Хеллоуинская шутка черного кота

Перевод
NC-17
Завершён
186
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
7 страниц, 3 192 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
186 Нравится 3 Отзывы 76 В сборник

Часть 1

Настройки
Шестикурсники танцевали и веселились в подземельях на вечеринке в честь Хэллоуина. В этом году им разрешили разделиться по годам. Так шестикурсники оказались в подземельях. Седьмой курс окопался на Астрономической Башне. Пятые и четвертые, собравшись вместе, заняли Большой Зал. Ну, а первые, вторые и третьи курсы тоже устроили общую вечеринку, и единственные решили отметить праздник на улице, на поле для квиддича. Профессора тоже разделились — по двое на курс. За шестым курсом назначили присматривать профессором Снейпа и Слагхорна, так как они оба хорошо знали подземелья. Вечеринка в подземельях была устроена в помещении, сильно напоминающем старый винный погреб. Комната была разделена массивными арочными проходами на шесть зон. Студенты обустроили одну из них под буфет и расставили столики с закусками. На другом конце комнаты была обустроена танцплощадка. Две зоны между ними были оборудованы диванчиками. Еще одна стала зеркальной комнатой. А в последней можно было получить фант, попасться на шутку и получить подарок от братьев Уизли. Слагхорн с наслаждением бродил по вечеринке и общался со студентами, в то время как Снейп угрюмо запрятался в тени. Один из студентов тоже прятался в темном углу. И скорее из-за активности Слагхорна, чем из-за собственного любопытства Снейп стал с любопытством рассматривать подростка. Юноша был одет в обтягивающие черные штаны, черную рубашку, местами порванную будто чьими-то когтями, и в черных взъерошенных волосах Гарри Поттера виднелись кошачьи ушки. Нарочитая скромность прижатых к голове черных ушек вместе с разорванной одеждой — чистая сексуальность. Остальные две трети Золотого Трио также появились на вечеринке в виде гуманоидных созданий. Гермиона Грейнджер была мышкой в чем-то вроде купальника, высоких сапогах и с мышиным хвостом и ушками на голове. Рон Уизли видимо хотел костюм Адской Гончей с огромными висячими ушами и хвостом, но получилась скорее пушистая пижама. — Мисс Грейнджер, вы не видели мистера Поттера? — спросил Слагхорн, и Гарри еще глубже спрятался в тень, не желая попасть в лапы к профессору. Он не хотел снова выслушивать хвальбу или обсуждать, как Гарри и его родители защитили мир от Темного Лорда. — Он, кажется, собирался танцевать, — сказала Гермиона, и мужчина, улыбаясь, направился на танцпол. — Кис, кис, котенок. Гарри еще глубже спрятался в темноте. Гермиона пару раз моргнула, прежде чем испытать паническую атаку и схватить Рона за руку. — Миона, что случилось? — спросил Рон, прежде чем она испуганно прошептала ему на ухо: — Как он собирается улизнуть с вечеринки с этим чертовым звоночком на шее?! Друзья отправились искать Гарри, решив, что он, наверное, отправился в ванную комнату или за едой. Тихо посмеиваясь, Гарри ослабил ремешок со звоночком так, чтобы он лишь тихо позвякивал. — Идиоты, почему мои друзья такие идиоты? Гарри шел вдоль стены, продолжая прятаться в темноте, и наблюдал за тем, как веселятся все остальные. Он заметил профессор Снейпа и, немного запнувшись, все же поздоровался с ним, слегка склонив голову. — Здравствуйте, профессор Снейп, наслаждаетесь вечеринкой? — У вас плутовское настроение, — сказал Северус, скрещивая руки на груди. — Что вы вытворяете? — О, ничего особенного, — весело ответил Гарри. Выглядело так, будто его костюм вывел на новый уровень уверенности, особенно учитывая, что он избавился от очков и сейчас его глаза были зачарованы так, чтобы выглядеть словно кошачьи. Он был превосходен. — Я просто решил больше не играть в игры, — зачарованный кошачий хвост обвил его талию, и Гарри открыто улыбнулся. — Почему мне стоит верить… — Северус шокировано уставился на своего студента, заметив на его шее ошейник, черный, с вышитыми на ткани змейками, серебристыми лилиями и небольшим серебряным звоночком. — Это ошейник? — Да, друзья настояли, чтобы я одел что-то звенящее — так они будут знать, что я никуда не пропал и не вляпался в неприятности, — сказал Гарри, прежде чем направиться к Драко Малфою. Блондин прятался в темном углу, воркуя с Панси Паркинсон. Профессор проводил парня взглядом, который нарочно слегка водил головой, создавая легкий перезвон звоночка. — Дрей, ты это слышал? — спросил Панси, прежде чем заметила возле них Гарри. Девушка удивленно моргнула. — Панси, это, наверное, эльфовский костюм Гойла, — ответил Драко, прикусывая Панси за шею. Гарри пригнулся и прошептал: — Даже отдаленно нет. Драко перевел на него взгляд. — Буу! И блондин с Панси шокировано отпрыгнули назад, ведь они не слышали, как Гарри приблизился к ним. — Ха, весело! Гарри помахал им рукой, а потом снова словно растворился в тенях, и только хвост иногда посвистывал в темноте. — Святоша Поттер может быть иногда пугающим, — сказал Драко со смешком. — По крайней мере, это был не профессор. — Я тоже здесь, — сказал Северус, и они еще сильнее побледнели. — Поймаю вас снова, и буду вынужден снять баллы. Подростки нервно кивнули и направились подальше от него. В поисках проказливого котёнка, Снейп стал озираться и заметил отблеск черного хвоста в коридоре. Довольно улыбнувшись, он подумал, что теперь у него есть причина, чтобы снять баллы, и вышел в коридор. А там потрясенно заморгал, не находя нигде Гарри. Услышав перезвон, он развернулся и увидел, как кончик хвоста скрывается за углом. Он направился туда, но потом услышал новый звон за спиной. Развернулся и увидел, как Гарри входит в комнату. Снейп последовал за ним, осознав, что стал участником подростковой игры «будь ловчее, чем летучая мышь». И у него ушло больше часа на преследование этого чертового звоночка, который снова и снова приводил его в те места, где он мог кому-либо назначить отработку. Казалось, что Гарри специально выводит его на подростков, нарушающих правила. В итоге, он нашел парня, сидящим на столе в классной комнате и играющим с пустым флакончиком, как будто котенок играет с мотком ниток. Мужчина застыл, засмотревшись на вытянувшееся на столе тело подростка: он так игриво баловался с флакончиком, а его хвост так обворожительно дергался из стороны в сторону… Снейп пришел в себя от перешептываний в дальнем уголке комнаты. Повернув голову, он увидел двух четверокурсников гриффиндорцев. — Отработка, обоим, в субботу, в семь! — ученики закивали и снова уставились на Гарри. — Вон! — рявкнул Снейп. Флакончик упал на пол, и, чтобы дотянуться до него, Гарри еще сильнее выгнулся, предоставляя мужчине прекрасный вид на свое натренированное тело. Потом Гарри, будто только заметив мужчину, повернулся к нему и улыбнулся: — Привет. — Ты на моем столе, — сказал Северус, сузив глаза. Он решил не обращать внимания на то, как у него свело живот от такой соблазнительной позы парня. — Это было бы так, — сказал Гарри, прежде чем вернуть флакон на стол. — Вот только это больше не твой класс, профессор, — и подросток соскочил со стола быстрее, чем мужчина успел схватить его. — Так что технически я лежу на твоем старом столе. — Технически, — сказал Северус, наблюдая за тем, как Гарри практически извивается вокруг него. Но как только мужчина подобрался к нему на расстояние трех шагов, Гарри хихикнул, отпрыгнул назад и снова растворился в тенях, и только звоночек давал знать, где подросток. Следуя за звуком, он снова начал бродить по подземелью и, в конце концов, он оказался перед взломанной дверью в свой кабинет. Звон раздавался изнутри комнаты, давая понять, что подросток находится внутри. — Ты хоть осознаешь, как много отработок я могу тебе назначить, — сказал он, смотря на Гарри, рассевшегося на краю его стола. — Знаю, — весело сказал Гарри и несколько раз взмахнул хвостом. — Ты хоть знаешь, как тяжело отрастить такой хвост? — когда мужчина подошел к нему, он несильно потряс головой, заставляя звоночек звенеть. — Больше трех часов ушло на то, чтобы прирастить нервные окончания. — Так что он действительно часть тебя? — спросил Северус, внимательно всматриваясь в хвост. — Хмм, десять баллов Гриффиндору за частичную трансфигурацию человека. — Спасибо, профессор, — ответил Гарри, обернув хвост вокруг талии, словно пояс. — И еще месяц отработок за то, что улизнули с вечеринки, вломились в классную комнату и мой кабинет, — строго сказал Северус, и на каждое слово Гарри покорно кивал головой, снова и снова заставляя звоночек позвякивать. — Профессор, — спокойно сказал Гарри. — Почему ты преследовал меня весь вечер? — он ведь водил его за собой почти полтора часа. — Просто играл в игру, — сказал Северус, уже понимая, что стал участником масштабной игры в «кошки-мышки». И мужчина был совсем не уверен, чью роль отдали ему, ведь парень прекрасно отыгрывал роль кота. — Отлично, ты выиграл, — сказал Гарри и схватил мужчину за рубашку своими остро наточенными «когтями». Он притянул Снейпа к себе и прижался к его губам в жарком поцелуе, чувствуя, как одной рукой его сильнее прижали к себе, а другой — стали поглаживать загривок. Тихое мурчание вырвалось из его груди, когда рука спустилась с его шеи до основания хвоста. Желание попробовать на вкус этого мужчину только усилилось. Прервав поцелуй ради глотка воздуха, Снейп буквально прорычал: — Ты играешь с огнем! Мужчина предупредил Гарри, что если они продолжат, то он не сможет остановиться. — Еще нет, — промурчал Гарри, снова целуя мужчину, в то время как его рука гладила юношу по спине. Снейп громко застонал, и когда они разорвали поцелуй, Гарри хрипло выдохнул: — А вот теперь я играюсь с огнем. Гарри вскрикнул, когда мужчина опрокинул его на стол. Юноша был уверен, что его труды того стоят. Впившись в шею подростка голодным поцелуем, Северус провел рукой по спине до самого копчика и наткнулся на мягкий, длинный хвост. Снейп стал ласково гладить его по всей длине и в ответ услышал громкие стоны. Мужчина улыбнулся — ему нравилось контролировать ситуацию. Когда Гарри добрался рукой до члена Северуса, тот сильно прикусил его кожу, прямо над ошейником. Схватив полу-расстегнутую рубашку, он стал стаскивать ее, не заботясь о сохранности пуговиц или ткани. Главным было лишь, чтобы его котенок не перестал ласкать его своей рукой. И Гарри не остановился, когда Северус притянул себе его бедра, наоборот он крепче схватил Снейпа за плечо, когда мужчина начал покрывать его торс горячими поцелуями. Когда он осознал, что его возбуждение в полной мере передалось его любовнику, Гарри громко рыкнул и еще шире раздвинул ноги, чтобы сильнее потереться об Северуса. Мужчина застонал, запрокинув голову назад. Прижав голову к груди мужчины, Поттер довольно улыбнулся, когда они оказались на полу. Хвост крепко вцепился в руку, поддерживающего его мужчины. — Шшш, — Гарри медленно, всепоглощающе поцеловал мужчину, потом отодвинулся и поцеловал подбородок, прежде чем укусами, поцелуями и ласками языком спуститься вниз по горлу до груди. Гарри сжал руки мужчины своими и завел их тому за голову, чтобы показать один премилый трюк. Все время, пока они целовались, он старательно стягивал с мужчины рубашку, открывая кожу прикосновениям. — Аргх, — крикнул Северус, когда юноша, столь эффектно пленивший его, провел гладким, шелковистым кончиком хвоста по груди мужчины. От ощущений, с которыми по его телу гулял кончик хвоста, у Северуса стали закатываться глаза. А когда Гарри запустил хвост под штаны… — Ах! — Северус закинул голову назад, от переизбытка ощущений он даже не заметил, что приложился затылком об пол. — Ммм, я знал, что хвост был гениальной идеей, — хихикнул Гарри, прежде чем обхватить хвостом торс любовника. Теперь юноша мог, наконец, стянуть скрывающие его приз штаны. Его прекрасный, десятидюймовый приз. Холодный воздух коснулся самой чувствительной части тела, вызвав у него стон. Северус закрыл глаза, напряженно ожидая действий, прижавшегося к его груди. А потом мужчина шокировано открыл глаза, почувствовав как влажный язычок прошелся от основания члена к головке. — Ах, — он снова закинул голову назад, когда эта ласковая пытка продолжалась. Когда вылизывание закончилось, Снейп перевел взгляд вниз: на него внимательно смотрели зеленые глаза. Как только Гарри понял, что все внимание мужчины принадлежит ему, юноша обхватил своим ртом член Северуса. Не пытаясь делать это медленно и размеренно, Гарри сразу начал с того, что глубоко насадился горлом на член. Поттер крепко держал его за бедра, не давая мужчине толкаться глубже. Гарри несколько раз поднял и опустил голову, прежде чем прекратить эту игру. Вновь поднявшись поцелуями к лицу мужчины, Гарри внезапно обнаружил себя лежащим на спине, а над ним нависал усмехающийся мужчина. — Мяу? — мило произнес юноша. — Ты был хорошим котенком? — спросил Северус, а юноша в ответ замотал головой. — Так ты был непослушным? — после согласного кивка мужчина довольно улыбнулся. — Отлично, — и начал прикусывать кожу на шее у партнера, стараясь оставить как можно больше меток, что этот «кот» приручен. Гарри звонко ойкнул, когда тихо проговоренное заклинание подготовило его для мужчины. Ощущения были такими странными. И так холодно. — Чертовски холодно, — прошептал юноша. В ответ Северус втянул его в такой жаркий поцелуй, что Гарри практически не заметил, как к его входу прижался член. — Ммм. От первого же толчка в это прекрасное, сводящее в ума тело, Северус удовлетворенно заметил, как в чистом экстазе выгибается Гарри. Снейп знал, что если бы Гарри был девственником, ощущения были бы более неприятными. Вскоре юноша стал двигать бедрами, пытаясь глубже впустить в себя член. — Тише, тише, плохой котенок, — взглянув на подростка, Снейп начал медленно двигаться, крепко удерживая на месте бедра любовника — А теперь, скажи-ка мне, кто еще играл с моим котенком? — Урр, — Гарри использовал свой хвост, чтобы сильнее впустить в себя мужчину. Вскоре Северус вошел в него максимально глубоко, и парень, гортанно застонав, обнял мужчину и поцеловал. — Никто, — получив недоверчивый взгляд, он дернул бедрами. — Я практиковался… с игрушками, — от резкого и глубоко проникновения он с наслаждением выгнулся. — Ты игрался с собой для меня? — спросил Северус и после согласного кивка, мужчина полностью вышел и попросил: — Встань, — как только голый юноша выпрямился, Снейп хмыкнул и крепко прижал Гарри к себе. Он так страстно целовал его, словно хотел трахнуть одним только языком. Приподняв юношу, он посадил его на стол и, отступив на шаг, стал любоваться Гарри. — Ммм, когда в следующий раз захочешь поиграть в котенка, убедись, что я буду наблюдать, — смотря в расширенные от желания зеленые глаза, мужчина подошел и положил руку на загорелое тело молодого мага. — Хочешь, чтобы я посмотрел на то, как ты растягиваешь себя, используя игрушки? — Да, — простонал Гарри, чувствуя, как на внутреннюю поверхность бедра легли сильные руки. Юноша прошептал: — Пожалуйста. Теперь, когда он знал разницу между фальшивкой и оригиналом, Гарри однозначно предпочел бы, чтобы в нем скользил настоящий член. Он страстно желал, что его всего лизали и прикусывали, оставляя под ошейником темные метки принадлежности. Так что когда он почувствовал, как в его задний проход скользнуло что-то твердое и скользкое, он недовольно захныкал, расстроенный, что Северус использовал вибратор. — Покажи мне, как ты себя растягивал, — протянул мужчина. Тот факт, что этот восхитительный, роскошный молодой человек хотел его настолько сильно, чтобы использовать игрушку, — потрясал. Гарри взял игрушку и стал немного раскачивать ее. Северус хрипло спросил: — Ты думал обо мне, когда делал это раньше? Обо мне, входящем в тебя? — Всегда, — простонал Гарри перед поцелуем. Став в ответ целовать мужчину, Гарри прекратил движения дилдо. Его сердце бешено стучало. Его игра обернулась против него, воплотившись в это шоу — но Гарри было наплевать. Его жизнь была прекрасна! Когда поцелуй закончился, он услышал звук отодвигаемого стула. Открыв глаза, юноша увидел мужчину, наблюдающего за ним. А тот факт, что Северус рукой дрочил себе, вызвала у Гарри волну еще большего желания: он потянулся бедрами и всем телом к любимому, словно пытаясь заменить собой его руку. Спустя пару минут наблюдения Северус перестал ласкать себя и вынул из своего котенка игрушку. Мужчина лизнул шею вдоль ошейника и прошептал на ухо: — Котенку понравилось играться с игрушкой? — получив в ответ слабый кивок, он прижался членом ко входу. — Так же хорошо, как со мной? — Ничего не может быть таким же классным, как ты, — выдохнул Гарри, почувствовав дразнящее прикосновение к своему анусу. Кошачьи уши оказались чрезвычайно чувствительными, и пока мужчина спустился поцелуями к шее подростка, тот уже искусал себе губы. — Хороший котик, — прошептал Северус, нежно войдя в непростительно горячее тело, так жаждущее, чтобы его заполнили. Северус хотел медленными движениями свести своего молодого любовника с ума от желания. Но в итоге сам завелся сверх меры: никогда прежде он не испытал такого сильного желания. Войдя, Снейп замер, прижавшись лицом к плечу своего любовника, а вот Гарри продолжил извиваться, стараясь насадиться сильнее. Крепко сжав бедра, Северус прикусил плечо: — Плохой котенок, шшш-шшш. Успокойся, — как только Гарри замер, юноша начал поскуливать и тянуться для страстного поцелуя. Едва поцелуй прекратился, Северус стал яростно трахать своего любовника: он хотел, чтобы Гарри навсегда запомнил наслаждение этого вечера, если секс для подростка только единоразовое развлечение. Он терялся с головой в наслаждении от их страстного животного секса. Но вместе с тем мужчина не мог отвести взгляд от прекрасного юноши, растянувшегося на столе, демонстрируя тугие мускулы и обрамленный розовыми губами рот, приоткрытый от жаждущих стонов. Руки пытались найти опору. В итоге, одной рукой Гарри вцепился в край стола, так сильно сжимая ладонь, что на столе остались отпечатки. Северус знал, что он еще долго будет любоваться этими следами. Другая рука безрезультатно искала, во что вцепиться. — Ты — мой, котенок. Только мой, — прорычал Северуc. Он так неистово входил в Гарри, что это было почти больно. От сильной хватки на бедрах у молодого мага тоже начали появляться синяки, но Гарри, кажется, наслаждался всем. — Скажи это! — Только твой, — практически проорал Гарри, будучи на самом краю. Он сделал бы что угодно для этого мужчины, особенно если в наградой были бы такие игры. — Т-т-твой котен-нок, — на этих словах Северус начал ласкать рукой хвост Гарри, и был поражен тем, насколько чувствительной оказалась эта часть тела. — Интересно, сможешь ли ты кончить от одних только поглаживаний хвоста, — ухмыльнулся Северус, и вновь взвинтив темп толчков, стал ласкать хвост так, словно это был член его любовника. От этих движений Гарри начал вертеться и выгибаться на парте, и вскоре кончил, сильнее сжавшись вокруг него и оглашая класс стонами и громким мяуканьем. Внезапное сжатие, игры с его членом и горячее тело, прижатое к нему, этого оказалось достаточно. — Ох, — Северус проявил свой оргазм короткими, медленными толчками. Мужчина не сразу вышел из своего любовника, а встретился взглядом с тяжело дышащим зеленоглазым ангелом. Лежащий под ним парень был удивительно прекрасен. Гарри проказливо улыбнулся, и у Северуса появилось чувство, что они не закончили — и он оказался прав. Гарри внезапно дернулся и толкнул мужчину на стул, сидя на котором тот наблюдал за своим котенком. Во время агрессивного поцелуя Снейп понял, что Гарри хочет еще один раунд. Едва поцелуй прервался, мужчина спросил: — Ты уверен, что у нас есть на это время? — спросил Северус, ведь вечеринка должна была закончиться через десять минут. — Ты — профессор, — сказал Гарри, целуя и облизывая его шею. Он мог просто так оставить видимые метки на этой белоснежной коже, поэтому ограничился прикусыванием кожи под ключицей. Едва ли кто-то станет требовать у профессора показать грудь. — Ты можешь находиться в своем классе, сколько тебе нужно. А учитывая мои засосы, всем и так станет очевидно, что я занимался сексом. Так что мое отсутствие на вечеринке и исчезновение после не будет так уж сильно интересовать окружающих, — Гарри облизал оставленные отметины. С наслаждением почувствовав, что член мужчины снова начал твердеть, парень переместился чуть ниже, оставив шею в покое. В этот раз он собирался сам руководить процессом. — Мм, ладно. Если ты так продолжишь, мне придется продлить твои отработки за то, что ты шатаешься по замку после окончания вечеринки, — простонал Северус. Он никак не мог поверить, что ночь становится такой потрясающей, что она уже стала потрясающей, — Прекрасно, только убедись, что я достаточно наказан, — произнес Гарри, ускорив темп. — Длинные, напряженные часы должны научить меня чему-то. Северус внезапно поцеловал его, и Гарри знал почему. Это был их второй раз, и ни один из них долго не продержится. Они продолжили целоваться, а потом Северус начал толкаться навстречу движениям Гарри. Обхватив ствол юноши, он помог ему вновь достигнуть оргазма. И сам тоже излился внутрь своего любовника. Маги продолжили лениво целоваться, отходя от второго оргазма. Успокоившись, отдышавшись и найдя свою одежду, Гарри потрясенно уставился на свою рубашку, которая была еще более разорванной, чем несколькими часам ранее. — Странно, мне казалось, что сильнее ее уже не разорвать, — и натянул на себя рубашку, прежде чем почувствовал восхитительное прикосновение твердого мужского тела к своей спине и нежный поцелуй в шею, прямо над ошейником. — Ммм. — Одень этот ошейник на урок в понедельник, — сказал Северус, прижав кончик пальца к звоночку и раскачивая его, вызывая звон. — Счастливого Хэллоуина, котенок, — он никогда особо не любил котов, но сейчас один очень особенный кот занял весьма особенное место в его сердце. — Счастливого Хэллоуина, — ответил Гарри, посмотрев на своего мужчину. Мужчину, путь к сердцу которого он искал уже очень долго, и вот теперь, после года подготовки он, наконец, выманил эту мышку из его «подземельной» норки. И, главное, смог поймать.
186 Нравится 3 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (3)