***
Мо Жань допил дешевый отвратительный кофе и с болезненным стоном уронил голову на парту. Эта самая голова болела так, что лучшим решением казалось просто отрубить её. Ши Мэй скормил ему за сегодня уже три таблетки, но ни одна не смогла унять его боль. Мо Жань пообещал себе никогда больше не засиживаться за учебой на полночи. Правда, стоило напомнить себе, что в таком случае стоило бы заниматься учебой своевременно и не копить долги, но сейчас не это было главным. — А-Жань, — ласково позвал Ши Мэй, сжав плечо друга пальцами, — может, тебе стоит пойти домой и отдохнуть? — Ещё чего! — недовольно возмутился Сюэ Мэн с другой стороны. — Сегодня придет Учитель Чу. Папа сказал, ты, оболтус, просто обязан быть здесь и произвести на него хорошее впечатление. Если Учитель не возьмет тебя как научный руководитель диплома, можешь распрощаться с жизнью. — Кто такой твой учитель? — пробормотал Мо Жань, не поднимая голову. — Мой репетитор ещё с младшей школы, — ответил Сюэ Мэн, что-то гневно написывая в своем телефоне. Мо Жань, даже не глядя на него, был просто уверен, что он снова ругается с Мэй Ханьсюэ. — Он лучший друг папы уже много лет. Учитель уезжал из страны на пять лет, недавно вернулся, папа сразу пригласил его на работу к себе. — Почему я его не видел, если они лучшие друзья? — Мо Жань с трудом выдавливал из себя слова, но желание узнать ответ на этот вопрос все-таки пересилило головную боль. — Потому что Учитель редко выбирался из своей квартиры, он не любит людей. Он приходил несколько раз, но тебя не оказывалось дома: ты либо зависал в барах, либо работал, — любезно объяснил Сюэ Мэн и наконец оторвался от телефона. — Но это и хорошо, что вы не встречались. Ты бы наверняка отбил у Учителя всякое желание возвращаться в наш дом. — Грубиян, — только и смог ответить Мо Жань, больше не обращая внимания на брата. Через несколько минут аудитория погрузилась в тишину, и Мо Жань облегченно выдохнул. Ши Мэй мягко постучал его по плечу, прося подняться, и парню пришлось поддаться. Если речь шла о лучшем друге Сюэ Чжэнъюна, он должен был сделать всё возможное, чтобы оставить хорошее первое впечатление и не подвести дядю. Просто посидеть с умным лицом полтора часа — это ведь не так сложно, не так ли? Мо Жань почувствовал, как его сердце пропустило удар — или десять? — когда он увидел человека за кафедрой. Он несколько раз ущипнул себя за бедро, чтобы убедиться, что ему не кажется, и паника начала медленно разливаться по его телу. Как такое могло случиться? Когда Мо Жань услышал знакомый голос, что-то теплое свернулось внизу его живота, вызывая легкую дрожь. Неделю назад он слышал этот голос и всё это время не мог выкинуть его из головы. Этот мужчина так сладко стонал в его объятиях, а теперь собирался рассказывать ему о теоретической механике. Как же такое могло случиться?! Мо Жань смотрел на него все полтора часа, не смея отвести взгляд. В этом строгом костюме, с собранными в низкий хвост волосами, он выглядел ещё красивее, хотя до этого момента Мо Жань был уверен, что красивее, чем в ту ночь — обнаженный, вспотевший, раскрасневшийся, до одури возбужденный — он уже не мог быть. Теперь видел, что мог, и был уверен, что это ещё не предел для него. Паника снова поднялась в груди, когда Мо Жань вспомнил, кем именно являлся этот мужчина. Это был не просто его преподаватель. Это был лучший друг его дяди, глубокоуважаемый Учитель его брата. Как мог Мо Жань позволить себе переспать с ним? Как теперь смотреть ему в глаза? Не могло ведь случиться так, что он просто забыл о той ночи, которую они провели вместе — это было невозможно, у Мо Жаня не было никаких сомнений на этот счет. Мо Жань вдруг испугался так сильно, что почти начал задыхаться, но из лабиринта беспокойных мыслей его вырвали нежный голос Ши Мэя и грубый толчок в плечо от Сюэ Мэна. Он посмотрел на обоих затуманенным взглядом, медленно понимая, что лекция закончилась и все начали покидать аудиторию, только он один сидел на месте, застрявший в своей тревоге. — У тебя всё хорошо, А-Жань? — заботливо поинтересовался Ши Мэй, прервав недовольное бурчание Сюэ Мэна, который начал собирать вещи брата вместо него самого. — Выглядишь растерянным. Голова очень сильно болит, да? Может, будет лучше вызвать такси, а не париться в автобусе? — Всё нормально, — Мо Жань рассеянно покачал головой, постепенно приходя в себя. Он уже успел забыть о своей головной боли, но теперь она вновь напомнила о себе, вернувшись с новой силой. — Вы идите вперед, я догоню. Сюэ Мэн хотел снова начать возмущаться, но Ши Мэй прервал его недовольным взглядом, уводя с собой. Мо Жань наблюдал за тем, как его брат приветствует своего Учителя, и задался вопросом, зачем он вообще задержался. Что он может сказать? Что он должен сказать? Что-то вообще нужно говорить в такой ситуации? Мо Жань медленно спустился вниз, когда большинство уже разошлись, и почувствовал, как сердце снова забыло о своем основном назначении, когда встретил удивленно-растерянный взгляд прекрасных темных глаз этого мужчины, который целую неделю не покидал его мыслей. — Э-э, профессор Чу? — неловко начал он. Голос надломился и пришлось прочистить горло, прежде чем продолжить: — Профессор, меня зовут Мо Жань. Мо Вэйюй. Я… ну… Сюэ Чжэнъюн — мой дядя, он много рассказывал мне о Вас. Ложь. Наглая, неубедительная, глупая ложь. Сюэ Чжэнъюн, конечно, упоминал некоего Чу Ваньнина, но Мо Жань никогда его не слушал. Он представлял, какие у его дяди друзья, и никак не ожидал, что среди них может оказаться такое сокровище. — Рад встрече, — неуверенно ответил Чу Ваньнин, избегая смотреть юноше в глаза. — Мо Вэйюй, — тут же добавил он, и Мо Жань чуть не свалился в обморок, услышав своё имя из этих уст. А как оно звучало бы тогда, той самой ночью, когда их тела слились друг с другом? Мо Жань покачал головой, прогоняя непрошеные мысли. Он просто обязан забыть о случившемся и вести себя так, словно ничего не было. Даже если они оба прекрасно понимали, что это будет невозможно. — Профессор… — Мне нужно идти, — прервал его Чу Ваньнин, растерянно хватаясь за случайные вещи на столе. Мо Жань был уверен, что ни одна из них ему на самом деле не была нужна. — Увидимся позже, — бросил он, прежде чем немедленно покинуть аудиторию, едва не столкнувшись с дверью. Мо Жань тяжело вздохнул и медленно поплелся на выход.***
Если и была у Мо Жаня какая-нибудь наверняка хорошая черта, то это точно должна быть целеустремленность. Когда у Мо Жаня появлялась цель, он уверенно двигался к её достижению, не обращая внимания на препятствия. С Чу Ваньнином было то же самое. Конечно, Мо Жань мог бы отрицать очевидное, убеждать себя, что нельзя влюбиться после одной проведенной вместе ночи в человека, о котором ничего не знаешь. Тем более, если этот человек был лучшим другом твоего дяди. Но зачем это всё, если можно просто признаться самому себе в том, что да, влюбился, влип по уши, даже не зная толком, в кого, и начать добиваться расположения? Мо Жань был уверен, что незачем. Поэтому Мо Жань перешел к активным действиям на следующий же день после первой (ну, можно сказать, второй) встречи. Увидев Чу Ваньнина за обедом в кафетерии, Мо Жань уселся вместе с ним, игнорируя удивлённо-заинтересованные взгляды других студентов, и всё время болтал о какой-то ерунде, которую мужчина терпеливо слушал, почему-то даже не попытавшись прервать его. На занятиях Чу Ваньнина Мо Жань всегда садился в первом ряду, приходил подготовленным, всё время проявлял заинтересованность и задавал вопросы, даже если в этом не было необходимости. После занятий Мо Жань часто задерживался, находя миллион и одну причину для этого, и Чу Ваньнин ни разу его не остановил. Мо Жаню нравилось, что Чу Ваньнин позволял ему всё это. Он никогда не проявлял взаимного интереса, но и не отстранялся, не пытался скрыться от Мо Жаня — этого было достаточно. Было достаточно того, как вечно холодные ледники в прекрасных глазах Чу Ваньнина таяли, стоило ему посмотреть на Мо Жаня. Было достаточно того, как уголки зачаровывающих губ Чу Ваньнина дергались в едва заметной улыбке всякий раз, когда Мо Жань отпускал очередную глупую шутку. Было достаточно видеть, как Чу Ваньнин позволял Мо Жаню быть единственным, кто может приближаться к нему, игнорируя всех остальных. Мо Жань был вне себя от радости весь месяц. Он не решался пригласить Чу Ваньнина на свидание или прямо сказать ему о своих чувствах. Он был готов потерпеть, медленно разрушая тщательно выстроенные Чу Ваньнином стены, если это значило, что в конце концов его старания помогут ему получить этого мужчину. — Ты пялишься, — тихо сказал Чу Ваньнин, смущенно посмотрев на сидящего напротив Мо Жаня, напрочь забывшего про свой обед. — Профессор, ничего не могу с собой поделать, от Вас так сложно оторвать взгляд, — улыбнулся Мо Жань, нисколько не приукрашивая. «Я думаю, ты самый красивый человек, которого я когда-либо встречал.» «Красивый. Какой же красивый. Невозможный.» Щеки Чу Ваньнина вспыхнули очаровательным румянцем, и Мо Жань тихо усмехнулся, догадываясь, о чем он подумал. — Профессор, — он опустил палочки для еды на поднос и снова посмотрел на мужчину, — Вы пойдете со мной на свидание? Мо Жань был готов поклясться, что ничего лучше этого испуганного лица Чу Ваньнина он никогда в жизни не видел. Подавив рвущийся наружу смех, опасаясь спугнуть мужчину, Мо Жань позволил себе мягко улыбнуться, со всей нежностью, на какую только способен, посмотрев на него. — Мы не можем, — тихо ответил Чу Ваньнин через некоторое время, покачав головой. — Я твой преподаватель, к тому же… твой дядя. Так нельзя. — Можно, — настоял Мо Жань. — Кому какое дело до того, какие нас связывают отношения? Это касается только нас двоих. — Мо Жань… — Ты мне нравишься, — перебил его Мо Жань, схватив за руку. Чу Ваньнин руку моментально одернул, и Мо Жань не стал настаивать на этом, понимая, что мужчина не желает привлекать чужое внимание. — Ты мне ещё тогда понравился. Я уже был готов нарушить обещание и вернуться к твоему дому, чтобы поджидать тебя у подъезда, но ты появился здесь и… Я просто понял, что не могу отпустить тебя. Ты мне понравился больше, чем я предполагал. — Но, Мо Жань, я… Я не уверен, — Чу Ваньнин покачал головой. — Ты не уверен в своих чувствах? — Мо Жань нахмурился. — Нет, я просто… Мо Жань… Я… Мо Жань терпеливо ждал, пока Чу Ваньнин соберется с мыслями. Время перерыва уже подошло к концу, и в кафетерии почти никого не осталось. У Мо Жаня началась пара, как и у Чу Ваньнина, но ни один из них не спешил покидать друг друга. — Я никогда не был в отношениях, не ходил на свидания. Я понятия не имею, как это делается. Я не хочу… разочаровать тебя, — его голос стал совсем тихим под конец, и Мо Жань едва ли смог услышать. — Я тоже не был в отношениях, — Мо Жань пожал плечами, усмехнувшись, и нисколько не врал. У него была масса партнеров на одну ночь — и девушек, и парней, — но он никогда не задерживался ни с кем, никогда даже не возникало желания. С Чу Ваньнином возникло. — Я уверен, это не главное. Если ты готов ответить мне взаимностью, мы будем вместе учиться этому, обещаю. У меня куча недостатков, и, возможно, я совершенно не заслужил такого, как ты, но я готов стать лучше для тебя. Я буду учиться любить тебя и заботиться о тебе так, как ты того заслуживаешь, и я не обещаю, что не буду расстраивать тебя, но я сделаю больше, чем всё возможное, чтобы этого не случалось. — Мо Жань… — Чу Ваньнин растерянно смотрел на него, не зная, что ответить. Мо Жань осмотрелся, убедившись, что они одни, и снова взял его за руку, надеясь придать этим простым жестом немного уверенности. — Просто кивни, если согласен на свидание, — улыбнулся Мо Жань, понимая, что старший слишком стесняется сказать вслух. Чу Ваньнин вздохнул и, лишь на пару секунд задумавшись, кивнул. — Спасибо, — Мо Жань улыбнулся ещё шире, притягивая руку мужчины к своему лицу, чтобы поцеловать. — Я зайду за тобой после этой пары, ладно? А теперь нам пора бежать, нас обоих ждут, — усмехнулся он. Чу Ваньнин, нахмурившись, посмотрел на часы и моментально вскочил из-за стола. Мо Жань проводил его счастливым взглядом и, убрав их подносы с едой, направился на занятие. Преподавательница была очень недовольна его опозданием, друзья — удивлены, но Мо Жань не обращал внимания ни на кого, слишком увлеченный мыслями о том, как стоило бы провести их с Чу Ваньнином свидание. Он мог бы пригласить его в кафе и накормить любимыми сладостями или пойти прогуляться в парке, после чего он проводил бы его домой и долго целовал у подъезда, уверенный, что Чу Ваньнин бы ему непременно позволил. Или можно было бы сходить в кино, Чу Ваньнин как раз на днях упомянул, что вышел фильм его любимого режиссера, а после всё также проводить домой и целовать у подъезда. Мо Жань не был уверен, что должен выбрать. За свои двадцать лет он ещё ни разу не ходил на свидания. Ну, по крайней мере, точно не с кем-то, кого он любил. Ему не нужно было удивлять и доставлять удовольствие, достаточно было заплатить за ужин в недорогом кафе и получить секс в благодарность. Поэтому, что делать с Чу Ваньнином, чтобы ему понравилось их свидание и он согласился на второе, он не знал. — А-Жань, — тихо позвал Ши Мэй, привлекая внимание друга, — у тебя всё в порядке? — Конечно, — Мо Жань пожал плечами. — А что такое? — Ничего, просто ты выглядишь… странно, — Ши Мэй встревоженно посмотрел на него. — Точно всё хорошо? — Да, полный порядок, — усмехнулся Мо Жань. — Поговорим об этом позже, ладно? Всякий раз, когда Мо Жань предлагал поговорить позже, это заканчивалось тем, что к этой теме они больше никогда не возвращались. Ши Мэй вздохнул, понимая, что этот случай ничем не отличался от остальных, и решил оставить друга в покое. Если бы у Мо Жаня произошло что-то серьезное, он бы обязательно поделился, значит, с этим он в состоянии разобраться самостоятельно. Мо Жань быстро забыл о Ши Мэе. Его мысли снова вернулись к Чу Ваньнину и их свиданию, и на лице против воли расцвела счастливая улыбка, которую он, заметив, поспешил немедленно спрятать. С этого дня такие улыбки он собирается дарить исключительно Чу Ваньнину. С нетерпением дождавшись завершения лекции, Мо Жань вскочил с места и покинул аудиторию самым первым, проигнорировав вопросы Ши Мэя и ругань Сюэ Мэна. Быстро взбежав по лестнице на третий этаж, Мо Жань, огибая толпу студентов, пробрался к самой последней в длинном коридоре аудитории, которая к этому моменту уже полностью опустела. В ней остался только один человек — самый красивый из всех, кого Мо Жань видел в своей жизни, — который сидел за преподавательским столом, что-то записывая в толстый ежедневник. Мо Жань улыбнулся и закрыл за собой дверь, подходя к столу, останавливаясь прямо перед ним. Чу Ваньнин даже не взглянул на него, продолжая усердно что-то писать, и Мо Жань терпеливо ждал, пока он закончит и наконец поднимет голову, встречая его теплый и нежный взгляд. — Ваньнин, ты закончил? — Мо Жань засиял ещё более довольной улыбкой, точно зная, что Чу Ваньнин не сможет сдержать собственной. — Да, только нужно по пути отдать кое-какие бумаги профессору Цзян, — ответил мужчина, поднявшись из-за стола, начиная собирать свои вещи. — Ваньнин, у тебя есть какие-то пожелания? — спросил его Мо Жань, наблюдая за каждым движением. — Каким ты хотел бы, чтобы было наше первое свидание? — Честно? — Чу Ваньнин поднял на юношу смеющийся взгляд. — Прямо сейчас я был бы счастлив, если бы наше свидание переместилось ко мне в квартиру, где мы можем просто поужинать вместе. Ну, может, ещё посмотреть фильм, у меня как раз завалялся проектор. — Первое свидание, а ты уже пригласил меня к себе, — усмехнулся Мо Жань. Чу Ваньнин красноречиво посмотрел на него, вызвав тихий смех: да, в этой ситуации, памятуя об истории их знакомства, в подобных приглашениях едва ли может быть что-то странное. — Ладно, на самом деле, Ваньнин, я пойду куда угодно. Если это то, каким ты хочешь запомнить наше первое свидание, я не буду возражать. — Вероятно, это не то, каким ты хотел бы запомнить его, — Чу Ваньнин покачал головой. — До тех пор, пока ты рядом, меня устроит любой вариант, — убедил его Мо Жань, и мужчина не смог сдержать улыбку в ответ. Мо Жань пообещал себе делать всё возможное, чтобы этот мужчина не переставал улыбаться ни на секунду.***
Мо Жань улыбнулся, проводя кончиками пальцев по щеке сладко спящего в его объятиях Чу Ваньнина. Год назад, покидая эту квартиру, он был уверен, что больше не увидит это прекрасное лицо, не сможет коснуться его, не сможет сказать этому мужчине, насколько он на самом деле красив. Мо Жань поцеловал Чу Ваньнина в лоб, коснулся губами виска, спустился по скуле, и Чу Ваньнин очаровательно поморщился, постепенно просыпаясь. Мо Жань крепче обнял его, тихо засмеявшись, когда Чу Ваньнин, словно котенок, спрятался в изгибе его шеи, потеревшись носом о теплую кожу. — Доброе утро, сокровище мое, — он поцеловал своего мужчину в макушку, аккуратно расчесывая пальцами спутанные пряди. Чу Ваньнин только хмыкнул в ответ, прижавшись ещё ближе к горячему телу возлюбленного. — Отпустишь меня? Я приготовлю завтрак. — Позже, — пробормотал Чу Ваньнин, закинув руку на Мо Жаня. — Как скажешь, сокровище мое, — Мо Жань улыбнулся и крепче обнял его, блаженно прикрывая глаза. Чу Ваньнин осторожно, едва ощутимо поцеловал его шею, и это стало его катастрофической ошибкой. Если он собирался провести это теплое утро в нежных объятиях своего парня, то теперь ему следовало забыть об этом: Мо Жань быстро перевернул его на спину и навис сверху, зацеловывая всё, до чего только был в состоянии дотянуться. — Мо Жань, — выдохнул Чу Ваньнин, не скрывая счастливую улыбку, и запустил пальцы в волосы юноши. Тот остановился, нехотя оторвавшись от аккуратных ключиц, и взглянул на своего мужчину с шальной улыбкой. — Тебе не хватило сегодняшней ночи? — усмехнулся он, притягивая Мо Жаня к себе за подбородок. — Сокровище мое, любимый, мне никогда не будет хватать тебя, — доверительным шепотом сообщил ему Мо Жань, соединяя их губы. Руки Мо Жаня тем временем проскользили по обнаженному торсу мужчины, лаская бледную кожу, и остановились у резинки спальных шорт. Чу Ваньнин протестующе замычал прямо в поцелуй, но уже через секунду сдался и сам двинул бедрами навстречу довольному Мо Жаню.