиной, — ваша прогулка в парке отменяется. Как думаете, ваши родители отпустят вас со мной на Парадиз прямо сейчас?       — Чегоооо?! — Габи не могла поверить своим ушам, у неё аж глаза на лоб полезли.       — Но вы же не хотели ехать… — растерянно пролепетал Фалько.       — Нас пригласили, — удручённо ответил Аккерман, — кажется, деваться некуда. Так вас отпустят или нет?       — Сделаем всё, чтобы отпустили! — радостно крикнула Габи и, взяв Фалько за руку, выбежала с ним за дверь.       — Что ж… Присаживайся, Крис… Можешь сделать себе чаю. Я пойду соберу вещи. Подождём этих двоих и Оньянкопона, и можно лететь, — сказал Леви и ушёл наверх.       Уже в восемь вечера все сидели внизу за столиком. Ждали только Оньянкопона, чтобы сообщить об отъезде. Долго ждать не пришлось, и вскоре широкоплечий мужчина переступил порог лавки, сразу обратив внимание на неизвестного парня в форме. Леви вкратце обрисовал ему ситуацию, после чего бывший доброволец заявил:       — Я лечу с вами. За три года ни слуху ни духу о Елене. Я должен убедиться, что с ней всё в порядке.       Леви спорить и отговаривать его не стал, хотя к фанатке Зика, мягко говоря, не питал тёплых чувств.       — Надеюсь, с этой дылдой там особо не церемонились, — только бросил он вскользь колкое замечание и сел в коляску, вручив Крису свою сумку и сумку Габи, которая катила его коляску, и уже через полчаса пёстрая компания находилась в самолёте, готовящемся к отлёту на остров.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.